instrument panel Peugeot 406 C 2004 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2004, Model line: 406 C, Model: Peugeot 406 C 2004Pages: 141, tamaño PDF: 1.8 MB
Page 7 of 141
LOS AIRBAGS FRONTALES Neutralizaci—n del airbag pasajero* Introduzca la llave de contactoen el mando 1 y g’rela :
Ð posici—n "ON", airbag pasajero
activado,
Ð posici—n "OFF", airbag pasajero
neutralizado.
Control defuncionamiento
Contacto puesto (2» muesca dela llave), la iluminaci—n de estetestigo, acompa–ada de unase–al sonora y del mensaje "Air-
bag pasajero neutralizado" en
la pantalla multifunci—n, indicaque el airbag pasajero est‡ neu-tralizado (posici—n "OFF"del
mando). El testigo se queda encendido durante todo el periodo de la neu-tralizaci—n. Precauciones relativas alairbag pasajero
Veh’culo equipado con mando de neutralizaci—n :
Ð neutralice elairbag si ins-tala un asien-to para ni–ode espaldasal sentido decirculaci—n,
Ð active el air- bag cuandotransporte aun adulto.
Veh’culo no equipado con mandode neutralizaci—n : Ð no instale asientospara ni–os de espal-das al sentido decirculaci—n en elasiento delanteropasajero.
En todos los casos, no ponga lospies o un objeto cualquiera enci-ma del panel de instrumentos. LOS AIRBAGS LATERALES Los airbags laterales est‡n inte- grados en los respaldos de losasientos delanteros, en el lado delas puertas. Se disparan unilateralmente, del lado donde se produzca la colisi—n.
Control defuncionamiento
Est‡ asegurado por el testigointegrado en los se–alizadoresde a bordo. Se enciende al poner el contacto durante seis segudos. Si el testigo :
Ð no se enciende al poner el con- tacto o,
Ð no se apaga despuŽs de seis segundos o,
Ð parpadea durante cinco minutos y despuŽs se queda encendido.
Consulte en un Punto Servicio
PEUGEOT. * Segœn destino.
129
8 SU COUPƒ 406 EN UNA OJEADA
02-02-2004
Page 56 of 141
02-02-2004
EL SISTEMA AUDIO (RM2 y RD3) Presentaci—n
Su CoupŽ 406 est‡ equipado con un sistema Audio Hi-Fi de la marca JBL, concebido a medida para el habit‡culo de su veh’culo.
En el coraz—n del sistema, un amplificador multifunci—n (1) de 320 Vatios (situado en el maletero) pilota indepen- dientemente, 10 altavoces de alta definici—n acœstica. Estos altavoces permiten obtener una restituci—n y un reparto —ptimo del sonido en el veh’culo, tanto en la parte delantera como en la trasera. Los altavoces est‡n situados :
Ð en el panel de instrumentos : dos Micro Tweeters (3) encastrados en dos MŽdiums (4) para una restituci—n frontal de la
imagen sonora, privilegiando la escucha en las plazas delanteras.
Ð en las puertas delanteras : dos Woofers (5)para la restituci—n de los graves (bajas frecuencias) en las plazas delanteras.
Ð en los montantes pasajeros : dos Tweeters (2)para la restituci—n de los agudos (altas frecuencias) en las plazas traseras.
Ð en la bandeja trasera : dos Subwoofers (6) para la restituci—n de los sonidos m‡s graves (bajas y muy bajas frecuencias)
en el conjunto del habit‡culo ; podr‡ apreciar el impacto y la profundidad observando que el sonido llena
perfectamente el espacio sonoro del veh’culo.
Reglaje en modo CD Las funciones de base son las del autorradio.No es necesario ningœn reglaje complementario. No obstante, si desea disfrutar plenamente de su sistema audio JBL, le aconsejamos regular lasfunciones AUDIO (BASS, TREB, FAD, BAL) en la posici—n "0"(cero) y el
Loudness (LOUD)en la posici—n "ON".
SU COUPƒ 406 AL DETALLE 73
Page 90 of 141
02-02-2004
SU COUPƒ 406 AL DETALLE91
MALETERO Bloqueo o desbloqueo del maletero simult‡neamente con las puertas Gire la llave un cuarto de vuelta de
A
hacia B.
