radio Peugeot 308 SW BL 2010.5 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2010.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2010.5Pages: 336, PDF Size: 22.02 MB
Page 243 of 336

241
7
8
10
9
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK11
03
Повторете етапите 5 до 7, за функциите Street и House number.
За да изтриете направление ; от етапи 1 до 3, избеерете "Choosefrom last destinations".
Продължително натискане на едно от направленията извежда списък с действия, от който можете да изберете :
Изберете функцията Save to address book, за да въъведете и запаметите адреса в указателя. Натиснете OK, за да потвърдитеизбора.WIP Com 3D позволява да се запаметят над 4 000 контакта.
За по-бързо изписване, може да въведете директно пощеннския код след като сте избрали функцията "Postal code".
Използвайте виртуалната клавиатура, за да напишете букквите и цифрите.
Изберете критерий на воденето :
"Fast route", "Short route" или"Optimized route" и натиснете OK, за да потвърдите.
След това изберете "Start routeguidance" и натиснете OK, за дапотвърдите.
Изборът на крайна цел може да стане и чрез функццията "Choosefrom address book" или "Choose from last destinationns", чрез избор на пресечка, центъра на града, географски координнати или директно на "Картата".
CHOOSE FROM ADDRESS BOOK
CHOOSE FROM LAST DESTINATIONS
START ROUTE GUIDANCE
Възможно е да преместите картата с помощта на регулатора 4 посоки. Възможно е да изберете ориентацията й чрез краткото меню "Карта пълен екран". Натиснете OK,след което изберете Map Settings и потвърдете.
Изберете пътя в цвета, който отговаря на запаметения маршрути натиснете OK, за да потвърдите и стартирате воденето.
Завъртете регулатора и изберетеOK.
Натиснете OK, за да потвърдите.
DELETE ENTRY DELETE LLIST
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
Page 244 of 336

242
NAV
03
5
6
7
1
2
3
4
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ОПЦИИ НА ВОДЕНЕТО
Изберете функцията Routedynamics.
Тази функция дава достъп до опциите Traffi c independent, Semi-dynamic и Dynamic.
Изберете функцията Avoidance criteria. Тя дава достъп до опциите Avoid (автомагистрала, пътни такси, ферибот, тунели).
Завъртете регулатора и изберетеRecalculate, за да се взематпредвид избраните опции наводенето. Натиснете OK, за дапотвърдите.
Натиснете бутона NAV.
Натиснете отново бутона NAV или изберете функцията NavigationMenu и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете функцията Route type инатиснете OK, за да потвърдите.Тази функция позволява да сепроменят критериите на воденето.
Изберете функцията Route optionsи натиснете OK, за да потвърдите.
NAVIGATION MENU
ROUTE OPTIONS
ROUTE TYPE
ROUTE DYNAMICS
AVOIDANCE CRITERIA
RECALCULATE
По време на изписването в режим пълен екран, можете да изберете "Map Settings", след което "2D Map/2.5D Map/3D Map/North Up/Heading Up".Сградите, които се виждат в 3D зависят от картографията на градовете.
Page 245 of 336

243
NAV
5
6
7
1
2
3
4
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
8
03
ДОБАВЯНЕ НА ЕТАП
Например, въвеждане на новадрес.
След въвеждане на новия адрес, изберете "Start route guidance" и натиснете OK, за да потвърдите.
Добавете етапа в списъка инатиснете OK, за да потвърдите.
Натиснете бутона NAV.
Натиснете отново NAV или изберете функцията NavigationMenu и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете функцията "Add stopover" (5 етапа максимум) и натиснете OK,за да потвърдите.
Изберете функцията "Stopovers" и натиснете OK, за да потвърдите.
NAVIGATION MENU
STOPOVERS
ADD STOPOVER
ADDRESS INPUT
За да промените етапите, повторете операциите отт 1 до 3 и изберете "Rearrange route" (изберете етап, изтрийтте го или го преместете в списъка с помощта на регулатора, за да промените реда, потвърдете новото му положение и накраяизберете "Recalculate").
След избора на дестинация, към маршрута могат да се добавят или изтриват етапи.
Повторете етапите от 1 до 7 толкова пъти колкото е необходимо, след което изберете "Recalculate" и натиснете OK, за дапотвърдите.
START ROUTE GUIDANCE
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
Page 246 of 336

