navigation system PEUGEOT 5008 2012 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2012Pages: 340, PDF Size: 16.5 MB
Page 59 of 340

ÉC
R
57
Quelques définitions…
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affi chent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affi che si elle dépasse 100 km.
Si des tirets s’affi chent dura-
blement en roulant à la place
des chiffres, consultez le ré-
seau PEUGEOT ou un atelier
qualifi é. Cette fonction ne s’affi che
qu’à partir de 30 km/h.
Cette valeur peut varier à la
suite d’un changement de
conduite ou de relief, occa-
sionnant une variation importante de
la consommation instantanée.
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être en-
core parcourus avec le carburant res-
tant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à
zéro de l’ordinateur.
Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance par-
courue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordina-
teur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne cal-
culée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).
Compteur de temps du Stop
& Start
(minutes / secondes ou heures /
minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
Distance restant à parcourir
(km ou miles)
C’est la distance restant à par-
courir jusqu’à la destination
fi nale. Elle est soit calculée en instan-
tané par le système de navigation si un
guidage est activé, soit saisie par l’uti-
lisateur.
Si la distance n’est pas renseignée,
des tirets s’affi chent à la place des
chiffres.
Page 215 of 340

INFORMATIONS PRATIQUES
213
«Multimédia» :
autoradios, amplifi cateurs, navigations,
kit mains-libres, changeur CD, haut-
parleurs, lecteur DVD, USB Box, aide au
stationnement avant et arrière, casque
sans fi l Bluetooth additionnel, chargeur
secteur de casque audio Bluetooth...
Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émetteurs
de radiocommunication en post-équi-
pement, avec antenne extérieure sur
votre véhicule, vous pouvez consul-
ter le réseau PEUGEOT qui vous
communiquera les caractéristiques
des émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum, posi-
tion antenne, conditions spécifi ques
d’installation) qui peuvent être mon-
tés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique
Automobile (2004/104/CE).
«Protection» :
surtapis * , bac de coffre, fi let de retenue,
cintre fi xé sur appui-tête, seuils de por-
tes inox ou carbone...
*
Pour éviter tout risque de blocage
des pédales :
- veillez au bon positionnement et à
la bonne fi xation du surtapis,
- ne superposez jamais plusieurs
surtapis.
ACCESSOIRES
Un large choix d’accessoires et de piè-
ces d’origine est proposé par le réseau
PEUGEOT.
Ces accessoires et ces pièces ont été
testés et approuvés aussi bien en fi abi-
lité qu’en sécurité.
Ceux-ci sont tous adaptés à votre véhi-
cule et bénéfi cient tous de la référence
et de la garantie PEUGEOT.
«Sécurité» :
alarme anti-intrusion, gravage des vi-
tres, antivols de roues, trousse de se-
cours, éthylotest, triangle de présignali-
sation, gilet de sécurité haute visibilité,
système de repérage de véhicule volé,
grille pare-chien, chaînes neige...
«Style» :
habillages de sièges compatibles avec
les airbags latéraux, pommeau cuir,
projecteurs antibrouillard, défl ecteurs
de portes, becquet, bavettes de style,
jantes aluminium, enjoliveurs, coquilles
de poignées de portes chromées...
Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de
sécurité haute visibilité, les
triangles de présignalisation, les am-
poules et les fusibles de rechange
peuvent être obligatoires à bord du
véhicule.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique,
non référencé par PEUGEOT,
peut entraîner une panne du systè-
me électronique de votre véhicule et
une surconsommation.
Nous vous remercions de bien vou-
loir noter cette précaution et, nous
vous conseillons de prendre contact
avec un représentant de la marque
PEUGEOT pour vous faire présenter
la gamme des équipements ou ac-
cessoires référencés.
«Solution de transport» :
Pour les loisirs : barres de toit, porte vé-
los sur attelage, porte vélos sur barres
de toit, porte skis, coffre de toit, rehaus-
ses et sièges pour enfants, stores laté-
raux, rangement sous tablette...
Attelage de remorque nécessitant im-
pérativement le montage par le réseau
PEUGEOT.
Vous pouvez également vous procurer
des produits de nettoyage et d’entretien
(extérieur et intérieur), des produits de
mise à niveau (liquide lave-vitre...) et
des recharges (cartouche pour kit de
dépannage provisoire de pneumati-
que...) en vous rendant dans le réseau
PEUGEOT.
Page 229 of 340

227
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Le WIP Com 3D est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la batterie, le WIP Com 3D se coupe aprËs líactivation dumode …conomie dí…nergie. ,,
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et
au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Configuration
10 Arborescences écrans p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 228
230
233
238
247
249
250
255
260
261
SOMMAIRE
Questions fréquentes p. 2
66
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 230 of 340

