ECU PEUGEOT 408 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 408, Model: PEUGEOT 408 2023Pages: 244, PDF Size: 7.29 MB
Page 16 of 244

14
Instrumentos do painel de bordo
Sistema de travagem antibloqueio (ABS)Fixa.O sistema de travagem antibloqueio
apresenta uma anomalia de funcionamento.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
Direção assistidaFixa. Foi detetada uma pequena anomalia na
direção assistida.
Conduza com atenção e a uma velocidade
moderada e depois efetue (3).
Sistema de autodiagnóstico do motorIntermitente. Anomalia de funcionamento no sistema de
gestão do motor.
Existe um risco de destruição do catalisador.
Deve obrigatoriamente efetuar (2).
Fixa.
O sistema de controlo de emissões está
avariado.
A luz avisadora deve apagar-se durante o arranque
do motor.
Efetue (3) sem atraso.
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)/
antipatinagem das rodas (ASR)
Fixa. O sistema está desativado.
O sistema DSC/ASR é ativado automaticamente
aquando do arranque do veículo e a velocidades
superiores a cerca de 50 km/h. A velocidades inferiores a 50 km/h, pode ser
reativado manualmente.
Intermitente.
A regulação do sistema DSC/ASR é ativada
na eventualidade de perda de fixação ou trajetória.
Fixa. Anomalia de funcionamento no sistema
DSC/ASR.
Efetue (3).
Anomalia de funcionamento na travagem de
emergência (com travão de estacionamento
elétrico)
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem
“ Anomalia de funcionamento do travão de
estacionamento”.
A travagem de emergência não fornece um
desempenho ideal.
Se a libertação automática não estiver disponível,
utilize o desbloqueio da travagem automática ou
efetue (3).
Ajuda ao arranque em zona inclinada
Fixa, acompanhada pela apresentação da mensagem “Falha
do sistema anti-recuo”.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Post Collision Safety BrakeFixa, associada a outra luz avisadora de revisão, acompanhada pela apresentação de uma
mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3) rapidamente.
Pressão insuficienteFixa.
A pressão é insuficiente num ou mais pneus.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível.
Reinicialize o sistema de deteção depois de ajustar
a pressão.
A luz avisadora intermitente e depois fixa de deteção de pressão
insuficiente e a luz avisadora de revisão fixa.
O sistema de vigilância da pressão dos pneus
apresenta anomalias de funcionamento.
A deteção de pressão baixa dos pneus deixa de ser
vigiada.
Verifique a pressão dos pneus assim que possível
e efetue (3).
Ajuda ao estacionamentoFixa, acompanhada de uma mensagem no ecrã e um sinal sonoro.
O sistema está desativado.
Fixa, associada a outra luz avisadora de revisão, acompanhada pela
apresentação de uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Capô ativoFixa, acompanhada de uma mensagem. O capô ativo foi acionado.
Não toque no capô.
Page 17 of 244

15
Instrumentos do painel de bordo
1Chame o serviço de assistência ou efetue (3)
enquanto conduz a uma velocidade inferior a 30
km/h.
AirbagsFixa, associada à luz avisadora de revisão e acompanhada pela
apresentação de uma mensagem.
Foi detetada uma anomalia de funcionamento num
dos airbags ou nos pré-tensores pirotécnicos dos
cintos de segurança.
Efetue (3).
Airbag do passageiro dianteiro (ON)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é ativado.
O comando está definido na posição “ON”.
Neste caso, não instale cadeiras para crianças
“de costas para a estrada” no banco do
passageiro dianteiro, risco de ferimentos graves!
Airbag do passageiro dianteiro (OFF)Fixa. O airbag do passageiro dianteiro é
desativado.
O comando está definido na posição “OFF”.
Pode ser instalada uma cadeira de criança “de
costas para a estrada”, a menos que haja uma
avaria nos airbags (luz avisadora dos airbags
acesa).
Nível de combustível baixoFixa, acompanhada de um sinal sonoro e uma mensagem.
A primeira vez que acende, significa que restam
cerca de 6 litros de combustível no depósito
(reserva).
