audio Peugeot 308 SW BL 2012.5 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 18.29 MB
Page 5 of 382
3
CUPRINS
Semnalizatoare de directie 137
Semnal de avarie 137
Avertizor sonor 137
Detectare presiune
insufi cientă 138
Apel de urgenţă sau
de asistenţă 139
Sisteme de asistare la franare 139
Sisteme de control al traiectoriei 140
Centuri de siguranţă 141
Airbaguri 146
SIGURANŢĂ 137 Î 149
Frână de staţionare 150
Cutie de viteze manuala 150
Indicator de schimbare
a treptei 151
Asistare la pornirea în pantă 152
Cutie secvenţială
cu 6 viteze 153
Cutie de viteze automată 157
Stop & Start 160
Limitator de viteză 163
Regulator de viteză 165
Asistenţă la parcare 167
CONDUCERE 150 Î 168
Capota 170
Pana de carburant (Diesel) 171
Motoare pe benzina 172
Motoare Diesel 173
Verifi care niveluri 174
Controale 176
VERIFICĂRI
169 Î 177
Kit de reparatie provizorie
a pneurilor 178
Schimbarea unei roţi 187
Înlocuirea unei lămpi 194
Schimbarea unei siguranţe 201
Baterie 207
Mod economie de energie 210
Schimbarea unei
lame de stergator 211
Remorcarea vehiculului 211
Atasarea unei remorci 214
Ecran de protectie pentru
temperaturi foarte scazute 215
Montare bare de pavilion 216
Accesorii 217
INFORMAŢII
PRACTICE 178 Î 218
Motorizări pe benzină 219
Mass benzină 222
Motorizările diesel 228
Masele vehiculelor Diesel 231
Dimensiuni 240
Elemente de identifi care 241
CARACTERISTICI
TEHNICE 219 Î 242
AUDIO şi
TELEMATICĂ 243 Î 364
CĂUTARE
VIZUALĂ 365 Î 371
INDEX
ALFABETIC 372 Î 376
Urgenţă sau asistenţă 243
WIP Com 3D 247
WIP Nav+ 291
WIP Sound 345
8
9
10
11
12
Page 10 of 382
8
FAMILIARIZARE
LA INTERIOR
Lumină de ambianţă
Această lumină fi ltrată din habitaclu vă
permite o mai bună vizibilitate în inte-
riorul vehiculului în caz de luminozitate
slabă.
109
Cutie secvenţială cu 6 viteze
Acest echipament vă asigură o manieră
de conducere combinând modul com-
plet automat şi un mod manual.
153
Sisteme audio şi de comunicaţie
Aceste echipamente benefi ciază de ul-
timele noutăţi tehnologice: WIP Sound
compatibil MP3, WIP Bluetooth, WIP
Nav+ sau WIP Com 3D cu ecran color
16 / 9 escamotabil, sistem audio JBL,
prize auxiliare.
WIP Sound
345
WIP Nav+
291
WIP Com 3D
247
Page 12 of 382
10
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE
1.
Antifurt şi contact.
2.
Comandă sub volan a sistemului
audio şi telematic.
3.
Comenzi ştergătoare / spălătoare
geamuri / calculator de bord.
4.
Aeratoare centrale orientabile şi
obturabile.
5.
Ecran multifuncţie.
6.
Senzor lumină.
7.
Airbag pasager.
8.
Aerator lateral orientabil şi
obturabil.
9.
Dezactivare airbag pasager.
10.
Torpedo / Prize audio/video.
11 .
Spaţiu de depozitare sau bloc de
control asociat cu WIP Com 3D.
12.
Priză accesorii 12 V.
13.
Scrumieră faţă.
14.
Comenzi de încălzire / aer
condiţionat.
15.
Spaţiu de depozitare deschis.
16.
Sistem audio şi telematic.
17.
Buton apel de urgenţă.
Buton alarmă.
Buton de închidere centralizată.
Buton semnal de avarie.
Buton control dinamic al stabilităţii
(ESP/ASR).
Buton asistenţă la parcare.
Buton servicii PEUGEOT.