228
01PREMIERS PAS
FAÇADE WIP Com 3D
Accès au Menu «Radio»
Affi chage de la liste des stationspar ordre alphabÈtique (bande
FM) ou de frÈquence (bandeAM).
A
ccËs au Menu ´MÈdiaª(CD audio, Jukebox, EntrÈe
Auxiliaire).
A
ffi chage de la liste des
pistes.
Changement de source.
AccËs au Menu
´Navigationª et affi chage des derniËres destinations.
Abandon de líopÈration en
cours.
Appui long : retour ‡
lía
ffi chage principal. AccËs au Menu ´Trafi cª.
AccËs au Menu ´Carnet díadressesª.
A
ccËs au Menu ´SETUPª (confi guration).
Appui lon
g : couverture GPS.
Ré
glages audio (Balance /
Fader, Grave / Aigu, Ambiancemusicale...).
R
églage du volume sonore (chaque source est
indépendante, y comprismessage et alerte de navigation).
Appui long : réinitialisation dusystème.
Appui court : activation silence.
Recherche automatique radio de
fréquence inférieure/supérieure.
Sélection pla
ge CD ou MP3 précédente/suivante.L
ecteur carte SD.
Appui court : efface ledernier caractère.
Saisie de numéros ou de lettres
sur le clavier alpha-numérique.
Présélection de 10 fré
quences
radio.
Page 247 of 340

245
04
13
4
2
5
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAVIGATION - GUIDAGE
Télécharger sur une carte SD ou une clé USB
le fi chier de mise ‡ jour des ´POIª depuis
Internet. Ce service est disponible sur le site
´wipinforadars.frª.
MISE À JOUR DES POI
Réglages
Les fi chiers doivent Ítre copiÈs ‡ la racine sur le support choisi.
InsÈrer le support
(Carte SD ou clÈ USB)contenant la base POI dans le lecteur Carte SDou le lecteur USB du systËme. SÈlectionner le mÈdia
(´USBª ou ´SD-Cardª) utilisÈ et appuyer sur OK.
Appu
yer sur NAV, sÈlectionner Menu
´Navigationª, puis ´RÈglagesª, puis
´Importer mes points díintÈrÍtsª.
La rÈussite du tÈlÈchar
gement est validÈe par un message.
Le s
ystËme redÈmarre.
La version des P
OI est disponible dans le menu SETUP \ ParamËtres systËme.
Importer mes points d’intérêtspp
Menu «Navigation»g
Page 249 of 340

247
05
TRAFFIC
1
3
4
5
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
PARAMÉTRER LE FILTRAGE ET
L’AFFICHAGE DES MESSAGES TMC
Lorsqu’on sélectionne tous les messages sur le trajet, il est
recommandé d’ajouter un fi ltre gÈographique (dans un rayon
de 5 km par exemple) afi n de rÈduire le nombre de messagesaffi chés sur la carte. Le fi ltre géographique suit le déplacement du
véhicule.
Les
fi ltres sont indÈpendants et leurs rÈsultats se soustraient.
Nous prÈconisons :
- un
fi ltre sur 10 km autour du vÈhicule en circulation dense,
- un
fi ltre sur 50 km autour du vÈhicule ou un fi ltre sur trajetpour les trajets sur autoroute.
Appu
yer ‡ nouveau sur la touche
TRAFFIC ou sÈlectionner la fonctionMenu ´Trafi c» et appuyer sur OK
pour valider.
Sélectionner «Filtre
par distance».
La liste des messages TMC apparaît en dessous de Menu «Trafi cª
triÈs par ordre de proximitÈ.
SÈlectionner le fi ltre de votre choix :
Tous messages sur trajetgj
Messages d’alertes sur trajetgj
Messages d’alertes uniquementgqt
Tous types de messageyp g
Menu «Trafi c»
Sélectionner «Filtrage messages» et
appuyer sur OK pour valider.
Les messa
ges TMC (Trafi c Message Channel) sont des informations
relatives au trafi c et aux conditions météorologiques, reçues en temps réel et
tr
ansmises au conducteur sous forme d’annonces sonores et de visuels sur la carte de navigation.
Le système de guidage peut alors proposer un itinéraire de contournement.
Appu
yer sur la touche TRAFFIC.
Filtre par distancep
Page 270 of 340

