PEUGEOT 4008 2012 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2012Pages: 332, PDF Size: 9.31 MB
Page 291 of 332

289
1
03
1
1
1
1
PODEŠAVANJE NISKIH TONOVA "BASS"
Okretanjem kotačića "SOUND"namjestite željenu vrijednost niskih
tonova.
OPĆENITO O NAČINU RADA
Okretanjem kotačića "SOUND"namjestite željenu vrijednost tonovasrednjeg registra.
PODEŠAVANJE VISOKIH TONOVA "TREBLE" PODEŠAVANJE BALANSA SPRIJEDA/STRAGA "FADER"
Okretanjem kotačića "SOUND"podesite balans sprijeda/straga.
Okretanjem kotačića "SOUND"namjestite željenu vrijednost visokih
tonova.
Okretanjem kotačića "SOUND"
podesite balans desno/lijevo. PODEŠAVANJE BALANSA DESNO/LIJEVO "BALANCE" PODE
ŠAVANJE TONOVA SREDNJEG REGISTRA "MID"
Kad pri namještanju dođete na vrijednost "0", uređaj emitira zvučni
znak.
Page 292 of 332

290
03
1
1
OPĆENITO O NAČINU RADA
Ta funkcija omogućuje automatsko prilagođavanje parametara "VOLUME", "BASS", "MID" i "TREBLE" brzini vozila.
AUTOMAT
SKO PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE "SCV"
Okretanjem kotačića "SOUND"
namjestite glasnoću bas zvučnika.
Samo u vozilima sa sustavom
"Premium Sound" postoji mogućnost
podešavanja "SUB PUNCH". PODE
ŠAVANJE GLASNOĆE BAS ZVUČNIKA
"SUB PUNCH"
Prilikom prom
jene "SUB PUNCH", zvuk se nakratko prekida.
Pritisnite duže od dvi
je sekunde
kotačić "SOUND" za otvaranjepostavki.
Nakon to
ga uzastopnim pritiscima na
taj kotačić nižu se parametri sljedećim
redom:
AF
/ CT / REG / TP-S / PTY (jezici) / SCV / PHONE / OFF.
Okrenite kotačić "SOUND" ulijevo
ako želite isključiti funkciju odnosno
udesno ako je želite uključiti.
Page 293 of 332

291
04
1
11
1
RADIO
IZBOR RADIJA KAO IZVORA SLUŠANJA
Za ukl
jučivanje radija pritisnite tipku
"PWR" ili tipku "AM/FM".
Uzastopnim pritiscima na tipku "AM/
FM" izaberite valno područ
je. Valna područja nižu se sljedećim redom:
FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / FM1...
AUTOMATSKO PRETRAŽIVANJE STANICA
RUČNO PRETRAŽIVANJE STANIC
A
Okrećite kotačić "TUNE" ulijevo za pretraživanje prema nižim frekvencijama odnosno udesnoza pretraživanje prema višim frekvencijama.
Pritisnite ti
pku "SEEK
" odnosno"SEEK " za pretra
Page 294 of 332

292
1
04
1
1
Pritisnite jednu od šest tipki "1" do "6" dok ne čujete zvučni signal.
Zvuk se na trenutak prekida, zatim se ponovo
uključuje nakon memoriranja.
Bro
j tipke i pridružena frekvencija stanice prikazani su na ekranu. RUČNO MEMORIRANJE STANICA
Za pozivan
je memorirane stanice, pritisnite tipku i otpustite je za
manje od dvije sekunde.
RADIO
Uređaj može memorirati do šest stanica u svakom valnom području.
Svaka nova memorirana stanica zam
jenjuje prethodno memoriranu stanicu.
AUTOMATSKO MEMORIRANJE STANIC
A
U slu
čaju odspajanja akumulatora bri
Page 295 of 332

293
04
1
RADIO
Funkcija "Radio Data System" (RDS) u frekvencijskom području
FM omogućuje:
- prikaz podataka, na prim
jer ime stanice, ...
- slušan
je iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite,
- privremeno slušan
je kratkih informacija o stanju u prometu.
Većina radiostanica FM primjenjuje sustav RD
S. Sustav RDSomogućuje odašiljanje nečujnih podataka uz zvučni program.
Zahval
jujući tim podacima možete koristiti razne funkcije, među
kojima su najvažnije prikaz imena stanice, automatsko praćenje stanice i slu
Page 296 of 332