Page 49 of 382
2
47
ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM A
Comenzi
Afişaje pe ecran
În funcţie de context afi şează:
- ora,
- data,
- temperatura exterioară cu sistem
de aer condiţionat (aceasta clipeşte
dacă există risc de îngheţ),
- funcţiile audio (radio, CD etc.),
- computerul de bord,
- mesaje de alertă,
- meniu de setare a parametrilor afi -
şajului şi a echipamentelor vehicu-
lului.
Meniu general
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a ac-
cesa meniul general
, apoi apăsaţi
tastele "
" sau "
" pentru a derula
meniurile următoare:
- radio-CD,
- confi guraţia vehiculului,
- opţiuni,
- reglaje afi şaj,
- limbi,
- unităţi.
)
Apăsaţi tasta "OK"
pentru a selecta
meniul dorit. De la faţada WIP Sound puteţi:
)
apăsa tasta "MENU"
pentru a acce-
sa meniul general
,
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
derula diferitele elemente pe ecran,
)
apăsa tasta "MODE"
pentru schimba-
rea aplicaţiei permanente (computer
de bord, sursă audio, etc.),
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
schimba o valoare de reglare,
)
apăsa tasta "OK"
pentru validare,
sau
)
apăsa tasta "ESC"
pentru abando-
narea operaţiei în curs.
Radio-CD
Cu WIP Sound pornit, când selectaţi
meniul "Radio-CD", puteţi activa sau
dezactiva, funcţiile legate de utilizarea
radioului (urmărire RDS, mod REG) sau
a CD-uli (introscan, redare aleatorie, re-
petare CD).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Radio-CD", consultaţi rubrica WIP Sound.
Page 51 of 382
2ECRANE MULTIFUNCŢIE
ECRAN MONOCROM C
Meniu general
Afişaje pe ecran
În funcţie de context afi şează:
- ora,
- data,
- temperatura exterioară cu sistem
de aer condiţionat (aceasta clipeşte
dacă există risc de îngheţ),
- ajutor la parcare,
- funcţii audio,
- informaţiile agendei de contacte şi
ale telefonului,
- computerul de bord (cu tablou de
bord tip 1),
- mesajele de alertă,
- meniu de setare a parametrilor afi -
şajului şi a echipamentelor vehicu-
lului.
Meniul "Funcţii audio"
Comenzi
De la faţada sistemului WIP Sound puteţi:
)
apăsa tasta "MENU"
pentru a acce-
sa meniul general,
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
derula diferitele elemente pe ecran,
)
apăsa tasta "MODE"
pentru schim-
barea aplicaţiei permanente (com-
puter de bord, sursă audio, etc.),
)
apăsa tastele "
" sau "
" pentru a
schimba o valoare de reglaj,
)
apăsa tasta "OK"
pentru validare,
sau
)
apăsa tasta "ESC"
pentru abando-
narea operaţiei în curs.
)
Apăsaţi tasta "MENU"
pentru a ac-
cesa meniul general
:
- funcţii audio,
- diagnostic vehicul,
- personalizare-confi gurare,
- telefon (kit mâini libere).
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
a selecta meniul dorit, apoi validaţi
apăsând tasta "OK"
.
Când WIP Sound este pornit, după ce
aţi selectat acest meniu, veţi putea ac-
tiva sau dezactiva funcţiile legate de
folosirea radioului (RDS, REG, Radio
Text) sau a CD-ului (introscan, redare
aleatorie, repetare CD).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Funcţii Audio", consultaţi rubrica WIP Sound.
Page 53 of 382
2
51
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Din motive de siguranţă, confi gura-
rea ecranului multifuncţie de către
şofer trebuie efectuată, în mod obli-
gatoriu, cu vehiculul oprit.
Meniul "Telefon"
Confi gurarea afi şajului
Odată selectat acest meniu, puteţi ac-
cesa reglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.
Alegerea limbii
După ce aţi selectat acest meniu pu-
teţi schimba limba de afi şaj a ecranului
(Deutsch, English, Espanol, Français,
Italiano, Nederlands, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Russe, Türkçe * ).
Exemplu: reglarea duratei luminii de în-
soţire.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta meniul
dorit.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru a selecta linia
"Lumină de însoţire".
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
" pentru
reglarea valorii dorite (15, 30 sau
60 secunde), apoi tasta "OK"
pen-
tru validare.
