Peugeot 308 SW BL 2012.5 Ägarmanual (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2012.5Pages: 382, PDF Size: 17.91 MB
Page 331 of 382

329
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
VÄLJA SPÅR
MUSIKSPELARE
Föregående spår.
Nästa spår.
Före
gående katalog.
Nästa katalog.
Snabbt framåt.
Snabbt bakåt.
Paus: lån
g tryckning på SRC.
MUSIC: Lista över spår och kataloge
r i USB-minne eller på CD-skiva
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen.
Lång tryckning
Lång tryckning
Page 332 of 382

330
08
LJUDSTRÖMNING
Med streaming-funktionen går det att lyssna på telefonens ljudfi ler via
bilens högtalare.
Anslut telefonen: se kapitlet "ANV
ÄNDA TELEFONEN".
Väl
j profi len " Audio" eller "All
".
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Det kan antin
gen göras via den externa apparaten eller medknapparna på bilradion.
När streamin
g-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en
media-funktion.
Vi rekommenderar aktiverin
g av läge " Repetition
" i Bluetooth-utrustningen.
MUSIKSPELARE
ANSLUTNING AV APPLE ®-SPELARE®
Anslut Apple ®-spelaren till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel(medföljer ej).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Styrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla funktioner är de som den anslutna separata spelaren
innehåller (artister / album / genrer / spellistor / ljudböcker / podcasts).
Den använda klassi
fi ceringen gˆrs i normalfallet per artist. Fˆr att
‰ndra den aktuella klassifi ceringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen
till den första nivån och sedan välja önska klassifi cering (spellistor till
exempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen tills du kommer
till önskat spår.
Pro
gramvaruversionen i bilradion kan vara inkompatibel med dengeneration av Apple ®-spelare som du använder.
Vänd di
g till PEUGEOT för att erhålla en lista över kompatibla utrustningar och en eventuell programuppdatering.
Page 333 of 382

331
08MUSIKSPELARE
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
LJUDKABEL JACK / RCA MEDFÖLJER EJ
Anslut den separata enheten (MP3-spelare, WMA etc.) till RCA-
uttagen (vitt och rött) med en ljudkabel för JACK/RCA.
Tryck på MUSIC
för att visa menyn "MUSIC".
Välj Activate / Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång)
ochbekräfta.
Ställ först in l
judvolymen på denseparata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Page 334 of 382

332
09LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga via knappen MUSICsom sitter på fronten eller med en långtryckning på knappen RADIOberoendepå vilken ljudkälla som avlyssnas.
-"
Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
-"Bass" (Bas)
-"Treble
" (Diskant)
-
"
Loudness" (Aktivera/avaktivera loudness)
- "Distribution"
(" Driver
", "rAll passengers
") (Surroundinställning,
Förare, Alla passagerare)
- " Le-Ri balanc
e
" (Vänster/höger)
-"Fr-Re balanc
e
" (Fram/bak)
-"
Auto. Volume " Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer, rBass , Treble , Loudness ) är olika och
oberoende för varje ljudfunktion.
Re
glagen för surroundinställning och balans är gemensamma för allafunktionerna.
"Surroundinställnin
gen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är en
funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende på
antalet lyssnare i fordonet.
Page 335 of 382

333
10
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Choose colour"r(Välj färg)
och
bekräfta för att välja färg på displayen
och läge för visning av kartan:
-
dagläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt dag
/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
V
älj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)och bekräfta för att ställa in ljusstyrka på skärmen.
Tryck " OK
"
för att registreraändringarna.
Da
g- och nattläge ställs in oberoende av varandra.
V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Page 336 of 382

334
11MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation - guidance" -
Navi
gation - vägvisning
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (sparade)
Journey leg and route
Etapp och rutt
Add a stage
Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert rout
e
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteria
Ange beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in syntetiskt tal
Delete last destination
sTa bort de senaste färdmålen
Map mana
gementHantera kartan
Map orientationKartorientation
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display / Do not display messages
Visa / dölj meddelanden
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B...
Map detailsKartdetaljer
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Flytta kartan / bilövervakning
Mapping and updatingKartor och uppdateringar
Descri
ption of risk areas databaseBeskrivning av databas för riskområden
Stop / Restore
guidanceAvbryt / fortsätt vägvisning
MENYN "TRAFFIC" - Trafik
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messa
ges:
Behåll alla meddelanden
Retain the messages
:
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Inställningar för riskområden 2
Page 337 of 382