294
04
1
RADIO
INFORMACIJE O PROMETU "TP"
Funkci
ja "Traffi c Program" (TP) omogućuje automatski privremeni prelazak na stanicu FM koja emitira informacije o prometu.
Izvor ko
ji ste do tog trenutka slušali privremeno se isključuje.
Nakon završetka in
formacija o prometu, sustav se vraća na stanicu odnosno na izvor koji ste prije slušali.
Pritisnite tipku "TP".
"TP" je prikazan na ekranu. Ako stanica koristi sustav RDS, na ekranu
je prikazana i oznaka "RDS".
Ako radio otkrije da neka stanica emitira informacije o prometu,
"TRAF INF" se prikazuje na ekranu, zatim frekvencija stanice koja
ih emitira i njezino ime.
Glasnoća informaci
ja o prometu je različita od prethodnog izvora slušanja.
Nakon emitiran
ja informacija o prometu, glasnoća se vraća na glasnoću prethodnog izvora slušanja.
Kad je oznaka "TP" prikazana na ekranu, radio se zaustavlja samo na stanicama RDS koje emitiraju informacije o prometu.
IZVANREDNE EMI
SIJE "ALARM"
U sluča
ju izvanredne emisije, FM stanica ili neki drugi izvor slušanja
automatski se privremeno prekida.
Poruka "ALARM" prikazu
je se na ekranu, a glasnoća je različita od prethodne.
Nakon izvanredne emisi
je, poruka se gasi, a glasnoća se vraća na glasnoću prethodnog izvora slušanja.
TEMAT
SKI PROGRAMI "PTY"
Neke stanice nude mo
gućnost slušanja prvenstveno određene vrste
programa koju možete odabrati na sljedećem popisu:
NEW
S, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 297 of 332

295
04
1
1
2
RADIO
TRAŽENJE STANICE KOJA EMITIRA "PTY"
Pritisnite tipku "PTY".
Okretanjem kotačića "TUNE" izaberite željenu vrstu programa.
Nakon dvi
je sekunde radio će početi
tra
Page 298 of 332

296
04
11
RADIO
PROMJENA JEZIKA PRIKAZA PROGRAMA "PTY"
Pritisnite duže od dvi
je sekunde kotačić "TUNE" za otvaranje postavki.
Zatim uzastopno pritišćite ta
j kotačić;
na ekranu će se nizati funkcijesljedećim redom:
AF
/ CT / REG / TP-S / PTY (jezici) / SCV / PHONE / OFF.
Okretanjem kotačića "TUNE" ulijevo
ili udesno možete izabrati jezik (ENGLISH, FRANCAIS, DEUTSCH,SVENSK, ESPA NOL, ITALIANO). PODEŠAVANJE FUNKCIJ
A
Pojedine
funkcije možete uključiti ili
isključiti.
Pritisnite du
že od dvije sekunde
kotačić "TUNE" za otvaranje postavki.
Zatim uzastopno priti
Page 299 of 332

297
05
1
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD uređaj podržava audio CD (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW) ili CD MP3.
IZBACIVANJE CD-A
CD UREĐAJ
UKLJUČIVANJE CD UREĐAJA
Ako
je disk već umetnut, pritisnite
tipku "CD".
Na ekranu
je prikazan "CD", brojpjesme i vrijeme proteklo od početka
pjesme.
U uređa
j smijete stavljati samo okrugle diskove.
Diskove prom
jera 8 cm treba staviti u sredinu ležišta diska.
Nakon umetanja diska
(strana s otisnutim naslovom mora biti
okrenuta prema gore), CD uređaj automatski se pokreće.
Disk se izbacu
je pritiskom na ovu
tipku. Nakon toga automatski se uključuje radio.
Ako disk ne izvadite u roku od petnaest sekunda nakon izbacivanja,
on se automatski uvlači u CD uređaj.
Page 300 of 332

298
05
11
1
1
1
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Slušanje pjesama slučajnim redoslijedom
Pritisnite tipku "RDM" ako p
jesme
želite slušati slučajnim redoslijedom. "RDM" se prikazuje na ekranu.
Za iskl
jučivanje slušanja slučajnim redoslijedom, ponovo pritisnite tu tipku.
AUDIO CD
Držite pritisnutu tipku "
" odnosno " " za brzo pomicanje prema naprijed
odnosno prema natrag.
Čim otpustite tipku počin
je normalna
reprodukcija.
Brzo pomican
je
Pritisnite ti
pku " " odnosno " " za prelazak na prethodnu odnosno na
narednu pjesmu.
Izbor p
jesme
Pritisnite tipku "RPT" za ponavljanje
pjesme koju slušate. "RPT" se
prikazu
je na ekranu.
Za iskl
jučivanje ponavljanja, ponovo pritisnite tu tipku.
Ponavl
janje pjesme Slušan
je početaka svih pjesama
Pritisnite tipku "
SCAN" za pokretanjesviranja prvih deset sekunda svake pjesme na disku. "SCAN" se prikazuje na ekranu, a broj odgovarajuće pjesme
bljeska.
Za prekid to
g načina sviranja, ponovopritisnite tu tipku.
Ako koristite CD-R/RW, kvaliteta zvuka ovisi o softveru za
enkodiranje, uređaju u kojem je disk snimljen i o brzini snimanja.