isofix Peugeot 308 SW BL 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2013Pages: 382, tamaño PDF: 17.87 MB
Page 4 of 382
2
ÍNDICE
Cuadros de a bordo 25
Testigos 29
Indicadores 39
Botones del cuadro de a bordo 43Ventilación 61
Calefacción 63
Aire acondicionado manual 63
Desempañado-Deshelado de la
luneta trasera 65
Aire acondicionado automático
bizona 66
Asientos delanteros 68
Asientos traseros 72
Modularidad de los asientos 78
Retrovisores 80
Reglaje del volante 82
CONFORT 61 Î 82
Llave con mando a distancia 83
Alarma 87
Elevalunas 89
Puertas 91
Maletero 94
Techo acristalado panorámico 95
Depósito de carburante 96
Sistema anticonfusión
de carburante (diésel) 97
APERTURA Y
CIERRE 83 Î 98
Mandos de luces 99
Luces de diodos
electroluminiscentes 101
Luces diurnas 101
Reglaje de los faros 103
Alumbrado direccional 104
Mandos de limpiaparabrisas y
limpialuneta 105
Barrido automático 107
Luces de techo 108
Iluminación ambiental 109
Iluminación del maletero 109
VISIBILIDAD 99 Î 109
Asientos para niños 125
Asientos para niños "ISOFIX" 131
Seguro para niños 136
SEGURIDAD de los
NIÑOS 125 Î 136 TOMA de CONTACTO 4 Î 22
CONTROL de
MARCHA 25 Î 44
Pantallas sin autorradio 45
Pantallas con autorradio 47
Pantalla a color escamoteable
(WIP Nav+) 52
Pantalla a color escamoteable
(WIP Com 3D) 54
Ordenador de a bordo 57
PANTALLAS
MULTIFUNCIÓN 45 Î 60
Espacios de almacenamiento
interiores 110
Reposabrazos delantero 113
Acondicionamientos
del maletero 116
ALMACENAMIENTOS
11 0 Î 124
1
7
5
4
3
26
CONDUCCIÓN
ECOLÓGICA 23 Î 24
Page 127 of 382
7
125
SEGURIDAD de los NIÑOS
PEUGEOT le recomienda
que los
niños viajen en las plazas traseras
del vehículo:
- "de espaldas al sentido de la
marcha"
hasta los 2 años;
- "en el sentido de la marcha"
a partir de los 2 años.
INFORMACIÓN GENERAL SOBRE
LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ASIENTO INFANTIL EN LA PLAZA DEL ACOMPAÑANTE
"En el sentido de la marcha"
Para instalar un asiento infantil "en el
sentido de la marcha" en la plaza del
acompañante
, regule el asiento del ve-
hículo en posición longitudinal interme-
dia, con el respaldo recto, y deje activo
el airbag del acompañante.
"De espaldas al sentido de la marcha"
Cuando se instala un asiento infantil "de
espaldas al sentido de la marcha" en la
plaza del acompañante
, es obligatorio
neutralizar el airbag. De lo contrario, el
niño correrá el riesgo de sufrir lesio-
nes graves, o incluso de muerte, si
se desplegara el airbag.
*
Las normas de transporte de los niños
son específi cas de cada país. Consul-
te la legislación vigente en su país. A pesar de la preocupación constante
de PEUGEOT al diseñar el vehículo, la
seguridad de sus hijos también depen-
de de usted.
Para garantizar una seguridad óptima,
respete las siguientes indicaciones:
- Conforme a la reglamentación euro-
pea, todos los niños menores de
12 años o que midan menos de
un metro y cincuenta centímetros
deben viajar en los asientos para
niños homologados adecuados
según su peso
, en las plazas equi-
padas con cinturón de seguridad o
con anclajes ISOFIX * .
- Estadísticamente, las plazas más
seguras para instalar a los niños
son las plazas traseras del vehí-
culo.
- Los niños que pesen menos de
9 kg deben viajar obligatoriamente
en posición "de espaldas al senti-
do de la marcha" tanto en la plaza
delantera como en las traseras.