)
Apăsaţi tastele "
" sau "
", apoi
tasta "OK"
pentru selectarea căsu-
ţei "OK"
şi validare sau tasta "ESC"
pentru anulare.
Cu WIP Sound pornit, după ce aţi selec-
tat acest meniu, puteţi să confi guraţi ki-
tul mâini libere Bluetooth, să consultaţi
diferite agende ale telefonului (jurnalul
de apeluri, servicii etc.) şi să gestionaţi
comunicaţiile (preluare apel, terminare
apel, apelare, dublu apel, mod secret
etc.).
Pentru mai multe detalii despre aplicaţia
"Telefon", consultaţi rubrica WIP Sound
a capitolului "Audio şi Telematică".
*
În funcţie de destinaţie.
Page 54 of 382
2ECRANE MULTIFUNCŢIE
Pentru orice manipulare a ecranului
(deschidere, închidere, reglare po-
ziţie etc.), consultaţi rubrica "Acces
la ecranul escamotabil".
Afişaje ecran
În funcţie de context se afi şează:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte dacă există condiţii
de formare a poleiului),
- asistenţa la parcare,
- funcţiile audio,
- informaţiile din agenda de contacte
şi din telefon,
- informaţiile sistemul de navigaţie,
- mesaje de alertă,
- meniul de reglare a afi şajului, a sis-
temului de navigaţie, şi a echipa-
mentelor vehicululuil.
De la panoul sistemului de navigaţie,
alegeţi una dintre aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"PHONE"
sau "SETUP"
pentru a ac-
cede la meniul corespunzător,
)
rotiţi rola A
pentru a selecta o func-
ţie, un element dintr-o listă,
)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi a reve-
ni la afi şajul precedent.
ECRAN COLOR 16/9ESCAMOTABIL (CU WIP NAV+)
Comenzi
Pentru mai multe detalii asupra acestor
aplicaţii, consultaţi rubrica "Audio şi tele-
matică".
Page 56 of 382
2
54
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Din motive de siguranţă, setarea
ecranului multifuncţie de către con-
ducătorul auto trebuie efectuată
doar cu vehiculul în staţionare.
ECRAN COLOR ESCAMOTABIL(CU WIP COM 3D)
Afişaje pe ecran
În funcţie de context se afi şează:
- ora,
- data,
- altitudinea,
- temperatura exterioară (valoarea
afi şată clipeşte în cazul riscului de
îngheţ),
- asistenţa parcare,
- funcţiile audio,
- informaţiile din agendă şi telefon,
- informaţiile sistemului de navigaţie.
- meniurile de reglare a afi şajului şi a
sistemului de navigaţie.
De la panoul de comenzi WIP Com 3D,
pentru a alege una dintre următoarele
aplicaţii:
)
apăsaţi pe tasta dedicată "RADIO"
,
"MEDIA"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"ADDR BOOK"
sau "SETUP"
pentru
a accede la meniul corespunzător,
)
rotiţi rola A
pentru a selecta o funcţie,
un element într-o listă,
)
apăsaţi pe tasta B
pentru a valida
selecţia,
sau
)
apăsaţi pe tasta "ESC"
pentru a
abandona operaţia în curs şi pentru
a reveni la afi şajul precedent.
Pentru orice manipulare a ecra-
nului escamotabil (deschidere,
închidere, reglare a poziţiei etc.),
consultaţi rubrica "Acces la ecranul
escamotabil".
Pentru mai multe detalii aspura acestor
aplicaţii, consultaţi rubrica WIP Com 3D.
Comenzi
Page 57 of 382
2
55
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Meniu "SETUP"
Limbi şi funcţii vocale
Acest meniu vă permite să:
- alegeţi limba de afi şare (Deutsch,
English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Polski, Portugues, Portu-
gues-Brasil, Türkçe * ),
- alegeţi parametrii recunoaşterii vo-
cale (activare/neutralizare, sfaturi de
utilizare, personalizare recunoaştere
vocală...),
- reglaţi volumul sintezei vocale.
Dată şi oră
Acest meniu vă permite să reglaţi data
şi ora, formatul datei şi formatul orei
(vedeţi secţiunea a capitolului "Audio şi
telematică").
