Peugeot 308 SW BL 2012.5 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 18.18 MB
Page 251 of 382

249
01WPROWADZENIE
WYBIERAK WIP Com 3D
Naciśnięcie w lewo / w prawo:
Ekran "RADI
O" : wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej.
Ekran "MEDIA" : w
ybór poprzedniego/
kolejnego utworu.
Ekran "MAPA" lub "NAV" : poziomeprzesuwanie mapy.
Naciśnięcie w górę / dół:
Ekran "RADI
O" : wybór poprzedniej/kolejnej stacji radiowej z listy.
Ekran "MEDIA" : w
ybór folderu MP3.
Ekran "MAPA" lub "NAV" : pionowe
przesuwanie mapy.
Przejście do kolejnej lub poprzedniejstrony w menu.
Przesunięcie na wirtualnej klawiaturze.
OK: zatwierdzenie elementu podświetlonego na ekranie.
ZAKOŃCZENIE POŁĄCZENIA:
dostęp do menu Phone menu.
Zakończenie trwającego
połączenia lub odrzucenie połączenia przychodzącego,połączenie Bluetooth. W
yświetlanie normalne lub
ekran czarny. W
ybór wyświetlenia na ekranie
"MAPA" / "NAV" (w trakcie
nawigacji) / "TEL" (w trakcie
rozmowy) / "RADIO" lub
"MEDIA" w trakcie odtwarzania.
ODBIÓR POŁĄCZENIA: dostęp
do menu Phone menu.
Połączenie Bluetooth,
odebranie połączenia
przychodzącego.
Obrót pierścienia:
Ekran "RADI
O" : wybór poprzedniej/
kolejnej stacji radiowej z listy.
Ekran "MEDIA" : w
ybór poprzedniego/
kolejnego utworu CD lub MP3.
Ekran "MAPA" lub "NAV" : powiększenie
/ pomniejszenie mapy.
Przesunięcie kursora wyboru menu.
Page 252 of 382

250
02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUP
Przed pierwszym użyciem zaleca się wysłuchać, wymówić ipowtórzyć wskazówki dotyczące użytkowania.
Nacisnąć przycisk SETUP i wybrać
funkcję "Language & Speech" (Język i funkcje syntezy mowy).
Przekręcić pierścień i wybrać "Voice
control" (Parametry rozpoznawania
mowy). Włączyć rozpoznawanie mowy.
W
ybrać "Tutorial" (Wskazówki).
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
Komendy, które należy wymawiać w zależności od kontekstu zapisane są w poniższej tabeli.
Wymówić komendę a WIP
Com 3D ją wykona.
Naśnięcie końcówki przełącznika
oświetlenia włącza rozpoznawaniemowy.
KONTEKSTWYMÓWIĆWYKONANIE KOMENDY
OG
Page 253 of 382

251
02
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
KONTEKST WYMÓWIĆWYKONANIE KOMENDY
MEDIAMedia
Select media
Sin
gle slot Jukebox USB External deviceSD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1
000> Wyb
ór źr
Page 254 of 382

252
02 STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
STEROWANIE PRZY KIEROWNICY
Sterowanie wycieraczką szyb: wyświetlenie "RADIO" i "MEDIA".Sterowanie oświetleniem: włączenie komendy głosowej poprzez krotkiwciśnięcie; bieżąca wskazówka systemu nawigacji poprzez wciśnięcie iąygjp pąygjp p
przytrzymanie. ę;ę;
Zmiana źródła dźwięku.
Wykonanie połączenia z książki
telefonicznej.
Odebranie/zakończenie połączenia.
Zatwierdzenie w
yboru.
Naci
śnięcie na ponad 2 sekundy:
dostęp do menu telefonu.
Radio: automat
yczne wyszukiwanie stacji w dół skali.
CD / KARTA SD / JUKEBOX: wybór poprzedniegoutworu.
CD / KARTA SD / JUKEBOX: naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie odtwarzanie do tyłu
.
Radio: wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
CD audio: wybór poprzedniego/następnego utworu.
W prz
ypadku wyświetlenia "MEDIA" naekranie:
CD MP3 / KARTA SD / JUKEB
OX: wyb
Page 255 of 382

253
03
SETUP
TRAFFIC
MEDIA
FUNKCJE GŁÓWNE
Więcej szczegółów dotyczących rozkładu menu znajduje się w części"Rozkład funkcji ekranów" w tej instrukcji.
Naciskając kolejno przycisk M
ODE można przejść do następujących wyświetleń :
Naciśnięcie na dłużej : dostęp do zasięgu GPS i do trybu demonstracji.
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki (szmatka do okularów) bez środków czyszczących.
RADIO / ODTWARZACZE
MUZYCZNE / WIDEO
TELEFON(jeżeli trwa właśnie rozmowa)
MAPA NA PEŁNYM EKRANIE
NAWIGACJA(jeżeli trwa prowadzenie)
SETUP :
Dostęp do menu "SETUP" : języki *
i funkcje głosowe *
,
inicjalizacja komend głosowych (rozdział 09), data i czas * , wyświetlacz, jednostki i parametry systemu. INFORMACJE DROGOWE :
dostęp do menu Traffi c Menu: wyświetlanie
bieżących informacji drogowych
.
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
MEDIA :
Menu "DVD-Audio"
Menu "DVD-Video".
*
Dostępne w zależności od modelu.
Page 256 of 382