Posición longitudinal intermedia
Page 129 of 382
7SEGURIDAD de los NIÑOS
Grupo 0+: desde el nacimiento
hasta 13 kg
Grupos 1, 2 y 3: de 9 a 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Se instala de
espaldas al sentido
de la marcha.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Es obligatorio utilizar
el protector delantero
para transportar a los
niños más pequeños
(de 9 a 18 kg).
Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
A partir de 6 años
(aproximadamente
22 kg), sólo se utiliza
el cojín elevador.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Puede fi jarse a los anclajes ISOFIX
del vehículo.
El niño queda sujeto por el cinturón de
seguridad.
ASIENTOS PARA NIÑO RECOMENDADOS POR PEUGEOT
PEUGEOT propone una gama completa de sillas infantiles que se fi jan con un
cinturón de seguridad de tres puntos
:
Page 133 of 382
7
131
SEGURIDAD de los NIÑOS
FIJACIONES "ISOFIX"
Su vehículo ha sido homologado según
la nueva reglamentación
ISOFIX.
Los asientos para niños, presentados a
continuación, están equipados con an-
clajes ISOFIX reglamentarios: Asientos traseros Se trata de tres anillos para cada asiento:
- dos anillos A
, situados entre el res-
paldo y el cojín del asiento del vehí-
culo, señalados por una etiqueta,
- un anillo B
, situado detrás del asiento,
llamado TOP TETHER
para la fi jación
de la correa alta.
Asientos traseros Asientos traseros 2ª fi la
A la hora de instalar un asiento para
niño ISOFIX en la plaza trasera iz-
quierda de la banqueta, antes de
fi jar el asiento, aparte previamen-
te el cinturón de seguridad trasero
central hacia el medio del vehículo,
de manera que no impida el funcio-
namiento del cinturón.
Page 134 of 382
7
132
SEGURIDAD de los NIÑOS
Este sistema de fi jación ISOFIX le ase-
gura un montaje fi able, sólido y rápido,
del asiento para niño en su vehículo.
Los asientos para niños ISOFIX
están
equipados con dos cerrojos que se an-
clan fácilmente en los dos anillos A
.
Algunos disponen igualmente de una
correa alta
que se fi ja en el anillo B
. La mala instalación de un asiento
para niño en un vehículo compro-
mete la protección del niño en caso
de colisión.
Para conocer los asientos para ni-
ños ISOFIX que se pueden instalar
en su vehículo, consulte la tabla re-
capitulativa para el emplazamiento
de los asientos para niños ISOFIX.
Para fi jar esta correa, levante el repo-
sacabezas del asiento del vehículo, y
después pase el gancho entre sus va-
rillas. A continuación fi je el gancho en el
anillo B
, y después tense la correa alta.
Page 135 of 382
7
133
SEGURIDAD de los NIÑOS
Siga las indicaciones de montaje de las sillas infantiles que fi guran en su manual de instalación.
ASIENTOS INFANTILES ISOFIX RECOMENDADOS POR PEUGEOT Y HOMOLOGADOS PARA EL VEHÍCULO
FAIR Bimbofi x ISOFIX
(clase: C
o A
)
Grupo 0/1: hasta 18 kg
Se instala de espaldas al sentido de la marcha o en el sentido de la
marcha mediante una base ISOFIX que se engancha a las anillas
A
y cuenta con una pata de soporte que apoya en el suelo del
vehículo.
Dispone de 6 posiciones de inclinación.
Puede instalarse en el sentido de la marcha fi jándolo al asiento con
un cinturón de seguridad de tres puntos.
RÖMER Duo
Plus
Isofi x
(clase B1
)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Se instala en el sentido de la marcha.
Se fi ja a las anillas A
, así como a la anilla B
, denominada
Top Tether, mediante una correa superior.
Tiene tres posiciones de inclinación: sentado, reposo y tumbado.
Puede instalarse en el sentido de la marcha fi jándolo al asiento con
un cinturón de seguridad de seguridad de tres puntos.
Page 136 of 382
7
134
SEGURIDAD de los NIÑOS
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de los asientos para
niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con anclajes ISOFIX.
En los asientos infantiles ISOFIX universales y semiuniversales, la clase ISOFIX de la silla infantil, determinada
por una letra comprendida entre la A
y la G
, se indica en el asiento infantil junto al logo ISOFIX.
IUF:
Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX universal "en el sentido de la marcha" que se fi je con la correa alta.