Ahora, el maletero est‡ mandado con el telemando o la cerradura de la
puerta lado conductor. Bloqueo del maletero aislado de las puertas Gire la llave un cuarto de vuelta de A hacia C. Ahora, el maletero est‡
bloqueado sea cual fuere la acci—nen el telemando o la cerradura de la
puerta lado conductor. Para volver al funcionamiento simul- t‡neo con las puertas : gire la llavede Ahacia B.APERTURA CAPî MOTOR Desde el interior : tire del mando
situado en el lado izquierdo, bajo el panel de instrumentos. Desde el exterior : levante el
mando y levante el cap—. Equilibradores hidr‡ulicos de cap— Los equilibradores hidr‡ulicos abren y mantienen abierto el cap—. Para cerrar Baje el cap— y suŽltelo al final del recorrido. Compruebe el correctobloqueo del cap—. LLENADO DEL DEPîSITO DE CARBURANTE El llenado de carburante debe hacerse motor parado. Para abrir la tapa de carburante, tire sobrepasando el punto duro delmando situado en el piso a la
izquierda del asiento del conductor. Si llena el dep—sito, no insista en sobrepasar el tercer corte de la pisto-la de llenado, ya que podr’a generardisfuncionamientos en su veh’culo. La capacidad del dep—sito es de 70 litros aproximadamente. Hay previsto un emplazamiento en la cara interna de la tapa paradejar el tap—n mientras reposta.
Page 108 of 141
02-02-2004
LA CONDUCCIñN DE SU COUPƒ 406129
LOS COJINES INFLABLES (AIRBAGS) Los cojines inflables (airbags) han sido concebidos para optimizar laseguridad de los ocupantes en caso
de colisiones violentas ; complemen-tan la acci—n de los cinturones deseguridad con limitador de esfuerzo.En este caso, los detectores electr—-nicos registran y analizan la decele-
raci—n brusca del veh’culo : si sealcanza el umbral de disparo, los
airbags se despliegan instant‡nea-
mente y protegen a los ocupantesdel veh’culo. Inmediatamente despuŽs del cho- que, los airbags se desinflan r‡pida-mente con el fin de no impedir ni lavisibilidad, ni la salida eventual delos ocupantes del veh’culo. Los airbags no se disparar‡n en caso de choques poco importantes, paralos cuales el cintur—n de seguridades suficiente para asegurar una pro-
tecci—n —ptima ; la importancia de unchoque depende de la naturaleza delobst‡culo y de la velocidad del veh’-culo en el momento de la colisi—n. Los airbags œnicamente funcio- nan con el contacto puesto. Observaci—n :
el gas que se escapa
de los airbags puede ser ligeramente irritante. LOS AIRBAGS FRONTALES Est‡n integrados en el centro del volante para el conductor y en elpanel de instrumentos para el pasa-jero delantero. Se disparan simult‡-neamente, salvo si el airbag pasajeroest‡ neutralizado.
Anomal’a airbag frontal Si este testigo se enciende, acompa–ado de una se–al
sonora y del mensaje "Anomal’a
Airbag" en la pantalla multifunci—n,
consulte en un Punto de Servicio
PEUGEOT para revisi—n del sistema. Precauciones relativas al airbagpasajero
Veh’culo equipado con mando de neutralizaci—n del airbag pasajero :
Ð neutralice el airbag
si instala un asien-to para ni–o deespaldas al sentidode circulaci—n en elasiento pasajerodelantero.
Ð active el airbag cuando viaje conUd. un adulto enel asiento pasaje-ro delantero.
Veh’culo no equipado con mando deneutralizaci—n del airbag pasajero : Ð no instale ningœnasiento para ni–o deespaldas al sentido decirculaci—n en el asien-to pasajero delantero.
En todos los casos, no ponga lospies o un objeto cualquiera en elpanel de instrumentos.
Page 110 of 141
02-02-2004
Para que los airbags frontales y laterales* sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de
seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibidao si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales*
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
* Segœn destino.
LA CONDUCCIñN DE SU COUPƒ 406131
Page 112 of 141
02-02-2004
Para que los airbags frontales y laterales* sean plenamente eficaces, respete las siguientes reglas de
seguridad :
¥ Estar abrochado en su asiento con un cintur—n de seguridad convenientemente regulado.
¥ Adoptar una posici—n sentado normal y vertical.
¥ No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (ni–o, animal, objeto...). Eso podr’a entorpecer el funcionamiento de los airbags o da–ar a los acompa–antes.
¥ Toda intervenci—n en los sistemas airbags est‡ rigurosamente prohibidao si no se realiza por el personal cualificado de la Red PEUGEOT.
¥ DespuŽs de un accidente o cuando el veh’culo ha sido objeto de robo, haga que le revisen los sistemas airbags. Airbags frontales
¥ No conducir agarrando el volante por sus radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
¥ No apoye sus pies en el panel de instrumentos, lado pasajero.
¥ Abstenerse de fumar en la medida de lo posible, el despliegue de los airbags puede ocasionar quemaduras o riesgos de da–os debidos al cigarrillo o a la pipa.
¥ Nunca se debe desmontar, taladrar o someter el volante a golpes violentos. Airbags laterales*
¥ Recubrir los asientos delanteros œnicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT.
¥ No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podr’a ocasionar da–os en el t—rax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
¥ No aproximar m‡s de lo necesario el busto a la puerta.
* Segœn destino.
LA CONDUCCIñN DE SU COUPƒ 406131
Page 124 of 141
02-02-2004
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 40637
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas bajo el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles panel de instrumentos Desenrosque los tres tornillos un cuarto de vuelta con una moneda.
