Peugeot 308 SW BL 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 18.57 MB
Page 331 of 356

329
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une
attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres
Bluetooth de votre autoradio, doivent être réalisées véhicule à
l’arrêt et contact mis.
Appuyez sur la touche MENU.
Une fenêtre s’affi che avec «Recherche en cours...».
Activer la
fonction Bluetooth du téléphone.
Sélectionner dans le menu :
- Bluetooth téléphonie - Audio
-
Confi guration Bluetooth
- E
ffectuez une recherche
BluetoothLes services offerts sont dÈ
pendants du rÈseau, de la carte SIM et de la compatibilitÈ des appareils Bluetooth utilisÈs.
VÈrifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les
services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones mobiles proposant
la meilleure offre est disponible dans le réseau. Consultez le réseau PEUGEOT.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH ÉCRAN C
Le menu TÉLÉPHONE permet d’accéder notamment aux
fonctions suivantes : Répertoire *
, Journal des appels, Gestion desjumelages.
Les 4
premiers téléphones reconnus s’affi chent dans cette fenêtre.
Un clavier virtuel s’a
ffi che ‡ líÈcran : composer un code ‡ 4 chiffres minimum.
Valider par
OK.
´Jumela
ge Nom_tÈlÈphone rÈussiª apparaÓt ‡ líÈcran.
Dans la liste, sÈlectionner le tÈlÈphone ‡ connecter.
On ne peut connecter quíun tÈlÈphone ‡ la fois.
Un messa
ge síaffi che à l’écran du téléphone choisi : pour accepter le jumelage, tapez ce mêmecode sur le téléphone, puis validez OK.
La connexion automatique autorisée n’est active qu’après avoir
confi gurÈ le tÈlÈphone.
Le rÈpertoire et le journal des appels sont accessibles aprËs le
dÈlai de s
ynchronisation.
JUMELER UN TÉLÉPHONE
Le
jumelage peut être également initié à partir du téléphone.
(DISPONIBLE SELON MODÈLE ET VERSION)
*
Si la com
patibilité matérielle de votre téléphone est totale.
En
cas d’échec le nombre d’essai est illimité.
Page 332 of 356

330
06
2
1
2
2
3
RECEVOIR UN APPEL
superposé sur l’écran multifonction.
Initier le jumelage entre le téléphone et le
véhicule. Ce jumelage peut être initié à partir du
menu téléphonie du véhicule ou via le clavier du
téléphone.
Cf. étapes 1 à 10 pages précédentes.
Lors de la phase de jumelage, le véhicule doit être à l’arrêt et la clé sur le contact.
Sélectionner dans le menu de télé
phonie le téléphone à connecter.
Le s
ystème audio se connecte automatiquement à un téléphone
nouvellement jumelé.
Sélectionner l’onglet OUI sur l’écran
à l’aide des touches et valider par
OK.
Appuyer sur OK des commandes au volant pour
accepter l’appel.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Diffusion sans fi l des fi chiers musicaux du tÈlÈphone via
líÈquipement audio. Le tÈlÈphone doit savoir gÈrer les profi ls
bluetooth adÈquats (Profi ls A2DP / AVRCP).
*
Dans certains cas, la lecture des fi chiers Audio doit Ítre initiÈe ‡ partir du clavier.
**
Si le tÈlÈ
phone supporte la fonction.
Activer la source streamin
g enappuyant sur le bouton SOURCE * .Le pilotage des morceaux díÈcoute usuels est possible via les touches en faÁade Radio et les commandes au volant **
. Les informations contextuelles peuvent Ítre affi chÈes ‡ líÈcran.
WIP BLUETOOTH
PASSER UN APPEL
A partir du menu Bluetooth téléphonie - Audio, sélectionner Gérer l’appel téléphonique puis Appeler, Journal des appels ouRépertoire.
Appu
yer plus de deux secondes sur l’extrémité de
la commande sous volant pour accéder à votre
répertoire.
Ou
Pour composer un numéro, utiliser le clavier de
votre téléphone, véhicule à l’arrêt.
Page 333 of 356