268
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
La case «Info trafi c (TA)ª est cochÈe. Pourtant,certains embouteillages sur líitinÈraire ne sont pas indiquÈs en temps rÈel.
Au dÈmarrage, le systËme met quelques minutes pour capter les informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soientbien reÁues (affi chage sur la carte des pictos díinformations trafi c).
Dans certains pays, seuls les grands axes (autoroutes...) sont rÈpertoriÈs pour les informations trafi c.
Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des informations trafi c disponibles.
Le temps de calcul d’unitinéraire paraît parfois plus long que d’habitude.
Les performances du système peuvent momentanément être ralenties, siun CD/DVD est en cours de copie sur le Jukebox en même temps que le calcul d’un itinéraire.
Attendre la fi n de la copie du CD/DVD ou arrÍter la copie avant de dÈmarrer un guidage.
Je reÁois une alerte radar pour un radar qui níest pas sur mon parcours.
Le systËme annonce tous les radars positionnÈs dans un cÙne situÈdevant le vÈhicule. Il peut dÈtecter des radars situÈs sur les routes proches ou parallËles.
Zoomer la carte afi n de visualiser la position exacte du radar.
L’alerte sonore desradars ne fonctionne pas.L’alerte sonore n’est pas active. Activer l’alerte sonore dans Menu «Navigation», Réglages, Paramétrer zones à risques.
Le son de l’alerte est réglé au minimum. Augmenter le volume sonore de l’alerte aupassage d’un radar.
L’appel d’urgence fonctionne-t-il sans carte SIM ?
Non, car certaines réglementations nationales imposent la présenced’une carte SIM pour passer un appel d’urgence.
Insérer une carte SIM valide dans la trappe.
L’altitude ne s’affi che pas.
Au démarrage, l’initialisation du GPS peut mettre jusqu’à 3 minutes pour capter correctement plus de 4 satellites. Attendre le démarrage complet du système.Vérifi er que la couverture GPS est d’au moins4 satellites (appui long sur la touche SETUP,puis sélectionner «Couverture GPS»).
Selon l’environnement géographique (tunnel...) ou la météo, lesconditions de réception du signal GPS peuvent varier. Ce phénomène est normal. Le système estdépendant des conditions de réception du signal GPS.
Page 271 of 340

269
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec lalocalisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à péage).
Vérifi er les critËres díexclusion dans le Menu´Navigationª (´Options de guidageª - ´CritËres díexclusionª).
Le temps díattente aprËslíinsertion díun CD estlong.
Lors de líinsertion díun nouveau mÈdia, le systËme lit un certain nombre de donnÈes (rÈpertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre quelquessecondes.
Ce phÈnomËne est normal.
Je níarrive pas ‡ connecter mon tÈlÈphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du tÈlÈphone soit dÈsactivÈ ou líappareilnon visible.
- VÈrifi er que le Bluetooth de votre tÈlÈphone est activÈ.
- VÈrifi er que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.
Une liste des téléphones mobile Bluetoothcompatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Com 3D, éventuellement au maximum et augmenter le sondu téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible.
Insérer des DVD avec une protection de zone compatible.
Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox.La source sélectionnée n’est pas la bonne.
Modifi er la source active pour sélectionner la source CD.
Le CD est protégé contre la copie.
Il est normal qu’un CD protégé ne puisse êtrecopié.
Page 272 of 340

270
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le système ne reçoit pas les SMS. Le mode Bluetooth ne permet pas de transmettre les SMS au système.
Utiliser votre carte SIM et le téléphone interne.
La carte SIM utilisée est une carte jumelle.
Utiliser la carte SIM originale pour recevoir lesSMS.
Je n’arrive pas à mettre à jour les POI zones àrisques.
Le Menu «Navigation» - «Importer mes points d’intérêts» ne s’affi che pas.
VÈrifi er que le mÈdia utilisÈ pour la mise ‡ jour (Carte SD ou clÈ USB) est correctement insÈrÈ.
Un message díerreur síaffi che à la fi n de la procédure.
- Recommencer la procédure intégralement.
- Consulter le réseau PEUGEOT si l’anomalie persiste.
- Vérifi er que les donnÈes sur le MEDIA sont livrÈes par un partenaire offi ciel dePEUGEOT.
Les frÈquences vocales(DTMF) ne sont pasactives quand je suis en communication et je tape des numÈros sur leclavier.
Les touches numÈriques du clavier sont actives en appel seulement silíaffi chage est en mode téléphone.
Pour les activer, appuyer sur la touche MODEjusqu’a l’affi chage du téléphone à l’écran.
Une zone accidentogène qui ne me concerne pas s’affi che à l’écran.
Les zones accidentogènes s’affi chent ‡ proximitÈ díun point dÈfi ni dans lacartographie et en relation avec un sens de circulation.
Il est possible que líalerte se dÈclenche en circulant sous une voie ou ‡ proximitÈ díune voiecomportant un radar.
Page 273 of 340

271
Le WIP Nav est protégé de manière à fonctionner
uniquement sur votre véhicule. En cas d’installation sur
un autre véhicule, consultez le réseau PEUGEOT pour
la confi guration du systËme.
Certaines fonctionnalitÈs dÈcrites dans ce
guide seront
disponibles en cours díannÈe.
WIP Nav
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit
impérativement réaliser les opérations nécessitant une
attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et a
fi n de prÈserver la
batterie, le WIP Nav se coupe aprËs líactivation dumode Economie díEnergie.
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE PAR CARTE SD
01 Premiers pas
SOMMAIRE
02 Commandes au volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphone Bluetooth
09 Configuration
10 Arborescence écran p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
Questions fréquentes p. 272
273
274
277
285
287
288
291
294
295
299