335
11 MENYÖVERSIKT
Dial
Ring upp
Director
y of contacts
Adressbok
Call
Rin
g
Open
Öppnap
Import
Importera
Menyn "Phone" - Telefon
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals
Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
DisconnectKoppla ifrån
Delete Ta bort
Delete allTa bort alla Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktione
r
Ring options
Ringsignaler
Delete calls logTa bort samtalslistan
Bluetooth function
s
Bluetooth-funktioner
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO" - Radio
Change Waveband
Byta frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ (radio)
Activate / Deactivate T
A
Aktivera/avaktivera TA
Activate / Deactivate RD
S
Aktivera/avaktivera RDS
Audio setting
s
Ljudinställningar
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone
Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contact
s Visa alla telefonkontakter
Delet
e
Ta bort
Contacts managemen
t
Hantera kontakter
New contac
t
Ny kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronizing contacts
Synkronisering av kontakter
Displa
y telephone contactsVisa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts Visa kontakter i SIM-kort
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
VocalTal
Page 338 of 382

336
11 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaSlumpmässig för alla media
Re
petitionUpprepa
Audio settings (same as RADIO) Ljudinställningar (samma som RADIO)
Activate / Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MUSIC"
Change MediaByta mediakälla
Eject USB suppor
tMata ut USB-media
Read mod
eUppspelningsfunktion
Normal
Normal
Rando
mSlumpmässig
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balanceBalans vänster-höger
Fr-Re balanceBalans fram-bak
Auto. VolumeAutomatisk volym
Update radio listUppdatera radiolista
BassBas
TrebleDiskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
Night mode
Nattläge
Auto Day/Night Automatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and tim
e
Ställ in datum och tid
MENYN "SETUP" - Inställningar
Display confi guration
Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmony:
F
ärgharmoni
Cartography:
Karta
Day mode
Da
gläge
Speech synthesis settin
g
Inställningar av syntetiskt tal
Guidance instructions volum
e
Ljudvolym på körinstruktioner
Select male voice / Select female voice Välj manlig / kvinnlig röst
2
Select units
Välj enheter
Page 339 of 382

337
11 MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
2
1
2
3
3
3
*
Parametrarna varierar beroende på bilen.
Lighting confi guration
Belysningsinställningar
Select lan
guage Välj språk
Parking assistance
Parkerin
gshjälp
Engage rear wiper in REVERSE
Bakrutetork. aktiv. vid backning
Duration of guide-me home lighting
F
ördröjningstid för follow me home-funktion
Defi ne vehicle parameters
Bilens inst
ällningar *
Operation of wipers
Aktivering av torkarna
Directional headlamps
Kurvljus
Mood lighting
Stämningsbelysning
Daytime running lamps
Varselljusfunktion
Page 340 of 382

338
VANLIGA FRÅGOR
Nedanstående tabell innehåller svaren till de vanligaste frågorna som ställs rörande bilradion.
FR
ÅGASVARLÖSNING
Beräkningen av rutten
lyckas inte. Vägvisningsvillkoren kanske står i motsats till den lokala platsen (uteslutning av betalvägar på motorväg med vägtull). Kontrollera vägvisningsvillkoren här: NavigationMenu (Navigationsmenyn) / Guidance options(Vägvisningsalternativ) / Defi ne calculation criteria(Ange beräkningsvillkor)
POI visas inte. Inga POI har valts. Välj POI i listan över POI.
In
ga POI har laddats ner. Ladda ned POI från webbplatsen:
wipin
foradars.fr.
Ljudsignalen
för radar fungerar inte.Ljudsignalen är inte aktiverad. Aktivera varningssignalen i menyn Navigation -guidance (Navigation - vägvisning) / Guidance
options (Vägvisningsalternativ) / Set parameters
for risk areas (Inställningar för riskområden).
S
ystemet föreslår ingen
omväg förbi en händelse på sträckan.Vä
gvisningskriterierna tar inte med väginformationen (TMC). Välj funktionen "Traffi c info" (Trafi kinfo) i listanöver vägvisningskriterer.
Jag tar emot enradarvarning om en radar som inte fi nns på min
vägsträcka.Förutom vä
gvisning meddelar systemet alla radar som fi nns i ett konformigt omrÂde framfˆr bilen. Det kan d‰rfˆr varna fˆr radar som fi nns
på närliggande eller parallella vägar. Zooma på kartan, för att visa radarns exakta lä
ge.Välj On the route (Längs vägen) för att inte varnautanför rutten eller för att korta meddelandets
väntetid.