ECU PEUGEOT 4008 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, veľkosť PDF: 12.39 MB
Page 54 of 368

52
4008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Systém umožňujúci centrálne otvorenie alebo uzavretie vozidla prostredníctvom zámku alebo na diaľku. Zabezpečuje taktiež sprievodné osvetlenie,
štartovanie vozidla ako aj ochranu proti jeho odcudzeniu.
Kľúč s diaľkovým ovládaním
Rozloženie kľúča
F Zatlačením na toto tlačidlo kľúč rozložíte.
Otvorenie vozidla
Celkové odomknutie pomocou
diaľkového ovládania
F Zatlačením na otvorený zámok vozidlo odomknete.
Odomknutie pomocou kľúča
F Otočením kľúča smerom dopredu v zámku dverí vodiča vozidlo odomknete.
Odomknutie vozidla je signalizované
rozsvietením vnútorného osvetlenia po
dobu približne 15
sekúnd a blikaním
ukazovateľov smeru, dvakrát po sebe.
Súčasne, v závislosti od vašej verzie,
sa vyklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
O
Page 67 of 368

65
4008_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2016
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Alarm*Ochranný a odstrašujúci systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- obvodová
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor alebo kapotu...
- priestorová
Systém kontroluje narušenie priestoru v
interiéri vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do interiéru vozidla
alebo sa v ňom pohybuje.
- proti nadvihnutiu
Systém kontroluje pohyby vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
nadvihnutia, premiestnenia alebo narazenia do
vozidla.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v prípade ich
vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov sirény.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného systému alarmu
Aktivácia
F Vypnite zapaľovanie (Režim OFF, ak je vaše vozidlo vybavené systémom „Prístup
a Štartovanie Hands free“).
F
V
ytiahnite kľúč zo zapaľovania, ak vaše
vozidlo nie je vybavené systémom „Prístup
a Štartovanie Hands free“.
F
V
ystúpte z vozidla, zatvorte všetky dvere a
kapotu motora.
F
Z
atlačte na tlačidlo uzamknutia na
diaľkovom ovládaní alebo na jedno z
tlačidiel dverí alebo kufra, ak je vaše
vozidlo vybavené systémom „Prístup a
Štartovanie Hands free“.
Neutralizácia
Pre neutralizáciu alarmu vykonajte nasledovné
úkony:
F
Z
atlačte na tlačidlo odomknutia na
diaľkovom ovládaní alebo na jedno z
tlačidiel dverí alebo kufra, ak je vaše
vozidlo vybavené systémom „Prístup a
Štartovanie Hands free“.
F
Z
apnite zapaľovanie (Režim ON, ak je vaše
vozidlo vybavené systémom „Prístup a
Štartovanie Hands free“).
F
P
očas aktivácie systému otvorte jedny z
dverí alebo kufor.
Systém alarmu je neutralizovaný; svetelná
kontrolka A zhasne.
Systém alarmu je aktivovaný: svetelná
kontrolka
A rýchlo bliká a zaznie prerušovaný
zvukový signál po dobu približne 20 sekúnd.
Po uplynutí 20 sekúnd je systém aktívny
.
Zvukový signál sa vypne a svetelná kontrolka
tlačidla bliká pomaly.
* V závislosti od výbavy.
2
Otvárania
Page 80 of 368

78
4008_sk_Chap03_Ergonomie-et-confort_ed01-2016
Vnútorné spätné zrkadlo
Je vybavené antireflexným zariadením, ktoré vyvolá stmavnutie spätného zrkadla a zmierni
ťažkosti vodiča spojené s oslnením alebo osvetlením iných vozidiel...
Model s manuálnym nastavením
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
orientované do polohy „svetlo“.
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Poloha svetlo/tma
F
P
otiahnutím páčky nastavíte zrkadlo do
protioslňovacej polohy „tma“.
F
P
otlačením páčky nastavíte zrkadlo do
štandardnej polohy „svetlo“.
„Elektrochromatický model“ s
automatickým nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla, tento
systém automaticky a progresívne zabezpečuje
prechod medzi použitím spätného zrkadla za
svetla a tmy.
Nastavenie volantu
F Na zastavenom vozidle zatlačením ovládača smerom dole volant odistíte.
F
N
astavte výšku a hĺbku volantu, čím ho
prispôsobíte vašej jazdnej polohe.
F
P
otiahnutím ovládača volant uzamknete.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto úkony vykonávať bezpodmienečne
na zastavenom vozidle.
Ergon
Page 129 of 368

