PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, PDF Size: 9.67 MB
Page 231 of 332

229
03
RECHERCHE PAR LES DESTINATIONSPRÉCÉDENTES, UNE ADRESSE MÉMORISÉE OU UN RETOUR DOMICILE,
- Choisir un emplacement à l’aide d’une adresse E mémorisée dans le carnet d’adresses. Trier par :
- Icône, E1
- Nom, E2
- Date. E3
- Choisir un emplacement à l’aide d’une des D 20 destinations précédentes.
- Choisir un retour au domicile directement.F
Appuyer sur OUI pour mémoriser votre lieu derésidence (la première fois).
NAVIGATION - GUIDAGE
E2 E1E3
DEF
Page 232 of 332

230
03
RÉGLAGES ET INFORMATIONSDE NAVIGATION (1/2)
- Choisir des réglages de fonctions liés à la G navigation pour :
- les paramètres de l’affi chage de l’écranG1 comme :
- affi cher 1 ou 2 cartes,
- affi cher ou non les POIs sur la carte, affi cher des icônes sélectionnés,
- changer les couleurs de la carte,
- affi cher ou non le nom de la rue en cours,
- affi cher ou non l’adresse de la rue en cours.
- régler des conditions de routes comme :G2
- éviter les problèmes de circulation,
- éviter les zones sélectionnées,
- éviter les routes à une certaine heure.
- régler le mode de guidage routier et l’affi chageG3 des résultats de la recherche de route.
- enregistrer, modifi er ou supprimer un G4 emplacement du carnet d’adresses.
- affi cher et sélectionner les informations deG5 circulation comme des embouteillages ou des chantiers en choisissant le guidage dynamique.
NAVIGATION - GUIDAGE
G1G2G3
G4G5
G
Page 233 of 332

231
03
- Choisir des informations de base relatives H à la navigation ainsi qu’une démonstration deroute préréglée pour :
- choisir de dévier sa route pour éviter H1 certaines zones,
- choisir un emplacement à l’aide d’une H2 recherche avancée basée sur un POI le long d’une autoroute ou aux alentours de la sortied’autoroute,
- démarrer/arrêter la démonstration,H3
- rappeler un écran de carte mémorisé.
H4
RÉGLAGES ET INFORMATIONSDE NAVIGATION (2/2)
NAVIGATION - GUIDAGE
H1H2
H3H4
H
Page 234 of 332