Até o nível de combustível ser atestado, este alerta
vai repetir-se sempre que a ignição for ligada e
a frequência aumenta à medida que o nível de
combustível diminuir e aproximar-se de zero.
Abasteça rapidamente o depósito, para evitar ficar
sem combustível.
Nunca conduza até o depósito ficar
completamente vazio, pois pode danificar os
sistemas de injeção e de controlo de emissões.
Alerta de risco de colisão/Active Safety BrakeFixa, acompanhada de uma mensagem. O sistema foi desativado através do ecrã
tátil.
Intermitente. O sistema ativa e trava o veículo
temporariamente para reduzir a velocidade da
colisão com o veículo à frente.
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Fixa. O sistema tem uma anomalia de
funcionamento. Se estas luzes avisadoras se acenderem depois de
desligar e ligar novamente o motor, execute (3).
Fixa.
O sistema é desativado
temporariamente porque o condutor e/ou o
passageiro dianteiro (consoante a versão) foi
detetado como presente, mas o cinto de segurança
correspondente não foi apertado.
Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
Fixa. O sistema foi automaticamente desativado
ou colocado em espera.
Intermitente. Está prestes a transpor uma faixa
descontínua sem ativar as luzes indicadoras de
mudança de direção.
O sistema é ativado, em seguida corrige a trajetória
se detetar o risco de transposição involuntária de
uma linha ou de uma berma da estrada (consoante
a versão).
Para obter mais informações, consulte a secção
Condução.
Fixa, acompanhada de uma mensagem e de um sinal sonoro.
O sistema tem uma anomalia de funcionamento.
Efetue (3).
Stop & StartFixa, acompanhada da apresentação de uma mensagem.
O sistema Stop & Start foi desativado manualmente.
Page 21 of 244

19
Instrumentos do painel de bordo
1Indicador de potência (híbrido
recarregável)
O indicador de potência mostra em tempo real a
energia necessária para o veículo.
Existem 3 zonas:
POWERProcura elevada de energia, utilizando
as capacidades combinadas do motor
a gasolina e do motor elétrico.
A barra deslizante está situada nesta
zona durante fases de condução mais
dinâmicas quando são solicitados níveis
de desempenho elevados. ECO
Utilização ideal de energia
(combustão interna ou elétrica).
A barra deslizante está situada nesta
zona quando conduzir com energia
elétrica e quando utilizar o motor a
gasolina de maneira ideal, ambos
acessíveis através da opção de um estilo
de condução adequado.
Um símbolo indica o limite a que o motor
a gasolina é reiniciado. Por conseguinte,
o condutor pode moderar a aceleração
para permanecer no modo de condução
elétrica.
CHARGE Recuperação da energia para
recarregar parcialmente a bateria de
tração.
A barra deslizante está situada nesta
zona durante a desaceleração: quando
retira o pé do pedal do acelerador ou
trava.
Indicador do nível de carga
(híbrido recarregável)
Quando o veículo é ligado, o nível de carga da
bateria de tração e a autonomia restante no modo
de condução elétrica são apresentados de maneira
permanente.
A autonomia apresentada depende da
utilização do veículo (tipo de condução e
velocidade), a temperatura exterior e o
equipamento de conforto ativado.
Teste manual
Esta função permite verificar determinados
indicadores e apresentar o registo dos alertas.
O teste é iniciado na aplicação do ecrã tátil Definições> Veículo.
►
Em seguida, selecione
Segurança >
Diagnóstico.
As seguintes informações são apresentadas no
quadro de bordo:
–
Pressões dos pneus.
–
Nível de óleo do motor (consoante o motor).
–
Data da próxima revisão.
–
Os alertas em curso.
Estas informações também são apresentadas automaticamente sempre que
a ignição é ligada.
Conta-quilómetros total
O conta-quilómetros total mede a distância total
percorrida pelo veículo desde o registo inicial.
Page 24 of 244

22
Instrumentos do painel de bordo
confirmada pelo controlo de deslize para a direita/
esquerda: função ativada/desativada).
Informações adicionais de acesso à função
Acesso aos parâmetros das funções
Adicionar/remover atalhos
Pressão ligeira, ignição desligada: ligar/
desligar o sistema.
