Peugeot 308 SW BL 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 18.57 MB
Page 281 of 356

279
ADDR
BOOK
Recalculer itinéraire3
Le plus rapide 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance4
A proximité
Rechercher points d’intérêt 2
3
Proche de la destination3
Dans une ville3
Dans un pays3
Le long de l’itinéraire3
Critères de guidage
Options de guidage2
3
Proche de la destination 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance4
Service payant4
Prise en compte trafi c
Réglages 2
3
Sans déviation4
Avec confi rmation 4
Automatique4
Critères d’exclusion3
Exclure autoroutes 4
Exclure péages 4
Exclure tunnels 4
Exclure ferry-boat4
Recalculer itinéraire3
Menu «Carnet d’adresses»
Créer nouvelle fi che
1
2
Affi cher espace disponible2
Exporter carnet d’adresses 2
Effacer tous les libellés vocaux 2
Supprimer toutes les fi ches2
Effacer contenu «Mes Adresses»
2
Menu «Téléphone»
Numéroter
1
2
Appel depuis carnet d’adresses 2
Journal d’appels 2
Messages 2
Sélectionner le téléphone2
Rechercher un téléphone4
Aucun3
Téléphone Bluetooth3
Téléphone interne3
Connecter téléphone Bluetooth3
Déconnecter téléphone 5
Renommer téléphone5
Supprimer téléphone5
Supprimer tous les téléphones5
Affi cher dÈtails 5
Page 282 of 356

280
SETUP
Réglages2
Répondeur automatique3
Choisir sonnerie3
Régler volume sonnerie3
Saisir numéro de messagerie3
Réglages téléphone interne3
Décroché automatique3
Signal d’appel (?)3
Affi cher état3
Activer signal d’appel3
Désactiver signal d’appel3
Renvoi d’appel (?)3
Affi cher état3
Activer renvoi d’appels3
Désactiver renvoi d’appel3
Masquer mon numéro3
Sélection réseau3
Sélection réseau automatique3
Sélection réseau manuel3
Rechercher réseau3
Réglages code PIN3
Modifi er le code PIN3
Activé4
Désactivé4
Mémo code PIN3
Etat mémoire carte SIM3
Menu «SETUP»
Langues
Langues et fonctions vocales
1
2
3
Deutsch 4
English4
Español4
Français4
Italiano4
Nederlands 4
Polski4
Paramètres reco. vocale3
Reconnaissance vocale active 4
Conseils d’utilisation4
Portuguese 4
Règles de base5
Exemples d’utilisation5
Astuces5
Apprentissage perso. de la voix4
Nouvel apprentissage5
Effacer l’apprentissage actif 5
Volume synthèse vocale3
Date et heure 2
Régler date et heure3
Format date3
Format heure3
Page 283 of 356

281
Affi chage 2
Luminosité3
Harmonie de couleur3
Steel4
B lue light (uniquement de jour)4
Orange Ray 4
Blue Flame4
Couleur carte3
Carte en mode jour 4
Carte en mode nuit4
Carte jour/nuit auto4
Unités 2
Température3
Celsius 4
Fahrenheit 4
Distance3
km4
miles4
Paramètres système2
Restaurer confi guration usine3
Version logiciel3
Textes défi lants3
Page 284 of 356

282
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio(Volume, Graves, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés aux différentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifi er que les rÈglages audio (Volume, Graves,Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptÈs auxsources ÈcoutÈes. Il est conseillÈ de rÈgler les fonctions AUDIO (Graves, Aigus, Balance Ar-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sÈlectionner líambiance musicale ´Aucuneª, de rÈgler la correction loudness sur la position´Activeª en mode CD et sur la position ´Inactiveª en mode radio.
Le CD est ÈjectÈsystÈmatiquement ou níest pas lu par le lecteur.
Le CD est placÈ ‡ líenvers, illisible, ne contient pas de donnÈes audio oucontient un format audio illisible par líautoradio.
Le CD est protÈgÈ par un systËme de protection anti-piratage nonreconnu par líautoradio.
- VÈrifi er le sens de líinsertion du CD dans le lecteur.
- VÈrifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu s’il s’agit d’un CD gravé : consultez les conseils du chapitre «Audio».
- Le lecteur CD de l’autoradio ne lit pas lesDVD.
- Du fait d’une qualité insuffi sante, certains CD gravÈs ne seront pas lus par le systËme audio.
Le son du lecteur CD estdÈgradÈ.Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ.
InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Les rÈglages de líautoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptÈs.
Ramener le niveau díaigus ou de graves ‡ 0, sanssÈlectionner díambiance.
Page 285 of 356

283
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur RADIO, sélectionner Menu «Radio»puis «Bande AM/FM» pour retrouver la gamme d’onde où sont mémorisées les stations.
La qualité de réception de la station radioécoutée se dégradeprogressivement ou les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
Le véhicule est trop éloigné de l’émetteur de la station écoutée ou aucunémetteur n’est présent dans la zone géographique traversée. Activer la fonction «RDS» par le biais du menu raccourci, afi n de permettre au systËme de vÈrifi er si un Èmetteur plus puissant se trouve dans lazone gÈographique.
Líenvironnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la rÈception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phÈnomËne est normal et ne traduit pas une dÈfaillance de líautoradio.
Líantenne est absente ou a ÈtÈ endommagÈe (par exemple lors díunpassage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vÈrifi er l’antenne par le réseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1à 2 secondes en moderadio.
Le système RDS recherche pendant cette brève coupure du son une éventuelle fréquence permettant une meilleure réception de la station.
Désactiver la fonction «RDS» par le biais du menuraccourci si le phénomène est trop fréquent ettoujours sur le même parcours.
Moteur coupé, le système s’arrête après plusieurs minutes d’utilisation.
Lorsque le moteur est coupé, le temps de fonctionnement du systèmedépend de la charge de la batterie.
L’arrêt est normal : le système se met en mode économie d’énergie et secoupe afi n de prÈserver la batterie du vÈhicule.
DÈmarrer le moteur du vÈhicule afi n d’augmenter la charge de la batterie.
Page 286 of 356