232
03
SÉLECTION DES ICÔNES DE CENTRES D’INTÉRÊTS (POI) AFFICHÉS SUR LA CARTE
Vous pouvez sélectionner
jusqu’à 40 types
d’icônes de centres d’intérêts qui s’affi chentsur votre Ècran de carte.
Appu
yez sur la touche MENU puis sur [RÈglages de navigation].
Appu
yez sur [Affi chage] puis sur [SÈlectionner]
‡ la ligne des POI.
Appu
yez sur [ ] qui s’affi che.
Appu
yez sur chaque POI souhaité.
A chaque contact sur un P
OI, l’affi chage de [α] change (α = le POI s’affi chera sur l’écran).
Généraux
Centre-ville
Lieu-dit
Commerces, fi nance et affaires (Vert)
Grandes sociétés
Centre commercial
Voitures et voyages (Bleu foncé)
PEUGEOT
Aéroport
Arrêt d’autobus
Location de voitures
Gare banlieue / gare
Terminal ferry
Hôtel
Parking navetteurs
Parking (appuyer sur +)
Station service
Zone de repos
Poste de péage
Informations touristiques
Gare ferrovière
Restaurant (Orange)
Vie nocturne / night-club
Restaurant
Lieux publics et urgences (Marron)
Hôtel de ville
Centre communautaire
Centre de congrès / exposition
Hôpital
Université / collège
Divertissements et attractions (Bleu)
Parc d’attractions
Bowling
Casino
Cinéma
Terrain de golf
Monument historique
Patinoire
Marina
Musée
Aéroclub
Zone de loisirs
Station de ski
Complexe sportif
Théâtre / opéra
Attraction touristique
Vignoble / chai
NAVIGATION - GUIDAGE
Page 235 of 332
![PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 233
03
Saisir une adresse et activer le guidage (1/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur la touche MENU.
Appu
yez sur [Adresse/Intersection].
Appu
yez sur [Pays PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 233
03
Saisir une adresse et activer le guidage (1/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur la touche MENU.
Appu
yez sur [Adresse/Intersection].
Appu
yez sur [Pays](/img/29/76851/w960_76851-234.png)
233
03
Saisir une adresse et activer le guidage (1/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur la touche MENU.
Appu
yez sur [Adresse/Intersection].
Appu
yez sur [Pays] et saisissez le nom du pays à l’aide du clavier tactile.
Lorsqu
’un caractère du nom du pays est saisi, si 5 pays ou moins sont reconnus, vous
pouvez sélectionner un pays dans une liste qui s’affi che sinon appuyez sur [Liste].
Vous pouvez choisir un des 5 pays récemment sélectionnés en appuyant sur [5 Derniers] de la ligne «Pays».
Appu
yez sur [Ville] puis sur [Mot clé] et saisissez le nom de la ville à l’aide du clavier
tactile.
Lorsqu
’un caractère du nom de la ville est saisi, si 5 villes ou moins sont reconnues, vous
pouvez sélectionner une ville dans une liste qui s’affi che sinon appuyez sur [Liste].
Vous pouvez sÈlectionner une ville ‡ líaide du code postal.
Appuyez sur [Code postal] et saisissez le numÈro.
NAVIGATION - GUIDAGE
Vous pouvez choisir une des 5 villes récemment sélectionnées en appuyant sur [5 Derniers] de la ligne «Ville».
Page 236 of 332
![PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 234
03
Saisir une adresse et activer le guidage (2/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur [Rue] et saisissez le nom d’une rue à l’aide du clavier tactile.
Lorsqu PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 234
03
Saisir une adresse et activer le guidage (2/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur [Rue] et saisissez le nom d’une rue à l’aide du clavier tactile.
Lorsqu](/img/29/76851/w960_76851-235.png)
234
03
Saisir une adresse et activer le guidage (2/2)
Appui sur
Explications
Résultat
Appu
yez sur [Rue] et saisissez le nom d’une rue à l’aide du clavier tactile.
Lorsqu
’un caractère du nom de la rue est saisi, si 5 rues ou moins sont reconnues,
vous pouvez sélectionner une rue dans une liste qui s’affi che sinon appuyez sur [Liste].
Appu
yez sur [N° de maison] et saisissez le numéro de la rue à l’aide du clavier tactile.
Vous pouvez saisir le nom d’une intersection au lieu du numéro de la rue. Appuyez sur [Intersection] et sélectionnez le nom dans une liste qui s’affi che.
Voici ce
que vous obtenez une fois toutes les informations saisies :
Si vous Ítes díaccord avec les informations, appu
yez sur [Valider] sinon appuyez sur
líun des boutons pour corriger.
Appu
yez sur [DÈmarrer] pour lancer la navigation.
/
NAVIGATION - GUIDAGE
Page 237 of 332
![PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 235
03
INFORMATION TRAFIC
Appui sur
ExplicationsRésultat
Appuyez sur [Itinéraire].
Appu
yez sur [Affi cher le nouvel itinéraire].
Le système vous propose un itinéraire PEUGEOT 4008 2012 Manuel du propriétaire (in French) 235
03
INFORMATION TRAFIC
Appui sur
ExplicationsRésultat
Appuyez sur [Itinéraire].
Appu
yez sur [Affi cher le nouvel itinéraire].
Le système vous propose un itinéraire](/img/29/76851/w960_76851-236.png)
235
03
INFORMATION TRAFIC
Appui sur
ExplicationsRésultat
Appuyez sur [Itinéraire].
Appu
yez sur [Affi cher le nouvel itinéraire].
Le système vous propose un itinéraire de contournement (guidage dynamique).
Appuyez sur [Retour] pour revenir à l’écran précédent.
Le système vous demande de valider ou non le nouvel itinéraire.
Appuyez sur [Oui] pour valider votre choix. Le système affi che le nouvel itinéraire.
Appuyez sur [Non] pour ne pas enregistrer.
Pendant la navigation, le système vous donne
des informations relatives au trafi c reçues en
temps réel.
Le s
ystème peut alors vous proposer un
itinéraire de contournement, si le guidage
dynamique a été activé en appuyant sur la
touche MENU, [Ré
glages de navigation] puis [TMC].
NAVIGATION - GUIDAGE
Page 238 of 332