Pressão ligeira, ignição ligada: ligar/desligar som.
Pressão contínua, ignição ligada: iniciar modo de
espera (desligar som, ecrãs e relógio desligados).
Rotação: regulação do volume.
Aplicações
Pressione este botão para aceder à janela de aplicações.
Em qualquer página, pressione o ecrã tátil com três dedos para visualizar o painel de
aplicações.
Para obter informações sobre as outras aplicações
não listadas aqui, consulte as secções que
descrevem os sistemas telemáticos e de áudio.
ADAS Ativação/desativação e configuração das
funções dos auxiliares de condução.
Climatização Definições da temperatura, fluxo de ar, etc.
Para obter mais informações sobre Ar
condicionado automático bizona, consulte a
secção correspondente. Ativação/desativação do volante aquecido.
Para obter mais informações sobre o Volante
aquecido, consulte a secção correspondente.
Bancos
Ativação/desativação e configuração das
funções de conforto dos bancos (aquecimento e
massagens).
Para obter mais informações sobre Bancos
aquecidos ou sobre Massagens em vários
pontos, consulte a secção correspondente.
Definições Principais definições do sistema de áudio,
ecrã tátil e quadro de bordo digital.
Ativação/desativação e configuração da iluminação
exterior, acesso ao veículo e funções de segurança.
Energia Acesso às funções do sistema híbrido
recarregável (fluxo de energia, estatísticas de
consumo, carga posterior, função e
- SAVE).
Aplicação Energia
Fluxo de energia
A página mostra o funcionamento do sistema híbrido
recarregável em tempo real.
1.Modo de condução ativa
2. Motor a gasolina 3.
Motor elétrico
4. Nível de carga da bateria de tração
Os fluxos de energia têm uma cor específica para
cada tipo de condução:
–
Azul: energia 100 % elétrica.
–
Branco: energia do motor a gasolina.
–
V
erde: recuperação de energia.
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de
combustível e energia elétrica.
1.
Consumo médio de energia elétrica do trajeto
atual (kWh/100 km) e os valores de registo:
–
Gráfico azul: energia consumida diretamente da
bateria de tração.
–
Gráfico verde: energia regenerada durante as
fases de desaceleração e travagem para recarregar
a bateria de tração.
2. Consumo médio de combustível do trajeto atual
(l/100 km) e os valores de registo (gráfico laranja).
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga
posterior.
Page 31 of 244

29
Acesso
2a 10 km/h, o som dos bloqueios suspensos é
emitido e é apresentado um alerta.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se ao concessionário PEUGEOT com o
certificado de matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O concessionário PEUGEOT pode recuperar o
código das chaves e o código do repetidor, que
permite encomendar uma nova chave.
Destrancamento/Trancamento
total do veículo com a chave
Siga este procedimento nas seguintes situações:
– Pilha do telecomando sem carga.
–
A
varia no telecomando.
–
Bateria do veículo descarregada.
–
V
eículo numa zona de forte interferência
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a pilha do telecomando.
No segundo caso, proceda à reinicialização do
telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
► Insira a chave na ranhura da tampa com fecho
e retire-a.
►
Insira a chave na fechadura da porta.
►
Rode a chave para a frente ou para trás para
destrancar ou trancar o veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, não é ativado quando trancar com a chave.
Se o alarme estiver ativado, a sirene soa com a
abertura da porta; ligue a ignição para desligá-lo.
Mau funcionamento do fecho
centralizado
Siga estes procedimentos nas seguintes situações:
– A varia no fecho centralizado.
–
Bateria desligada ou descarregada.
Em caso de mau funcionamento do sistema de fecho centralizado, tem de desligar a
bateria para assegurar o trancamento completo
do veículo.
Porta dianteira esquerda
► Insira a chave na fechadura e rode-a na direção
da parte da frente ou de trás do veículo para trancar
e destrancar a porta.
Outras portas
Destrancamento
► Puxe o comando interior de abertura da porta.
Trancamento
► Abra as portas.