244
NAV
03
1
2
3
4
7
85
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ТЪРСЕНЕ НА ЦЕНТРОВЕ НА ИНТЕРЕСИ
(POI)
Натиснете NAV.
Натиснете отново NAV или изберетефункцията Navigation Menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете функцията "POI nearby", за да потърсите центрове на интереси около местоположението Ви.
Изберете функцията "POI search" и натиснете OK, за да потвърдите.
NAVIGATION MENU
POI SEARCH
POI NEARBY
Изберете функцията "POI in city", зада потърсите центрове на интересив даден град. Изберете страната,след това въведете името на града чрез виртуалната клавиатура.
Изберете функцията "POI near route", за да потърсите центрове наинтереси по Вашия маршрут.
Изберете функцията "POI incountry", за да потърсите центрове на интереси в дадена страна.
Изберете функцията "POI near destination", за да потърсите центрове на интереси близо до крайната Ви цел.
POI NEAR DESTINATION
POI IN COUNTRY
POI NEAR ROUTE
Чрез бутона LIST на виртуалната клавиатура иматее достъп до списък на градовете в избраната страна.
POI IN CITY
Центровете на интереси (POI) са всички обществени места в близост до местоположението Ви (хотели, магазини, летища...).
Page 248 of 336

246
03
5
6
3
4
2
NAV
1
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Изтеглете от Internet и запишете върху SD-картаили стик USB файла за актуализиране на "POIОпасни участъци". Тази услуга е на разположениена сайта www.peugeot.fr или www.peugeot.co.uk.
Файловете трябва да бъдат копирани върху носитеел по избор.
Поставете носителя (SD карта или стик USB) съдържащ базата данни POI във входа SD или USB на системата.
Успешното изтегляне е потвърдено чрез съобщение.
Системата стартира отново.
АКТУАЛИЗИРАНЕ POI ОПАСНИ
УЧАСТЪЦИ
Изберете използвания от вас носител ("USB" или "SD-Card") инатиснете OK.
Натиснете NAV, изберете NavigationMenu, след което Settings и след това "Update personal POI".
SETTINGS
NAVIGATION MENU
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
Версията на POI Опасни Участъци е на разположенние в менюто SETUP\System.
UPDATE PERSONAL POI
Page 249 of 336

247
03
5
3
4
NAV1
2
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
РЕГУЛИРАНЕ НА ЗВУКА НА
ИНСТРУКЦИИТЕ
Изберете Set parameters for risk areas за достъп до функциите Display onmap, Visual alert и Sound alert.
Изберете функцията "POI categories on Map", за да изберете центровете на интереси, които се изписват накартата по подразбиране.
Натиснете бутона NAV.
Натиснете отново бутона NAV или изберете функцията Navigation Menu и натиснете OK, за дапотвърдите.
Изберете функцията "Settings" и натиснете OK, за да потвърдите.
NAVIGATION MENU
SETTINGS
POI CATEGORIES ON MAP
SET PARAMETERS FOR RISK AREAS
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
По време на изписването нанавигацията, натиснете OK, следкоето изберете или не "Voice advice", за да активирате или дезактивирате гласовите инструкции. Регулирайте силата на звука чрезсъответния бутон.
РЕГУЛИРАНЕ POI ОПАСНИ УЧАСТЪЦИ
Силата на звука на предупрежденията за POI ОпассниУчастъци се регулира единствено при получаване нна този тип предупреждение.
Page 250 of 336

248
TRAFFIC
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK1
2
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ПАРАМЕТРИ НА ФИЛТРИРАНЕТО И
ИЗПИСВАНЕТО НА ТМС СЪОБЩЕНИЯТА
Когато се избират всички съобщения за маршрута сепрепоръчва дасе добави географски филтър (в радиус 5 км, например), за да се намали броят на съобщенията на картата. То з и филтър следи придвижването на автомобила.
Филтрите са независими и резултатите им се разделят.Препоръчваме :- филтър на 10 км около автомобила, при интензивнодвижение,- филтър на 50 км около автомобила или по маршрут припътувание по автомагистрала.
Натиснете отново бутона TRAFFICили изберете Traffi c Menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете "Geo. Filter".
Списъкът със съобщенията TMC се появява под TTraffi c Menu,подредени по близост.
Изберете филтър :
MESSAGES ON ROUTE
ALL WARNINGS ON ROUTE
ONLY WARNING MESSAGES
ALL MESSAGES
TRAFFIC MENU
Изберете "Select preferred list" инатиснете OK, за да потвърдите.
Съобщенията TMC (Trafi c Message Channel) са информации, свързани с трафика и метеорологичните условия, получени в реално време и предадени под формата на звукови ивизуални индикации върху картата за навигация.
Системата за водене може да предложи заобиколен маршрут.
Натиснете бутона TRAFFIC.
GEO. FILTER
Page 251 of 336