331
07
1
2
3
4
5
6
7
8
CONFIGURATION
Appuyer sur la touche MENU.
Sélectionner avec les fl èches la
fonction PERSONNALISAT IONCONFIGURATION.
Appu
yer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les fl èches
la fonction CONFIGURATION AFFICHEUR.
Appu
yer pour valider la sélection.
Appu
yer pour valider la sélection.
Sélectionner avec les fl Ëches la fonction R…GLAGE DATE ET HEURE.
RÈgler les paramËtres un par
un en validant par la touche OK.SÈlectionner ensuite líonglet OK sur líÈcran puis valider.
RÉGLER DATE ET HEURE
ÉCRAN C
Page 334 of 356

332
08 ARBORESCENCES ÉCRANS
RADIO-CD
FONCTION PRINCIPALE
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.
CHOIX A
CHOIX B...
MONOCHROME A
Choix A1
Choix A2
MODE REG
RÉPÉTITION CD
LECT ALÉATOIRE
CONFIG VÉHIC *
ESS VIT MAR
OPTIONS
ÉCLAI ACCOMPDIAGNO
STIC
SUIVI RDSCONSULTER
ABANDONNER
UNITÉS
TEMPÉRATURE : °CELSIUS / °FAHRENHEIT
CONSOMMATIONS CARBURANT :
KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
Page 335 of 356

333
08
RÉGLAGE AFF
MOIS
JOUR
HEURE
MINUTES
ANNÉE
MODE 12 H/24 H
LANGUES
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 336 of 356

334
08ARBORESCENCES ÉCRANS
Un appui sur la molette OK permet d’accéder à des menus raccourcis suivantl’affi chage ‡ líÈcran :
MONOCHROME C
activer / désactiver RDS
activer / désactiver mode REG
activer / désactiver radiotext
RADIO
activer / désactiver Intro
CD / CD MP3
activer / désactiver répétition plages (toutle CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver lecture aléatoire (toutle CD en cours pour CD, tout le dossier
en cours pour CD MP3)
activer / désactiver répétition des plages(du dossier / artiste / genre / playlist encours de lecture)
USB
activer / désactiver lecture aléatoire (du
dossier / artiste / genre / playlist en cours
de lecture)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 337 of 356

335
08
MONOCHROME C
ARBORESCENCES ÉCRANS
FONCTIONS AUDIO
suivi de fréquence (RDS)
activer / désactiver PRÉFÉRENCES BANDE FM
mode régional (REG)
activer / désactiver
affi chage radiotext (RDTXT)
activer / désactiver
1
2
3
4
3
4
3
4
MODES DE LECTURE
répétition album (RPT)
activer / désactiver
lecture aléatoire plages (RDM
)
activer / désactiver
2
3
4
3
4
DIAGNOSTIC VÉHICULE
JOURNAL DES ALERTES
1
2
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Un appui sur la touche MENU permet d’affi cher :
*
Les paramètres varient suivant le véhicule.ré
glage luminosité-vidéo
CONFIGURATION AFFICHEUR
DÉFINIR LES PARAMÈTRES VÉHICULE *
PERSONNALISATION - CONFIGURATION
vidéo normale
vidéo inverse
réglage luminosité (- +)
réglage date et heur
e
réglage jour/mois/année
ré
glage heure/minute
choix mode 12h / 24h
choix des unités
l/100 km - mp
g - km/l
°
Celsius / °Fahrenheit
CHOIX DE LA LANGUE
Page 338 of 356

336
08ARBORESCENCES ÉCRANS
TÉLÉPHONE BLUETOOTH
Connecter/Déconnecter un appareil
Consulter les appareils jumelés CONFIGURATION BLUETOOTH
Fonction téléphone
Fonction Streamin
g audio
Supprimer un appareil
jumelé
E
ffectuer une recherche Bluetooth
Journal des appels
APPELER
Répertoire
Raccrocher l’a
ppel en cours
GÉRER L’APPEL TÉLÉPHONIQUE
Activer le mode secre
t
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 339 of 356