► Para as portas traseiras, verifique se o fecho
manual de segurança para crianças não se encontra
ativado.
Consulte a secção correspondente.
►
Insira a chave com cuidado no fecho da
fechadura da porta e depois rode o fecho um oitavo
de volta para fora da porta.
►
Feche as portas e verifique a partir do exterior se
o veículo está trancado.
Substituição da pilha
É apresentada uma mensagem no quadro de bordo
quando é necessário substituir a pilha.
Page 34 of 244

32
Acesso
Nunca introduza os dedos no sistema de trancamento da porta da mala motorizada:
risco de ferimentos graves!
Para evitar qualquer risco de lesão por entalamento/encravamento antes e durante
o funcionamento da porta da mala motorizada:
–
assegure-se de que ninguém se encontra nas
proximidades da traseira do veículo.
–
controle a atividade dos passageiros traseiros,
em especial das crianças.
Porta-bicicletas/dispositivo de reboque
A porta da mala motorizada não foi concebida para
suportar um porta-bicicletas.
Se instalar um porta-bicicletas no dispositivo de
engate, com ligação do cabo à tomada de reboque,
o funcionamento motorizado da porta da mala é
desativado automaticamente.
Se a utilização de um dispositivo de reboque ou de um porta-bicicletas não for
recomendada pela PEUGEOT, é obrigatório
desativar o funcionamento motorizado da porta
da mala.
Funcionamento motorizado
O funcionamento motorizado da porta da mala está configurado na aplicação do ecrã
tátil Definições
> Veículo.
Existem diversas formas de ativar o funcionamento
da porta da mala:
A.Utilizar a chave eletrónica do sistema Keyless
Entry and Start
B. Utilizar o comando exterior na porta da mala
C. Utilizar o comando interior na porta da mala
D. Utilizar o comando no painel de bordo
Se o funcionamento motorizado não estiver
ativado, o pedido para abrir com esta
função, liberte a porta da mala (na posição
parcialmente aberta).
Abertura
► Uma pressão contínua no botão central A da
chave eletrónica.
ou
►
Uma pressão ligeira no comando exterior da
porta da mala B (com a chave eletrónica consigo, se
o veículo ou a porta da mala estiverem bloqueados).
ou
►
Duas pressões consecutivas no comando
D no
painel de bordo.
A porta da mala abre-se, seja completamente, por defeito, ou até à
posição anteriormente memorizada.
Se o funcionamento motorizado não estiver
ativado, estas ações podem abrir a porta da mala
(na posição parcialmente aberta).
Quando o veículo está trancado, o pedido para
abrir a mala com um dos comandos A ou B
destranca o veículo, ou apenas a mala se o
destrancamento seletivo estiver desativado,
antes de abrir a mala.
Fecho
► Uma pressão contínua no botão central A da
chave eletrónica.
ou
►
Uma pressão ligeira no comando exterior da
porta da mala B .
ou
Page 35 of 244

33
Acesso
2► Uma pressão ligeira no comando interior da
porta da mala C .
ou
►
Duas pressões consecutivas no comando
D no
painel de bordo.
Em qualquer altura, é possível interromper o funcionamento da porta da mala.
Carregar novamente num destes comandos
interrompe o movimento em curso.
Após uma interrupção do movimento, pressionar
novamente um dos comandos inverte o
movimento.
Se a porta da mala ficar aberta durante um
período prolongado, pode ser necessário
fechá-la manualmente para repor o
funcionamento automático da porta da mala.
Função mãos-livres (Acesso à
porta da mala mãos-livres)
Com a chave eletrónica consigo, esta função
permite abrir, fechar ou parar a porta da mala
motorizada através de um toque com o pé por baixo
do para-choques traseiro.
A função “Abertura da bagageira mãos- livres” O teste é configurada na aplicação do
ecrã tátil Definições
> Veículo.
Certifique-se de que está de pé numa posição estável antes de dar o toque com o
pé.
Tenha cuidado para não tocar no sistema de
escape, porque pode estar quente, risco de
queimadura!
Veículos híbridos recarregáveis A função não está disponível quando o
veículo está ligado.