249
04
2 1
3 2 1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ОСНОВНИ ВИДЕО ИНДИКАЦИИ НА TMC
Триъгълник в червено и жълто : информации за трафика, например :
Триъгълник в черно и синьо : общи информации, например :
Когато медията, която слушатев момента се изписва върхуекрана, натиснете въртящия се превключвател.
Появяват се кратките команди на източника и даватт достъп до :
Изберете информация за пътната обстановка (TA) и натиснете въртящия се превключвател, за дапотвърдите и да получите достъп до съответните настройки.
TA
Функцията TA (Пътна обстановка) приоритизира прослушването на предупрежденията TA . За да се активира, тази функцияизисква правилно приемане на радиостанция, която излъчва този тип съобщения. Щом се излъчи информация за трафика,медията, работеща в момента (радио, CD, Jukebox, ...) прекъсваавтоматично предаването, за да излъчи съобщението запътната обстановка ТА. Нормалното предаване на медията се възстановява веднага след края на излъчваното съобщение.
ПРОСЛУШВАНЕ НА СЪОБЩЕНИЯТА TA
Page 252 of 336

250
RADIO
11
2
3
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
ИЗБИРАНЕ НА СТАНЦИЯ
Когато на дисплея се изпише станцията, която се слуша вмомента, натиснете OK.
Краткото меню на режима радио се появява и даваа достъп до следните бутони :
Изберете функция и натиснете OK,за да потвърдите и за достъп досъответните настройки.
TA
RDS, ако е изписана, позволява слушане на една ии съща станция, чрез следене на честотата. Все пак, при ннякои обстоятелства, следенето не е възможно в цялата страна, тъйкато станциите не покриват 100% от територията. ТТова обяснява загубата на сигнал по време на пътуването.
Околната среда (хълмове, сгради, тунели, паркинги, подземни гаражи...) може да попречи на приемането на сигнала, включително в режим следене на честотата RDS.То в а явление е нормално и не се дължи на повреда в радиото.
RDS - РЕГИОНАЛЕН РЕЖИМ
Натиснете бутона RADIO, за дасе изведе списъкът на хващанитеместни радиостанции, подредени по азбучен ред. Изберете станция като завъртитерегулатора и натиснете, за да потвърдите.
Натиснете един от бутоните на цифровата клавиаттура за повече от 2 секунди, за да запаметите слушаната станцияя. Звуковсигнал потвърждава запаметяването.Натиснете бутона на цифровата клавиатура, за даа се върнете на запаметена станция.
RDS
RADIOTEXT
REGIONAL PROG.
AM
РАДИО
Когато на дисплея се появи RADIO, завъртете пръстена или използвайте регулатора(4 посоки), за да изберете предходната или следващата станция от списъка.
Докато слушате радиото, натиснете един от бутоните и за автоматично търсене на по-ниска и по-висока честота.
Page 254 of 336

252
4
5
6
RADIONAVESCTRAFFICADDRBOOKMEDIAMEDIA
2
7
3
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
MEDIA
ABCDEF5JKL4GHI68TUV7PQRS90*#
RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
06
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
CD, CD MP3/WMA, КАРТА SD MP3/WMA/USB
Четенето и изписването на MP3/WMA-компилация могатда зависят от записващата програма и/или използвваните параметри. Препоръчваме стандарта ISO 9660. Натиснете бутона MEDIA.
Изберете функцията "Select media" и натиснете OK, за да потвърдите.
Натиснете този бутон.
Изберете режим. Натиснете ОК, зада потвърдите. Четенето започва.
SELECT MEDIA
Натиснете бутона MEDIA или изберете функцията Media Menu и натиснете OK, за да потвърдите.
Когато е изписан екрана "MEDIA",завъртете пръстена нагоре илинадолу, за да изберете съвместим предходен или следващ режим.
MEDIA MENU
Списъкът на песните или MP3/WMA-файловете сее извежда под Media Menu.
Поставете аудио CD или MP3, картата SD или стика USB в съответните плейъри. Четенето започва автоматично.
Съвместимите режими са CD MP3, SD карта или периферни USB устройства.
ЧЕТЯЩИ УСТРОЙСТВА НА МУЗИКАЛНИ МЕДИИ