127
4008_sk_Chap05_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Ovládače osvetlenia
Zariadenie pre voľbu a ovládanie rôznych typov
predných a zadných svetiel, ktoré zabezpečujú
osvetlenie vozidla.Hlavné osvetlenie
Predné a zadné svetlá na vozidle sú zostavené
tak, aby progresívne prispôsobili osvetlenie
vozidla v závislosti od klimatických podmienok
a zabezpečili tak lepšiu viditeľnosť vodiča:
-
p
arkovacie svetlá na zviditeľnenie vozidla,
-
s
tretávacie svetlá pre vaše videnie bez
oslňovania ostatných vodičov,
-
d
iaľkové svetlá pre vaše dobré videnie v
prípade voľnej cesty.
Doplnkové osvetlenie
Pre špecifické jazdné podmienky máte k
dispozícii ďalšie svetlá:
-
z
adné hmlové svetlo na zviditeľnenie
vozidla na diaľku,
-
p
redné hmlové svetlomety pre vaše ešte
lepšie videnie,
-
d
enné svetlá na zviditeľnenie vozidla počas
dňa.
Pri určitých klimatických podmienkach
(nízka teplota, vlhkosť) sa môže
vnútorný povrch predných a zadných
svetlometov zarosiť, čo je normálny
jav, zmizne počas niekoľkých minút po
zapnutí svetiel. Ostatné funkcie osvetlenia sú taktiež k
dispozícii:
-
a
utomatické osvetlenie,
-
s
prievodné osvetlenie,
-
p
rivítacie osvetlenie.
Jazda v zahraničí
Pri jazde v krajine, v ktorej sa jazdí
po opačnej strane cesty ako v krajine
predaja vášho vozidla je nevyhnutné
nastaviť predné svetlá vášho vozidla
tak, aby neoslňovali protiidúcich
vo d i č ov.
Poraďte sa v sieti PEUGEOT alebo v
odbornom servise.
5
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 136 of 368

134
4008_sk_Chap05_Eclairage-et-visibilite_ed01-2016
Výbava, umožňujúca voľbu a ovládanie
rôznych typov stieraní čelného a zadného skla,
zabezpečujúca odstránenie zrážok a čistenie.
Predné a zadné stierače skla sú zostavené tak,
aby zlepšili viditeľnosť vodiča, v závislosti od
klimatických podmienok.
Ovládanie stieračov skla
Programovanie
K dispozícii máte taktiež rôzne režimy
automatického ovládania stieračov skla, v
závislosti od nasledujúcej výbavy:
-
a
utomatické stieranie pre predné stierače
skla,
-
z
adné stieranie skla pri zaradení spätného
chodu.
Model s prerušovaným stieraním Model so stieraním AUTO
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 143 of 368

141
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Všeobecné odporúčania v oblasti bezpečnosti
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť
niektoré bezpečnostné prvky súčasťou
povinnej výbavy vozidla: bezpečnostné
reflexné vesty, výstražné trojuholníky,
alkoholtest, žiarovky, náhradné poistky,
hasiaci prístroj, lekárnička, ochranné
zásterky na zadných kolesách.
Na rôznych miestach vo vašom vozidle
sú umiestnené štítky, na ktorých sú
uvedené bezpečnostné opatrenia ako
aj identifikačné údaje vášho vozidla.
Neodstraňujte ich: sú neoddeliteľnou
súčasťou vášho vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom
vozidle sa obráťte na kvalifikovaný
servis, ktorý má potrebné znalosti,
kompetenciu a vhodné vybavenie
na výkon zásahov. To všetko je sieť
PEUGEOT schopná vám poskytnúť.
Upozorňujeme vás na tieto
skutočnosti:
- Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže
zapríčiniť nadmernú spotrebu a poruchu
elektrických systémov vášho vozidla.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT, kde vás
oboznámia s ponukou odporúčaného
príslušenstva.
- Z bezpečnostných dôvodov je prístup k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT alebo iného kvalifikovaného
servisu, ktorí disponujú vhodným
náradím (riziko poruchy elektronických
integrovaných systémov, ktoré by mohli
spôsobiť vážne závady alebo zlyhania).
Výrobca nebude niesť zodpovednosť v
prípade nerešpektovania tohto pokynu.
- Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie je schválená spoločnosťou PEUGEOT
alebo bola vykonaná bez dodržania
technických predpisov stanovených
výrobcom, má za následok prerušenie
zákonnej a zmluvnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných
vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s vonkajšou anténou je
potrebné sa obrátiť na sieť PEUGEOT,
kde vás oboznámia s vlastnosťami
vysielačov (frekvenčné pásmo,
maximálny výstupný výkon, poloha
antény, špecifické podmienky
inštalácie), ktoré možno namontovať
do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES).
6
Bezpečnosť
Page 144 of 368