► Posicione-se atrás do veículo junto da chapa da
matrícula e dê um toque com o pé debaixo do para-
choques traseiro na zona de deteção “OK”.
O toque com o pé deve ser dado para a frente,
suavemente, sem demasiada força e com um
movimento vertical de baixo para cima. Levante o
pé o suficiente e retire-o de imediato.
O toque com o pé é confirmado pelo acendimento
das luzes indicadoras de mudança de direção.
Os movimentos laterais de toque com o pé não funcionam. Se o movimento de toque
com o pé não for detetado, aguarde pelo menos
2 segundos e depois repita o movimento.
Não efetue movimentos de toque com o pé
repetitivos.
Se a porta da mala motorizada não abrir ou fechar,
verifique se:
–
a função está ativada.
–
a chave eletrónica está na sua posse, fora do
veículo na área de reconhecimento traseira.
–
O movimento de toque com o pé foi efetuado
na zona de deteção, suficientemente próximo do
para-choques.
–
o pé foi retirado demasiado perto do
para-choques.
Quando o veículo está trancado, o pedido para abrir a porta da mala com esta função
destranca o veículo ou apenas a porta da mala
se o destrancamento seletivo estiver ativado,
antes de abrir a porta da mala.
Fechar a porta da mala com a função “Acesso
à porta da mala mãos-livres” permite-lhe trancar
o veículo.
Page 38 of 244

36
Acesso
Desativação
► Pressione um dos botões de destrancamento do
telecomando:
Pressão breve.
Pressão contínua.
ou
►
Pressione o puxador da porta do condutor para
destrancar o veículo.
O sistema de vigilância é desativado: a luz
indicadora no botão apaga-se e as luzes indicadoras
de mudança de direção permanecem intermitentes
durante cerca de 2 segundos.
Depois de destrancar com o telecomando
Quando o veículo se volta a trancar
automaticamente (por exemplo, quando uma
porta ou a mala não é aberta passados 30
segundos após o destrancamento), o sistema de
vigilância é ativado automaticamente.
Trancamento do veículo
apenas com o controlo
perimétrico
Desative o controlo volumétrico e anti capotagem
para evitar a ativação involuntária do alarme em
determinados casos, tais como:
–
Abrir ligeiramente o vidro.
–
Lavar o veículo.
–
Substituir uma roda.
– Reboque do veículo.
– T ransporte num navio ou ferry.
Desativar o controlo volumétrico e o
controlo anti capotagem
► Desligue a ignição e, nos 10 segundos
seguintes, pressione o botão de alarme até que a
luz indicadora vermelha fique continuamente acesa.
►
Saia do veículo.
►
T
ranque o veículo de imediato com o
telecomando ou com o sistema Keyless Entry and
Start.
É ativado apenas o controlo perimétrico; a luz
indicadora vermelha do botão pisca uma vez a cada
segundo.
Para surtir efeito, esta desativação deve ser efetuada sempre que a ignição for
desligada.
Reativação da monitorização
volumétrica e controlo anti capotagem
► Desative o controlo perimétrico destrancando o
veículo com o telecomando ou o sistema Keyless
Entry and Start.
A luz indicadora do botão apaga-se.
►
T
ranque o veículo com o telecomando ou o
sistema Keyless Entry and Start para reativar todas
as monitorizações.
A luz indicadora vermelha no botão pisca
novamente uma vez por segundo.
Acionamento do alarme
Identifica-se pelo som da sirene e pelo
funcionamento intermitente das luzes indicadoras de
mudança de direção durante 30 segundos.
Dependendo do país de comercialização, algumas
funções de monitorização permanecem ativas até à
décima primeira ativação consecutiva do alarme.
Quando destranca o veículo com o telecomando
ou com o sistema Keyless Entry and Start, o
acendimento intermitente rápido da luz indicadora
vermelha do botão informa que o alarme foi ativado
durante a sua ausência. Quando liga a ignição, esta
luz intermitente para.
Anomalia de funcionamento do telecomando
Para desativar as funções de monitorização:
►
Destranque o veículo com a chave na fechadura
da porta dianteira esquerda.