Modul de sincronizare GPS (GMT):
1.
Validaţi opţiunea "Synchronise with
GPS", setarea orei se va face după
ora universală GMT, odată cu data.
2.
Deplasaţi cursorul pe cele 4 direcţii
pentru a stabili fusul orar din zona
dumneavoastră apoi apă
saţi OK
.
3.
Puteţi deasemea să ajustaţi cu ajuto-
rul comenzii rotative fusul orar dorit.
În cazul schimbării orei de vară/iarnă,
va trebui să modifi caţi manual fusul
orar.
Afi şaj
Acest meniu vă permite reglarea lumi-
nozităţii ecranului, armoniei culorilor
şi culoarea hărţii (mod zi/noapte sau
auto).
Unităţi
Acest meniu vă permite să alegeţi unită-
ţile: temperatură (°C sau °F) şi distanţa
(km sau mile).
)
Apăsaţi pe tasta "SETUP"
pentru a ac-
cede la meniul "SETUP"
. Vă va permi-
te alegerea următoarelor funcţii:
- "Limbi şi funcţii vocale",
- "Dată şi oră",
- "Afi şaj",
- "Unităţi",
- "Parametri sistem".
Parametri sistem
Acest meniu vă permite revenirea la
confi guraţia din fabrică, afi şarea versiu-
nii softului şi activarea defi lării textelor.
Din motive de siguranţă, confi -
gurarea ecranului multifuncţie de
către şofer trebuie făcută cu vehi-
culul oprit.
*
În funcţie de destinaţ
ie.
Page 58 of 382
2
56
ECRANE MULTIFUNCŢIE
Acest ecran se desface şi se închide
automat.
Totuşi, puteţi să-l deschideţi, să-l închi-
deţi şi să-l reglaţi cu diferitele comenzi
manuale:
- desfacere sau închidere cu coman-
da A
,
- reglaje de înclinare de la comanda B
.
El este de asemenea dotat cu o protecţie
anti-lovire.
Deschiderea ecranului
)
Ecranul fi ind depozitat, apăsaţi co-
manda A
pentru a-l desface.
Ecranul se desface automat la punerea
contactului, la pornirea sistemului audio
şi telematic, în cazul transmiterii unui
apel telefonic, în cazul emiterii unei co-
menzi vocale şi la primirea unui mesaj
de alertă cuplat cu martorul STOP.
Închiderea ecranului
)
Ecranul fi ind desfăcut, apăsaţi co-
manda A
pentru a-l depozita.
Ecranul se depozitează automat la în-
treruperea contactului, după aproxima-
tiv trei secunde dacă sistemul audio şi
telematic este stins.
Dac
ă vreţi ca ecranul să se des-
chidă sau să se închidă automat în
momentul pornirii sau opririi siste-
mului audio şi telematic, ecranul nu
trebuie să fi e închis când sistemul
audio şi telematic este în funcţiune. O dată ecranul deschis, puteţi să-l reglaţi
cu precizie în diferite moduri:
)
apăsaţi partea corespunzătoare co-
menzii B
pentru a aduce ecranul
spre dumneavoastră sau spre par-
briz,
sau
)
împingeţi sau trageţi delicat ecranul
cu mâna.
Reglarea poziţiei ecranului
Anti-lovire
La deschiderea sau închiderea ecranu-
lui, dacă acesta întâlneşte un obstacol,
mişcarea se opreşte imediat şi se inver-
sează cu câţiva milimetri.
După îndepărtarea obstacolului, relan-
saţi comanda dorită
.
Memorarea poziţiei ecranului
Sistemul are în memorie patru poziţii
pre-reglate.
La fi ecare închidere a ecranului, siste-
mul memorează ultima poziţie în care
s-a afl at.
La fi ecare redeschidere a ecranului,
sistemul plasează din nou ecranul în
poziţia pre-reglată cea mai apropiată de
cea pe care a memorat-o.
Dacă închideţi ecranul pe durata
funcţionării sistemului audio şi tele-
matic, atunci acesta se va redes-
chide automat în cazul transmiterii
unui apel telefonic, în cazul emiterii
unei comenzi vocale sau la primi-
rea unui mesaj de alertă cuplat la
martorul STOP.
Acces la ecranul escamotabil