284
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
La case «Info trafi c (TA)ª est cochÈe. Pourtant,certains embouteillages sur líitinÈraire ne sont pas indiquÈs en temps rÈel.
Au dÈmarrage, le systËme met quelques minutes pour capter les informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soientbien reÁues (affi chage sur la carte des pictos díinformations trafi c).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont rÈpertoriÈs pour les informations trafi c.
Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des informations trafi c disponibles.
Le temps de calcul d’unitinéraire paraît parfois plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, siun CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire.
Attendre la fi n de la copie du CD/DVD ou arrÍter la copie avant de dÈmarrer un guidage.
Je reÁois une alerte radar pour un radar qui níest pas sur mon parcours.
Le systËme annonce tous les radars positionnÈs dans un cÙne situÈdevant le vÈhicule. Il peut dÈtecter des radars situÈs sur les routes proches ou parallËles.
Zoomer la carte afi n de visualiser la position exacte du radar.
L’alerte sonore desradars ne fonctionne pas.L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte aupassage d’un radar.
L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présenced’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affi che pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système.Vérifi er que la couverture GPS est d’au moins4 satellites (appui long sur la touche SETUP, puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, lesconditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des conditions de réception du signal GPS.
Page 287 of 356

285
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec lalocalisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifi er les critËres díexclusion dans le Menu´Navigationª (´Options de guidageª - ´CritËres díexclusionª).
Le temps díattente aprËslíinsertion díun CD estlong.
Lors de líinsertion díun nouveau mÈdia, le systËme lit un certain nombre de donnÈes (rÈpertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelquessecondes.
Ce phÈnomËne est normal.
Je níarrive pas ‡ connecter mon tÈlÈphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du tÈlÈphone soit dÈsactivÈ ou líappareilnon visible.
- VÈrifi er que le Bluetooth de votre tÈlÈphone est activÈ.
- VÈrifi er que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetoothcompatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Nav, éventuellementau maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone compatible.
Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox.La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifi er la source active pour sélectionner la source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse êtrecopié.
Page 288 of 356

286
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir lesSMS.
Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones àrisques.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affi che pas.
VÈrifi er que le mÈdia utilisÈ pour la mise ‡ jour (Carte SD ou clÈ USB) est correctement insÈrÈ.
Un message díerreur síaffi che à la fi n de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste.
- Vérifi er que les donnÈes sur le MEDIA sont livrÈes par un partenaire offi ciel dePEUGEOT.
Les frÈquences vocales(DTMF) ne sont pasactives quand je suis en communication et je tape des numÈros sur leclavier.
Les touches numÈriques du clavier sont actives en appel seulement silíaffi chage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODEjusqu’a l’affi chage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affi che à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affi chent ‡ proximitÈ díun point dÈfi ni dans lacartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que líalerte se dÈclenche en circulant sous une voie ou ‡ proximitÈ díune voiecomportant un radar.
Page 289 of 356

287
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP NAV
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la
batterie, le WIP Nav se coupe aprËs líactivation dumode Economie díEnergie.
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
01 Premiers pas
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration
10 Arborescences écrans p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Questions fréquentes p. 288
289
290
293
301
303
304
307
310
311
315
Page 290 of 356

288
01
11
55
101
22
334466
131
111
99
144155
77881212161
1. Moteur non tournant : - Appui court : marche/arrêt. - Appui long : pause en lecture CD, mute pour laradio. Moteur tournant : - Appui court : pause en lecture CD, mute pour la radio. - Appui long : réinitialisation du système. 2. Réglage du volume (chaque source estindépendante, y compris message et alerte denavigation).3. Accès au Menu «Radio». Affi chage de la liste des stations.4. AccËs au Menu ´Musiqueª. Affi chage des pistes.
5. AccËs au Menu ´SETUPª. Appui long : accËs ‡ la couverture GPS et au mode dÈmonstration.6. AccËs au Menu ´TÈlÈphoneª. Affi chage du journal des appels.7. Accès au Menu «MODE». Sélection de l’affi chage successif de : Radio, Carte, NAV (si navigation en cours), TÈlÈphone (si conversation en cours), Diagnostic vÈhicule (alertes). Appui long : affi chage d’un écran noir (DARK). 8. Accès au Menu «Navigation». Affi chage desderniËres destinations.9. AccËs au Menu ´Trafi cª. Affi chage des alertes trafi c en cours. 10. ESC : abandon de l’opération en cours.11. Ejection du CD.
12. Sélection radio précédente/suivante de la liste. Sélection répertoire MP3 précédent/suivant. Sélection page précédente/suivante d’une liste.
13. Sélection radio précédente/suivante. Sélection plage CD ou MP3 précédente/suivante. Sélection ligne précédente/suivante d’une liste.
14. Touches 1 à 6 : Sélection station de radio mémorisée. Appui long : mémorisation de la station en écoute.
15. Lecteur carte SD de navigation uniquement.
16. Molette de sélection dans l’affi chage à l’écran etselon le contexte du menu. Appui court : menu contextuel ou validation. Appui long : menu contextuel spécifi que de la liste affi chée.
PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Nav
3 - 4. Appui long : accès aux réglages audio : balanceavant/arrière, gauche/droite, grave/aigu, ambiances musicales, loudness, correctionautomatique du volume, initialiser les réglages.