142
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Ukazovatele
smeru
(blikajúce)
F Doľava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu; ukazovatele smeru bliknú trikrát.
Výstražná svetelná
signalizácia
Vizuálna výstraha prostredníctvom rozsvietenia
smerových svetiel, ktoré upozorňuje ostatných
účastníkov premávky na poruchu, vlečenie
alebo nehodu.
F
P
o stlačení tohto tlačidla svetlá smerových
ukazovateľov začnú blikať.
Môže fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie
núdzových svetiel
Následne po prudkom brzdení a v závislosti od
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá.
Vypnú sa automaticky po prvom zatlačení
akcelerátora.
F
M
ôžete ich taktiež zhasnúť manuálne
zatlačením tlačidla.
Zvuková výstraha
F Stlačte strednú časť volantu.
Bezpečnosť
Page 145 of 368

143
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Skupina doplnkových systémov, ktoré vám
pomáhajú optimálnym spôsobom zvýšiť
bezpečnosť pri brzdení v naliehavých
prípadoch:
-
s
ystém proti blokovaniu kolies (ABS),
-
e
lektronický delič brzdného účinku (REF).
Pomocné systémy brzdenia
Protiblokovací systém
kolies a elektronický delič
brzdného účinku
Systémy, ktoré zabezpečujú zvýšenie stability
a ovládateľnosti vášho vozidla počas brzdenia
a to predovšetkým na nerovnom a klzkom
povrchu.
Aktivácia
Protiblokovací systém kolies je aktívny
pri rýchlosti vozidla vyššej ako 10 km/h.
Deaktivuje sa, akonáhle rýchlosť vozidla klesne
pod 5
km/h.
Protiblokovací systém sa uvedie do činnosti
automaticky v prípade rizika zablokovania
kolies.
Normálna činnosť systému ABS môže byť
doprevádzaná miernymi vibráciami v oblasti
brzdového pedálu.
Porucha činnosti
Zastavené vozidlo
Rozsvietenie tejto kontrolky, doprevádzané
zobrazením na združenom prístroji, signalizuje
poruchu činnosti protiblokovacieho systému,
ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly vozidla
pri brzdení.
Vozidlo si zachová štandardné brzdenie.
Jazdite opatrne obmedzenou rýchlosťou a
urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
V prípade náhleho brzdenia silno
zatlačte a nikdy tlak nepovoľujte. Pri zapnutí zapaľovania (poloha ON) sa
kontrolka rozsvieti po dobu niekoľkých
sekúnd. V prípade, ak nezhasne alebo
sa nerozsvieti, obráťte sa na sieť
PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
6
Bezpečnosť
Page 146 of 368

144
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Vozidlo za jazdy
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti
protiblokovacieho systému, ktorá
by mohla spôsobiť stratu kontroly
vozidla pri brzdení.
Obe kontrolky sa súčasne rozsvietia a
obe výstražné zobrazenia sa striedavo
objavia na displeji združeného prístroja.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby spĺňali predpisy
výrobcu.
Vozidlo si zachová štandardné brzdenie.
Jazdite opatrne obmedzenou rýchlosťou a
urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Rozsvietenie týchto dvoch kontroliek,
združených s výstražnými zobrazeniami
na displeji združeného prístroja signalizuje
poruchu elektronického deliča brzdného
účinku, ktorá by mohla spôsobiť stratu kontroly
vozidla pri brzdení.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo v čo
najlepších bezpečnostných podmienkach
.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovaný servis.
Bezpečnosť
Page 147 of 368

145
4008_sk_Chap06_securite_ed01-2016
Združené systémy, ktoré prispievajú k zabezpečeniu smerovej stability vozidla v rámci fyzikálnych zákonov:
- p rotišmykový systém kolies (TCL),
-
d
ynamické riadenie stability (ASC).
Protišmykový systém kolies a systém dynamického riadenia stability
Protišmykový systém kolies optimalizuje
prenos hnacej sily z dôvodu obmedzenia
prešmykovania kolies, pôsobením na brzdy
hnacích kolies a na motor.
Systém dynamického riadenia stability pôsobí
na jedno alebo viacero kolies a na motor, čím
udržiava vozidlo v požadovanej dráhe.Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Zobrazenie tejto kontrolky na displeji
združeného prístroja signalizuje
neutralizáciu systémov ASC a TCL.
Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmienkach
(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,
piesku...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systém ASC, pričom sa po preklzávaní kolies
obnoví adhézna väzba pneumatiky s vozovkou.
Aktivácia je signalizovaná blikaním
tohto znaku na displeji združeného
prístroja
Kontrolné systémy dráhy vozidla
F Zatlačte toto tlačidlo, ktoré sa nachádza vľavo od volantu, až po zobrazenie znaku
na displeji združeného prístroja.
Činnosť
Sú funkčné, ak je rýchlosť vozidla vyššia
ako 15 km/h.
V prípade problémov priľnavosti povrchu alebo
s dráhou vozidla sa tieto systémy automaticky
uvedú do činnosti.
6
Bezpečnosť