IL-SU:
Plaza adaptada para la instalación de una silla ISOFIX semiuniversal, de tipo:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con correa alta o con pata de apoyo;
- "en el sentido de la marcha" equipado con pata de apoyo;
- capazo equipado con correa alta o con pata de apoyo.
Para fi jar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
*
Los capazos y las cunas para automóvil no se pueden instalar en la plaza del acompañante.
**
El capazo ISOFIX, fi jado en las anillas inferiores de una plaza ISOFIX, ocupa toda la banqueta trasera.
Peso del niño
/ Edad orien tativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
apro x.
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Hasta 1 año aprox.
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 años aprox.
Tipo de asiento infantil ISOFIX
Capazo
*
"de espaldas al
sentido de la marcha"
"de espaldas al
sentido de la marcha"
"en el sentido de
la marcha"
Clase ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Asientos para niños
ISOFIX universales y
semiuniversales que se
pueden instalar en las plazas
traseras laterales
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Page 137 of 382
7
135
SEGURIDAD de los NIÑOS
TABLA RECAPITULATIVA PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX
Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para
niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX del asiento para niño, determi-
nada por una letra comprendida entre A
y G
, está indicada en el asiento para niño del lado del logo ISOFIX.
IUF:
plaza adaptada para la instalación de un asiento Isofi x universal "en el sentido de la marcha" que se fi ja mediante la correa alta.
IL-SU:
plaza adaptada para la instalación de un asiento I
sofi x S
emi- U
niversal o bien:
- "de espaldas al sentido de la marcha" equipado con una correa alta o un soporte,
- "en el sentido de la marcha" equipado con un soporte,
- un capazo equipado con una correa alta o un soporte.
Para fi jar la correa alta, consulte el apartado "Fijaciones ISOFIX".
X:
plaza no adaptada para la instalación de un asiento ISOFIX de la clase de talla indicada.
Peso del niño
/ edad orientativa
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Hasta 6 meses
aproximadamente
Inferior a 10 kg
(grupo 0)
Inferior a 13 kg
(grupo 0+)
Hasta 1 año aproximadamente
De 9 a 18 kg (grupo 1)
De 1 a 3 años aproximadamente
Tipo de asiento para niño ISOFIX
Capazo
*
"de espaldas al
sentido de la marcha"
"de espaldas al
sentido de la marcha"
"en el sentido de la
marcha"
Clase de talla ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Plazas ISOFIX
traseras;
asiento de la
2ª fi la
Laterales
IL-SU
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Central
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Laterales
centradas
X
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Plazas ISOFIX
traseras;
asiento de
la 2ª fi la
instalado en
3ª la fi la
Laterales
X
X
X
IUF
IL-SU
*
El capazo no se puede instalar en la plaza del acompañante.
Page 369 of 382
367
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Acondicionamiento
del maletero ............................... 116-117
- Bandeja trasera
- Correa de sujeción
- Ganchos
- Anillos de amarre
- Cajón de colocación
Asientos para niños ...........125-128, 130
Asientos ISOFIX para niños ......131-134
Seguro para niños ............................ 136
Asientos delanteros .......................68-71
Asientos traseros ...........................72-73
Cinturones de seguridad ...141-142, 145
Airbags ......................................146-149
Acondicionamiento
del interior .................................. 110-115
- Guantera
- Cenicero/toma accesorios 12 V
- Alfombrillas
Neutralización airbag frontal
acompañanteo .................................. 147
Page 370 of 382
368
ÍNDICE VISUAL
INTERIOR
Acondicionamiento
del maletero ............................... 118-120
- Oculta-equipajes
- Toma accesorios 12 V
- Ganchos
- Anillos de amarre
- Red de sujeción de carga superior
- Correa de sujeción
- Compartimentos de almacenamiento
Asientos para niños ...........125-128, 130
Asientos ISOFIX para niños ......131-134
Seguro para niños ............................ 136
Asientos delanteros .......................68-71
Asientos traseros ...........................72-73
Cinturones de seguridad ...141-142, 145
Airbags ......................................146-149
Acondicionamiento
del interior .................................. 110-115
- Guantera
- Cenicero/toma accesorios 12 V
- Alfombrilla
Neutralización del airbag frontal
acompañante .................................... 147