337
QUESTIONS FRÉQUENTES
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Il y a un écart de qualité sonore entre les différentes sources audio (radio, CD...).
Pour permettre une qualité d’écoute optimum, les réglages audio(Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) peuvent être adaptés auxdifférentes sources sonores, ce qui peut générer des écarts audibles lors d’un changement de source (radio, CD...).
Vérifi er que les réglages audio (Volume, Grave, Aigus, Ambiance, Loudness) sont adaptés auxsources écoutées. Il est conseillé de régler les fonctions AUDIO (Grave, Aigus, BalanceAr-Av, Balance Ga-Dr) sur la position milieu, de sélectionner l’ambiance musicale «Aucune», de régler la correction loudness sur la position«Active» en mode CD et sur la position «Inactive» en mode radio.
Le CD est éjectésystématiquement ou n’est pas lu par le lecteur.
Le CD est placé à l’envers, illisible, ne contient pas de données audio oucontient un format audio illisible par l’autoradio.
Le CD est protégé par un système de protection anti-piratage nonreconnu par l’autoradio.
- Vérifi er le sens de l’insertion du CD dans le lecteur.
- Vérifi er l’état du CD : le CD ne pourra pas être lu s’il est trop endommagé.
- Vérifi er le contenu síil síagit díun CD gravÈ : consultez les conseils du chapitre ´Audioª.
- Le lecteur CD de líautoradio ne lit pas lesDVD.
- Du fait díune qualitÈ insuffi sante, certains CD gravés ne seront pas lus par le système audio.
Le message «Erreur périphérique USB»s’affi che ‡ líÈcran.
La connexion Bluetoothse coupe.
Le niveau de charge batterie du pÈriphÈrique peut Ítre insuffi sant.
Recharger la batterie de líÈquipement pÈriphÈrique.
La clÈ USB níest pas reconnue.
La clÈ est peut Ítre corrompue.
Reformater la clÈ.
Le son du lecteur CD estdÈgradÈ.Le CD utilisÈ est rayÈ ou de mauvaise qualitÈ.
InsÈrer des CD de bonne qualitÈ et les conserver dans de bonnes conditions.
Les rÈglages de líautoradio (graves, aigus, ambiances) sont inadaptÈs.
Ramener le niveau díaigus ou de graves ‡ 0, sanssÈlectionner díambiance.
Page 340 of 356

338
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Les stations mémoriséesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzs’affi che...).
La gamme d’onde sélectionnée n’est pas la bonne. Appuyer sur la touche BAND AST pour retrouver la gamme d’onde (AM, FM1, FM2, FMAST) où sont mémorisées les stations.
L’annonce trafi c (TA) estaffi chÈe. Je ne reÁois aucune informationroutiËre.
La station radio ne participe pas au rÈseau rÈgional díinformation trafi c.
Basculer sur une radio qui diffuse des informations trafi c.
La qualitÈ de rÈception de la station radioÈcoutÈe se dÈgradeprogressivement ou les stations mÈmorisÈesne fonctionnent pas(pas de son, 87,5 Mhzsíaffi che...).
Le vÈhicule est trop ÈloignÈ de líÈmetteur de la station ÈcoutÈe ou aucunÈmetteur níest prÈsent dans la zone gÈographique traversÈe. Activer la fonction RDS afi n de permettre au systËme de vÈrifi er si un émetteur plus puissant se trouve dans la zone géographique.
L’environnement (colline, immeuble, tunnel, parking sous-sol...) bloque la réception, y compris en mode de suivi RDS.
Ce phénomène est normal et ne traduit pas une défaillance de l’autoradio.
L’antenne est absente ou a été endommagée (par exemple lors d’unpassage en lavage ou dans un parking souterrain).
Faire vérifi er líantenne par le rÈseau PEUGEOT.
Coupures du son de 1‡ 2 secondes en moderadio.
Le systËme RDS recherche pendant cette brËve coupure du son une Èventuelle frÈquence permettant une meilleure rÈception de la station.
DÈsactiver la fonction RDS si le phÈnomËne esttrop frÈquent et toujours sur le mÍme parcours.
Moteur coupÈ, líautoradio síarrÍte aprËs plusieurs minutes díutilisation.
Lorsque le moteur est coupÈ, le temps de fonctionnement de líautoradiodÈpend de la charge de la batterie.
LíarrÍt est normal : líautoradio se met en mode Èconomie díÈnergie et secoupe afi n de préserver la batterie du véhicule.
Démarrer le moteur du véhicule afi n díaugmenter la charge de la batterie.
Le message ´le systËmeaudio est en surchauffeªsíaffi che ‡ líÈcran.
Afi n de protÈger líinstallation en cas de tempÈrature environnante tropÈlevÈe, líautoradio bascule dans un mode automatique de protection thermique menant ‡ une rÈduction du volume sonore ou ‡ líarrÍt de lalecture CD.
Couper le systËme audio pendant quelques minutes afi n de laisser le systËme refroidir.