254
03 FUNKCJE GŁÓWNE
Naciśnięcie OK pozwala otworzyć menuskrótów w zależności od wyświetlenia naekranie.
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
NAWIGACJA (W TRAKCIE PROWADZENIA) :
Przerwanie prowadzenia1
1
1
Powtórzenie wskazówki
Ob
jazd trasy
2
2
Anuluj
Zwiększ objazd
2
Zmniejsz objazd
3
3
Rodzaj trasy
Kryteria unikania
3
Liczba satelitów
2
2
Ponownie oblicz trasę
Przesuwanie map
y
2
Przebieg trasy
1
Informacje o trasie
2
2
Pokaż miejsce docelowe In
formacje o trasie
3 Etapy
2
2
Przebieg trasy
Przesuwanie mapy
1
1
Komunikat głosowy
Opcje prowadzenia
2
2
Rodzaj trasy
Uwzględniaj sytuację drogową
2
Kryteria unikania
2
Ponownie oblicz trasę
TELEFON :
Zakończ połączenie
1
1
1
1
Zawieś połączenie
Wybierz
Tony DTMF
1 Tryb słuchawkowy
1
Mokrofon wyłączony
ODTWARZACZE MUZYCZNE :
Informac
je drogowe 1
1
Opcje odtwarzania
1
Wybór źródła
2
2
Standard
Odtwarzanie losowe
2 Odtwarzanie początków
Page 257 of 382

255
03FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
RADIO :
Tryb FM1
2
2
Informacje drogowe
RD
S
2Radiotext Radiotekst
2Tryb regionalny
MAPA NA
CAŁYM EKRANIE :
Zatrzymaj prowadzenie / Wznów prowadzenie 1
1
1
1
Dodaj etap / Ustaw miejsce docelowe
W
pobliżu
Informac
je o miejscu
2Opcje
3
3
Prowads do
Wybierz
3 Zapamiętaj pozycję
3
Przesuwanie mapy
Ustawienia mapy1
1 Przesuwanie mapy
2
2
Mapa 2D
Mapa w perspekt
ywie
2Mapa 3D
2 Kierunek północny
2
Kierunek jazdy
DVD AUDIO (DŁUGIE NACIŚNIĘCIE) :
1
Stop
2 Grupa
3Grupa 1.2/n
Informac
je drogowe 1
2
Wybierz źródło dźwięku
2 Opcje odtwarzania
3Standard / Odtwarzanie losowe / Odtwarzanie poczatkow
AM
Tryb AM
TA
Odśwież listę stacji AM
FM
2
1
2
2
2
Page 258 of 382

256
03
3
3
Menu DVD
Główne menu DVD
3
Lista tytułów
3
Lista rozdziałów
DVD WIDEO (DŁUGIE NACIŚNIĘCIE) :
Start
1
FUNKCJE GŁÓWNE
WYŚWIETLANIE W ZALEŻNOŚCI OD KONTEKSTU
2
2
Stop
Menu DVD
3
3
Audio
Napisy
3 Kąt
2 Opcje DVD Prz
ykłady :
Page 259 of 382

257
- opcje mapy umożliwiające widok mapy w 2D, w perspektywie lub w 3D.
-
konfi guracja systemu za pomocą komendy głosowej.
Mapa 3D
Mapa 2D
Mapa w perspektywie
WIP COM 3D TO:
Page 260 of 382

258
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAWIGACJA - PROWADZENIE
WYBÓR PUNKTU DOCELOWEGO
Ponownie nacisnąć przycisk NAV lub wybrać funkcję Navigation Menu
i nacisnąć OK dla zatwierdzenia
wyboru.
Wybrać funkcję "Destination input"
(Wprowadzanie miejsca docelowego) i
nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru. Nacisną
ć przycisk NAV.
Za pomocą pokrętła wybrać jedna
po drugiej litery nazwy miastanaciskając za każdym razem OK dla
zatwierdzenia wyboru.
Po wybraniu kraju przekręcić
pokrętłem i wybrać funkcję miasto.Nacisnąć OK dla zatwierdzenia.
Navigation Menug
Destination input p
Wstępna lista miast (zawierająca wpisane litery) dostępnych w
wybranym kraju pojawia się po naciśnięciu przycisku LIST na
klawiaturze wirtualnej.
Wybrać funkcję "Address input"
(Wprowadzanie adresu) i nacisnąć OK dla zatwierdzenia wyboru.
Address input p
Lista 20 ostatnich miejsc docelowych pojawia się pod funkcją
Navigation Menu (Menu nawigacji). Komendy głosowe "NAWIGACJI" opisane są w rozdziale 02.
W trakcie prowadzenia naciśnięcie na dłużej końcówki przełącznika
oświetlenia przypomina ostatnią wskazówkę prowadzenia.