Peugeot 308 SW BL 2013 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2013Pages: 382, PDF Size: 18.18 MB
Page 241 of 382

12
239
DANE TECHNICZNE
* Masa przyczepy hamowanej może być w granicach MTRA zwiększona przy jednoczesnym zmniejszeniu masy MTAC
samochodu holującego; uwaga, niewielka masa samochodu holującego może ograniczyć trzymanie się drogi.
Wartości MTRA oraz podane masy przyczep są ważne dla maksymalnej wysokości 1000 metrów; podana masa przyczepy
powinna być pomniejszona o 10% przy każdych kolejnych 1000 metrach.
W przypadku pojazdu ciągnącego przekraczanie prędkości 100 km/h jest zabronione (przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju).
Wysokie temperatury zewnętrzne mogą spowodować obniżenie osiągów pojazdu dla ochrony silnika; gdy temperatura na
zewnątrz przekracza 37°C należy ograniczyć masę przyczepy.
MASY POJAZDÓW I PRZYCZEP (w kg)
Silniki Diesel
2,0 l HDi FAP 163 KM
Skrzynie biegów
Automatyczna
Typy warianty wersje:
4H...
RHH-A
- Masa własna
1 603
- Masa pojazdu gotowego do drogi
1 678
- Ładowność
642
- Dopuszczalna masa całkowita (MTAC)
2 245
- Dopuszczalna masa całkowita z
przyczepą (MTRA)
na wzniesieniu 12%
3 445
- Przyczepa hamowana (w granicach MTRA)
na wzniesieniu 10% lub 12%
1 200
- Przyczepa hamowana * (z przeniesieniem
obciążenia w granicach MTRA)
1 200
- Przyczepa niehamowana
750
- Zalecany ciężar na hak
56
Page 242 of 382

12
240
DANE TECHNICZNE
WYMIARY (W MM)
308 hatchback
308 SW
Page 243 of 382

12
241
DANE TECHNICZNE
ELEMENTY IDENTYFIKACYJNE
W samochodzie znajdują się różne wi-
doczne oznaczenia, służące do identy-
fi kacji i odszukania samochodu.
Niskie ciśnienie w oponach zwięk-
sza zużycie paliwa.
Kontrolę ciśnienia w oponach na-
leży wykonywać na oponach zim-
nych co najmniej raz w miesiącu.
A.
Numer seryjny pod pokrywą silnika.
Numer wygrawerowany jest na ka-
roserii w pobliżu podstawy amorty-
zatora.
Aby go odczytać należy podnieść
plastikową osłonę.
B.
Numer seryjny na dolnej belce
poprzecznej przedniej szyby.
Numer widnieje na etykiecie przy-
klejonej i widocznej przez przednią
szybę.
C.
Tabliczka znamionowa.
Tabliczka przymocowana jest na
wsporniku silnika.
lub
D.
Etykieta producenta.
Numer widnieje na etykiecie samo-
niszczącej, przyklejonej po prawej
stronie na środkowym słupku. Tabliczka/etykieta zawiera również
informacje na temat masy własnej
samochodu (MAV), dopuszczalnej
masy całkowitej (MTAC) oraz do-
puszczalnej masy całkowitej z przy-
czepą (MTRA).
E.
Etykieta ogumienia/lakieru.
Etykieta jest przyklejona na przed-
nim słupku, po stronie kierowcy.
Na etykiecie znajdują się następujące
informacje:
- ciś
nienie w ogumieniu pojazdu bez
obciążenia,
- wymiary opon,
- ciśnienie w kole zapasowym,
- kod lakieru.
Page 244 of 382

12
242
DANE TECHNICZNE
Page 245 of 382

243
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE DROGOWYM
Page 246 of 382

244
POŁĄCZENIE ALARMOWE LUB Z ASSISTANCE PEUGEOT
W sytuacji awaryjnej nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk. Migająca zielona dioda i komunikat głosowy potwierdzają rozpoczęcie połączenia z platformą
PEUGEOT CONNECT SOS * .
Zielona dioda pozostaje zapalona
(nie miga), jeżeli połączenie zostało ustanowione. Gaśnie po zakończeniu połączenia.
Po włączeniu zapłonu zapala się na 3 sekundy zielona kontrolka sygnalizując prawidłowe działanie systemu. Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
po
łączenia.
Anulowanie połączenia potwierdzone jest komunikatem głosowym.
Nacisnąć na ponad 2 sekundy ten przycisk, aby poprosić
o pomoc
drogową w razie unieruchomienia pojazdu.
Komunikat głosowy potwierdza wykonanie połączenia
**
.
DZIAŁANIE SYSTEMU Ponowne szybkie naciśnięcie tego przycisku powoduje anulowanie
połączenia. Zielona dioda gaśnie. Anulowanie połączenia zostaje
potwierdzone komunikatem głosowym.
Aby anulować połączenie, wystarczy powiedzieć plat
formie PEUGEOT CONNECT SOS, że zaszła pomyłka.
PEUGE
OT CONNECT SOS natychmiast lokalizuje samochód i kontaktujesię z jego użytkownikiem w języku ojczystym ** oraz wzywa, w razie
potrzeby, odpowiednie służby ratownicze ** . W krajach, w których
platforma nie świadczy usług lub jeżeli usługa lokalizacji jest niedostępna,
połączenie przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2)bez lokalizacji.
W razie zderzenia w
ykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej, niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie alarmowe wykonywane jest automatycznie.
*
W zależności od warunków ogólnych korzystania z usługi dostępnej w punkcie sprzedaży oraz z zastrzeżeniem ograniczeń technologicznych i technicznych.
**
W zależności od pokrycia geografi cznego PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTA NCE oraz ofi cjalnego języka alarmowego
wybranego przez właściciela samochodu.
Lista krajów objętych usługami PEUGEOT CONNECT dostępna jest wpunkcie sprzedaży lub na stronie www.peugeot.pl.
Pomarańczowa kontrolka mi
ga: system nie działa prawidłowo.
Pomarańczowa kontrolka zapalona na stałe:
należy wymienić baterię awaryjną.
W obu przypadkach skontaktowa
ć się z ASO sieci PEUGEOT.
W przypadku samochodu zakupionego poza siecią PEU
GEOT prosimy o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej. W krajach wielojęzycznych konfi guracja jest możliwa w
jednym z wybranych języków państwowych.
Ze względów technicznych, szczególnie w celu zapewnienia klientowi
lepsze
j jakości usług PEUGEOT CONNECT, producent zastrzega sobie prawo do aktualizacji w dowolnej chwili pokładowego systemu
telematycznego pojazdu.
Page 247 of 382