Tire del mando
Ay bascule la tapa
para acceder a los fusibles. Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja defusibles. Utilice la pinza
Aque est‡ en la caja.
Sustituya siempre un fusible defectuoso por otro fusible de intensidad equivalente.
Bueno Malo Pinza AFusibleIntensidadFunciones
A 20 A Bloqueo/Desbloqueo.
B 10 A Luces antiniebla traseras.
C 40 A Desempa–ado retrovisores.
D
ÐNo utilizado.
E 30 A Elevalunas elŽctricos.
F 15 A Alimentaci—n combinado-
Pantalla - Autorradio - Guiado embarcado - Aire acondicionado.
Desmonte el guarnecido inferior del panel de instrumentos para acceder al Caje- t’n de Servicio Inteligente.
Page 127 of 141
02-02-2004
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 40637
CAMBIAR UN FUSIBLE Las cajas de fusibles est‡n situadas bajo el panel de instrumentos y en el
compartimento motor. Caja de fusibles panel de instrumentos Desenrosque los tres tornillos un cuarto de vuelta con una moneda.
Tire del mando
Ay bascule la tapa
para acceder a los fusibles. Quitar y poner un fusible Antes de sustituir un fusible, es necesario conocer la causa del incidente y haberlo solucionado. Los nœmeros de los fusibles est‡n indicados en la caja defusibles. Utilice la pinza
Aque est‡ en la caja.
Sustituya siempre un fusible defectuoso por otro fusible de intensidad equivalente.
Bueno Malo Pinza AFusibleIntensidadFunciones
A 20 A Bloqueo/Desbloqueo.
B 10 A Luces antiniebla traseras.
C 40 A Desempa–ado retrovisores.
D
ÐNo utilizado.
E 30 A Elevalunas elŽctricos.
F 15 A Alimentaci—n combinado-
Pantalla - Autorradio - Guiado embarcado - Aire acondicionado.
Desmonte el guarnecido inferior del panel de instrumentos para acceder al Caje- t’n de Servicio Inteligente.
Page 128 of 141
02-02-2004
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ 406
38
Fusible N¡ Intensidad
Funciones
1 shunt Airbag centralizado.
25 AMando de ventilaci—n.
3 10 A Combinado.
45 ASe–al + despuŽs contacto para Cajet’n de Servicio Inteligente.
5Ð No utilizado.
6 10 A Mandos en el volante.
7 15 A Sirena alarma.
8 10 A Sistema de guiado embarcado.
95 ASe–al + bater’a para Cajet’n de Servicio Inteligente.
10 15 A Autorradio.
11 10 A Tercer piloto de stop.
12 10 A Luz de stop derecha.
13 20 A Elevalunas secuencial conductor.
14 30 A Elevalunas secuencial pasajero.
15 Ð + bater’a toma remolque.
16 20 A Memorizaci—n de los asientos.
17 20 A Asiento elŽctrico pasajero.
18 10 A Luz encendedor de cigarrillos - Pantalla - Luz interruptores y cenicero - Selector de programa CCA.
Caja de fusibles panel de instrumentos
Page 131 of 141
02-02-2004
43
MONTAR UN AUTORRADIO En su veh’culo dispone de origen de un pre-equipamiento de radio :
Ð antena de techo,
Ð cable coaxial de antena,
Ð antiparasitario de base,
Ð alimentaci—n de los altavoces delanteros,
Ð alimentaci—n de los altavoces trase- ros y tweeters,
Ð 2 conectores 8 v’as.
Conexi—n de los conectores
A1 :Mute.
A2 : No utilizar
A3 : No utilizar
A4 : No utilizar
A5 : Libre.
A6 : (+) Accesorio.
A7 : (+) Permanente.
A8 : Masa. B1 : (+)
Altavoz trasero derecho y
tweeter.
B2 : (Ð) Altavoz trasero derecho y
tweeter.
B3 : (+) Altavoz delantero derecho
y tweeter.
B4 : (Ð) Altavoz delantero derecho
y tweeter.
B5 : (+) Altavoz delantero izquierdo
y tweeter.
B6 : (Ð) Altavoz delantero izquierdo
y tweeter.
B7 : (+) Altavoz trasero izquierdo y
tweeter.
B8 : (Ð) Altavoz trasero izquierdo y
tweeter.
EL MANTENIMIENTO DE SU COUPƒ
MONTAR LOS ALTAVOCES El pre-equipamiento permite montar :
Ð altavoces de 165 mm de di‡metro
en las puertas delanteras,
Ð tweeters de 55 mm de di‡metro en el panel de instrumentos,
Ð altavoces el’pticos en la parte trasera,
Ð tweeters de 65 mm de di‡metro enlos paneles traseros.
Antes de instalar un autorradio o unos alta-voces en su veh’culo,consulte en un Punto de
Servicio PEUGEOT.