►
Abra a porta; o alarme é acionado.
►
Ligar a ignição; isto para o alarme.
A luz
indicadora do botão apaga-se.
Trancamento do veículo sem
ativar o alarme
► Tranque o veículo com a chave (integrada no
telecomando) na fechadura da porta dianteira
esquerda.
Ativação automática
(Dependendo da versão)
Page 44 of 244

42
Ergonomia e conforto
Altura
► Puxe o comando para cima para subir o banco
ou empurre-o para baixo para descê-lo, até ficar na
posição pretendida.
Ângulo das costas do banco
► Rode o botão para obter o ângulo pretendido.
Lombar
► Rode o botão para obter o apoio lombar
pretendido.
Comprimento da almofada do banco
► Puxe o manípulo para a frente para soltar a
almofada e, em seguida, avance ou recue a parte
dianteira da almofada.
Regulações elétricas
Regulação longitudinal
► Empurre o comando para a frente ou para trás
para fazer deslizar o banco.
Altura e inclinação da almofada
► Incline a parte de trás do comando para cima ou
para baixo para obter a altura pretendida.
►
Incline a parte dianteira do comando para cima
ou para baixo para obter a inclinação desejada.
Ângulo das costas do banco
► Incline o comando para a frente ou para trás.
Page 52 of 244

50
Ergonomia e conforto
Sem i-Toggles
Com i-Toggles
1. Regulação da temperatura
2. Regulação do fluxo de ar
3. Regulação da distribuição de ar
4. Ligar/desligar o ar condicionado
5. Ligar/desligar e definir o ar condicionado
automático (SUAVE AUTO/NORMAL AUTO/
RÁPIDO AUTO) 6.
Sincronização da temperatura do condutor/
passageiro dianteiro
7. Apenas a função AQS ou Clean Cabin
(consoante a versão).
8. Desembaciamento/descongelamento dianteiro
9. Recirculação do ar interior
10. A/C máximo (consoante a versão)
11 . Desembaciamento/descongelamento do óculo
traseiro
12. Desativar o sistema
Regulação da temperatura
O condutor e o passageiro dianteiro podem ajustar
individualmente a temperatura segundo a sua
conveniência.
O valor apresentado corresponde a um nível de
conforto e não a uma temperatura precisa.
Consoante a versão:
►
Pressione um dos botões
1 para + ou - para
aumentar ou diminuir o valor.
►
Pressione um dos botões
1 ( + ou - ) ou arraste na
vertical para aumentar ou diminuir o valor.
É possível ir para além dos valores mínimos e
máximos selecionando, respetivamente, Baixo ou
Alto.
É recomendável que evite uma diferença de
regulação esquerda/direita superior a 3
°C.
Sincronização da temperatura
A definição de temperatura do lado do condutor é
aplicada no lado do passageiro.
► Pressione o botão 6SYNC para ativar/desativar
a função.
A função desativa-se automaticamente se o
passageiro utilizar os respetivos botões de
regulação de temperatura.
Ar condicionado automático
Este modo automático garante uma gestão ótima da
temperatura do habitáculo, fluxo e distribuição de ar,
com base no nível de conforto selecionado.
►
Pressione o botão
5AUTO para ativar/desativar
o modo automático do sistema de ar condicionado.
A luz indicadora no botão acende-se quando
o sistema de ar condicionado funciona
automaticamente.
A intensidade do ar condicionado automático é
modulada pela escolha de uma das seguintes
definições:
–
SUA
VE AUTO: fornece um funcionamento suave
e silencioso, limitando o fluxo de ar.
–
NORMAL
AUTO: oferece o melhor compromisso
entre uma temperatura confortável e o
funcionamento silencioso (predefinição).
–
RÁPIDO AUT
O: fornece uma distribuição do ar
dinâmica e eficiente.
Para alterar o modo AUTO, pressione o botão
5-AUTO consecutivamente.
Para garantir o conforto dos passageiros nos
bancos traseiros, dê preferência às definições
NORMAL AUTO e RÁPIDO AUTO.
Com o tempo e o motor frios, para limitar o fluxo de ar frio no interior do habitáculo, o