245
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
DROGOWYM ZA POMOCĄ WIP COM 3D
W nagłym wypadku nacisnąć przycisk SOS i
przytrzymać do momentu usłyszenia sygnału
i wyświetlenia na ekranie "ZATWIERDZENIE /
ANULOWANIE" (jeżeli włożona jest aktywna karta SIM).
Połączenie obsługiwane jest przez plat
formę PeugeotUrgence, która otrzymuje informacje o lokalizacji pojazdu
i może zaalarmować odpowiednie służby ratownicze.
W krajach, w których platforma nie świadczy usług lub gdy usługa lokalizacji jest niedostępna, połączenie
przekazywane jest bezpośrednio na numer alarmowy (11 2).
Uwaga, połączenie alarmowe oraz usługi są aktywne jedynie w
przypadku korzystania z telefonu wewnętrznego z ważną kartą SIM.
Z telefonem z funkcją Bluetooth i bez karty SIM usługi te nie będą działać.
Nacisnąć ten przycisk, aby otworzyć menu usług
PEUGEOT.
Customer call W
ybrać "Customer call" (Centrum
obsługi klienta), aby uzyskać
informacje na temat marki PEUGEOT.
Wybrać "Peugeot Assistance", abyuruchomić połączenie z pomocą drogową.
Peugeot Assistance
Usługa ta zależy od warunków i dostępności.
Skontaktować się z
siecią PEUGEOT. Jeżeli zakupili Państwo samochód poza siecią
PEUGEOT, prosimy o sprawdzenie konfi guracji tych usług i ich ewentualną modyfi kację w sieci serwisowej.
W razie zderzenia w
ykrytego przez kalkulator poduszki powietrznej,niezależnie od tego, czy poduszka została uruchomiona, połączenie
alarmowe wykonywane jest automatycznie.
Komunikat "Połączenie alarmowe w trybie awaryjnym" i migająca pomarańczowa kontrolka sygnalizują usterkę. Skontaktować się s
ASO SIECI PEUGEOT.
Page 248 of 382

246
Page 249 of 382

247
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
WIP Com 3D został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie należyskontaktować się z ASO sieci PEUGEOT w celu
konfi guracji systemu.
Niektóre funkcje opisane w niniejszej instrukcji będ
ą
dostępne w ciągu roku.
WIP COM 3D
Ze względów bezpieczeństwa wszelkie czynności
wymagające większej uwagi należy bezwzględnie
wykonywać na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, WIP Com 3D wyłączy się pouruchomieniu trybu oszczędzania energii.
01 Wprowadzenie
02 Sterowanie głosem i przy
kierownicy
03 Funkcje główne
04 Nawigacja - Prowadzenie
05 Informacje drogowe
06 Radio
07 Odtwarzacze muzyczne
08 Telefon
09 Konfiguracja ekranów
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 248
250
253
258
267
2
69
270
275
280
285
SPIS TREŚCI
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON BLUETOOTH
GPS EUROPA
Page 250 of 382

248
01WPROWADZENIE
PANEL WIP Com 3D
Dostęp do menu Radio Menu
W
yświetlenie listy stacji w
kolejności alfabetycznej (pasmo
FM) lub częstotliwość (pasmo AM).
Dostęp do Media Menu(CD audio, Jukebox,
Wejście dodatkowe).
Wyświetlenie listy utworów.
Zmi
ana źródła.
Dostęp do Navigation Menu
i wyświetlenie ostatnich
punktów docelowych.
Porzucenie bieżącej operacji.
Długie naciśnięcie: powrót
do w
yświetlenia głównego.
Dostęp do Traffi c Menu. Dostęp do Address book Menu.
Dostęp do Menu "
SETUP" (konfi guracja).
Długie naciśnięcie: zasięg GPS.
Ustawienia audio
(balans strona
lewa/prawa, tył/przód, niskie /
wysokie tony, korekta dźwięku...).
Regulacja natężenia dźwięku
(każde źródło ma odrębne
ustawienia, także komunikat i
alarm
y nawigacji).
Długie naci
śnięcie: reinicjalizacja systemu.
Krótkie naciśnięcie: wyłączenie
dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie
stacji radiowych w dół/górę skali.
W
ybór poprzedniego/kolejnego utworu CD lub MP3.
Czytnik kart SD. Krótkie naciśnięcie: usuwaostatni znak.
Wprowadzenie cyfr lub liter zapomocą klawiatury alfanumerycznej.
Wybór spośr