236
04
QU’EST-CE QUE LE SYSTÈME RDS ?
La
fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet :- d’écouter une même station alors que vous traversez différentes régions (à condition que les émetteurs de cette qq
station couvrent la zone traversée), g( qg( q
- d’écouter temporairement des flashs díinformations routiËres,
- díaccÈder ‡ líaffichage du nom de la station, etc ...
La plupart des stations FM utilisent le systËme RDS. Ces stations transmettent des donnÈes non sonores en plus deleurs programmes.Les donnÈes ainsi diffusÈes vous permettent líaccËs ‡ diverses fonctions dont les principales sont líaffichage du nom de la station,pp
l’écoute temporaire de flash d’informations routières ou le suivi ppgppg
automatique de station.pp
Il vous permet de rester à l’écoute d’une même station grâce ausuivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d’unepgpg
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stationsqq, ,
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perteqp pyqp py
de réception de la station lors d’un trajet.pp
LE MODE RÉGIONAL DE SUIVI
Certaines stations sont organisées en réseau.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différentsou communs selon les moments.
Vous pouvez faire un suivi :
- sur une station régionale uniquement,
- sur le réseau entier, avec l’éventualité d’écouter un programme différent.
RADIO, LE RDS, AF, REG, TP, PTY
AUDIO / VIDÉO
LE SUIVI DES STATIONS RDS
Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleurefréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur qq
plusieurs émetteurs ou fréquences). qpqp
La fréquence d’une station de radio couvre environ 50 kms. Le passage d’une fréquence à une autre explique la perte de laq
réception lors d’un trajet.pg qgq
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée nedispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver legg
suivi automatique de fréquence.pp p qpp p
LA FONCTION INFORMATIONS ROUTIÈRES
La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant g()pg()p
des informations routières.qpq
La station radio ou la source en cours d’écoute à ce moment-là est
mise en pause.
Une fois l’information routière terminée, le système rebascule versla station de radio ou la source radio initialement écoutée.yy
LES TYPES DE PROGRAMMES
Certaines stations offrent la possibilité d’écouter en priorité un type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible pppp
ci-dessous :yp p gyp
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 239 of 332

237
04AUDIO / VIDÉO
INFORMATIONS AFFICHÉES EN MODE RADIO
Un numéro préréglé s’affi che lorsqu’un
A. canal préréglé a été sélectionné.
Le nom de la station s’affi che pendant la
B. réception de données RDS. Si le nom n’apas été transmis, la fréquence s’affi che.
StÈrÈo síaffi che lors de la réception d’une
C. émission en stéréo.
AF s’affi che lorsque la fonction de contrôle
D. AF est activée.
PTY (type de programme) s’affi che si les
E. données RDS reçues sont affi chées.
TRAFINF s’affi che, au cours d’une interruption, pour des informations de circulation.
ALARM s’affi che, au cours d’une interruption, pour des informations urgentes.
Affi chage de 6 stations mémorisées.
F.
Pour recevoir la station mémorisée.
G.
Rester appuyé pour mémoriser une station.
Pour modifi er la fréquence pas à pas.
H.
Rester appuyé pour modifi er la fréquence en continu.
Pour rechercher des stations en
I. train d’émettre pouvant être reçues àl’emplacement actuel, jusqu’à ce qu’unestation soit trouvée.
Pour affi cher l’écran de préréglage des
J. types de programmes, ex. : sport, rock, classique, informations, ... Réappuyer sur
PTY pour sortir.
Appuyer sur ce bouton pour affi cher le
K. menu secondaire.
REG s’affi che pendant la réception de
L. données de fréquences régionales.
RDS s’affi che pendant la réception de
M. données RDS.
TP s’affi che lorsque les informations de
N. circulation sont en mode veille.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F