PEUGEOT 4008 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2014Pages: 368, PDF Size: 20.4 MB
Page 311 of 368

309
06
Ouvir faixas num leitor nómada (USB)
Ligue um leitor nómada e seleccione " USB
".
Prima a tecla " MENU
" para visualizar a
escolha da fonte.
Utilize a tecla " Track
" para seleccionar a faixa
anterior/seguinte.
USB / IPOD®
Mantenha a tecla " Track
" premida para
retroceder ou avançar rapidamente.
Prima a seta
para defi nir o modo de leitura das
faixas:
" Repeat
": repetição em circuito da faixa que
está a ser lida.
" Scan
": leitura dos 10 primeiros segundos de
cada faixa.
" Random/Shuffl e
": leitura de todas as faixas
do repertório em curso em ordem aleatória.
" Sound control
": regulações do equilíbrio
(balance), equalizador, etc.
" Database
": verifi cação da versão de
" Gracenote
* ".
Prima " Folder List
" para visualizar a lista dos
repertórios.
Prima num repertório para percorrer as suas
faixas.
Prima " Folder
" para descer ou subir nos
repertórios.
Prima " Playlist Mode
" para visualizar o
" Music Menu
".
Isto permite seleccionar as faixas por
categorias.
*
A base de dados musical Gracenote é um serviço que fornece os nomes
de álbuns, os títulos das faixas, etc.
Page 312 of 368

310
07 TELEFONE BLUETOOTH ®
Prima a tecla Menu e depois " Next" para
visualizar a escolha da fonte.
Active a função Bluetooth do telefone e faça
que este seja "visível por todos" (consulte a
confi guração do seu telefone).
Prima " Phone
".
Prima a seta
.
Prima " Bluetooth Setting
".
Prima " Register Device
".
Emparelhar um telefone com
Bluetooth ® pelo auto-rádio
Por razões de segurança e dado exigirem muita atenção do
condutor, as operações de emparelhamento do telefone móvel com
Bluetooth
® com sistema de kit mãos-livres do auto-rádio, devem ser
realizadas com o veículo parado.
Deve aparecer no seu telefone a mensagem
" Hands Free system
".
Seleccione esta mensagem e introduza o
código apresentado no auto-rádio.
O seu telefone é acrescentado à lista do auto-
rádio.
Se for necessário, consulte o manual do
utilizador do seu telefone portátil.
Os serviços disponíveis dependem da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth
® utilizados.
Verifi que no manual do seu telefone e no seu operador os serviços
a que tem acesso.
Page 313 of 368

311
07
Efectuar uma chamada
TELEFONE BLUETOOTH ®
Prima a tecla MENU e, em seguida, em "Next"
para visualizar a escolha da fonte.
Prima "Phone".
Marque o número e prima em telefone.
Gestão dos telefones
Prima a tecla "MENU" e em seguida Next para
visualizar a escolha da fonte.
Prima " Phone
".
Prima na seta
e depois em " Bluetooth Setting
".
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
Recomendamos que estacione com segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
Escolha ou mude de telefone já emparelhado.
Emparelhe/registe um novo telefone.
Suprima um telefone emparelhado.
Page 314 of 368

312
Page 315 of 368

313
Sistema de ÁUDIO-CD
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo.
01 Primeiros passos - Fachada
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia.
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Rádio
05 Leitores multimédia musicais
06 Leitores USB
07 Streaming BLUETOOTH
®
Mensagens de erro p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 314
316
317
319
325
330
332
334
Page 316 of 368

314
01
Visualização da faixa.
Percorrer as faixas.
Indicadores
i: iPod
®
/
U: USB.
B: Bluetooth
®
.
Leitura aleatória no repertório
em curso.
Comutação do modo de
Áudio-CD em modos USB/
iPod
® e Bluetooth * .
Pressão contínua para
passar ao modo AUX.
Repetição da faixa em curso.
PRIMEIROS PASSOS
Ligar/desligar o auto-rádio.
Regulação do volume.
Selecção da fonte de rádio.
Selecção da gama de ondas
(FW, MW, LW).
*
Disponível consoante a versão.
Ejecção do CD.
Estação memorizada, teclas de 1 a 6.
Pressão curta: selecção da estação
de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização de uma
estação.
Page 317 of 368

315
01 PRIMEIROS PASSOS
Retorno / Avanço
rápido.
Activação/Neutralização PTY.
Leitura dos primeiros
10 segundos de cada faixa no
repertório em curso.
Selecção:
- automática da rádio
de frequência inferior/
superior.
- da faixa anterior/seguinte.
Selecção do repertório (ou faixa): anterior / seguinte.
Regulação dos modos de áudio.
Procura manual da rádio inferior e superior / PTY.
Modo de regulação das funções (AF, REG, TP, SCV, ...).
Pressão: selecção do
repertório (ou de uma faixa).
Procura de informações de
tráfego TP.
Leitura / Pausa da faixa em
curso.
Abandono da operação
em curso, percorre a
arborescência.
Passagem ao modo MENU
.
Page 318 of 368

316
02 COMANDOS NO VOLANTE
Aumento / redução do volume sonoro.
Procura de frequência de rádio superior /
inferior.
Faixa seguinte / anterior do CD.
Avanço / retorno rápido do CD.
Pressão longa: ligar / desligar o sistema de
áudio.
Pressão curta: selecção da fonte pela
ordem FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD.
Page 319 of 368

317
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Prima o botão PWR / VOL
.
A última fonte seleccionada antes de
desligar é retomada.
As funções do auto-rádio podem ser
utilizadas quando a ignição estiver na
posição "ON" ou "ACC".
Para desligar, premir novamente o
botão PWR/VOL
.
Regulação do volume sonoro
Rodar o manípulo PWR/VOL
respectivamente para a esquerda
para diminuir o volume sonoro ou
para a direita para o aumentar. Prima sucessivamente o botão SEL
;
os modos de áudio mudam pela ordem
seguinte: BASS / TREBLE / FADER /
BALANCE / SCV, e anule.
Escolha dos modos de áudio
Ligar / desligar
O modo de regulação de áudio desactiva-se aquando do
funcionamento da rádio ou de um CD ou após cerca de
10 segundos sem acção.
Regulação dos modos de áudio
Rode o botão rotativo SEL para
a esquerda ou para a direita para
regular a qualidade sonora.
Page 320 of 368

318
03
Regulação dos graves "BASS"
Rode o botão rotativo SEL
para regular
o valor pretendido dos graves.
FUNCIONAMENTO GERAL
Rode o botão rotativo SEL
para regular
o valor pretendido dos agudos.
Regulação da repartição sonora dianteira/traseira
"FADER"
Regulação da repartição sonora direita/esquerda
"BALANCE"
Rode o botão rotativo SEL para regular
o volume dos altifalantes à direita e à
esquerda.
Rode o botão rotativo SEL
para regular
o balanço do volume dos altifalantes
dianteiros e traseiros.
Correção automática do volume "SCV"
Regulação dos agudos "TREBLE"
Permite ajustar automaticamente os parâmetros em função da
velocidade do veículo.
Rode o botão rotativo SEL
para ter
acesso aos modos de regulação (OFF,
LOW, MID, HIGH).
Prima sucessivamente o botão rotativo
SEL
para escolher o modo "SCV".