USB PEUGEOT 5008 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, PDF Size: 18.6 MB
Page 218 of 364

INFORMACJE PRAKTYCZNE
216
"Multimedia":
radioodtwarzacze, wzmacniacze, sys-
temy nawigacji, zestaw głośnomówiący,
zmieniarka CD, głośniki, odtwarzacz
DVD, USB Box, pomoc przy parkowaniu
przodem i tyłem, dodatkowe słuchawki
bezprzewodowe Bluetooth, ładowarka sieciowa słuchawek Bluetooth...
Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do
montażu nadajników radiowych z ze-
wnętrzną anteną w ramach doposa-
żenia, prosimy uzgodnić z kompeten-
tnymi pracownikami sieci PEUGEOT,
jakie wymogi musi spełniać urządze-
nie (pasmo częstotliwości, maksymal-
na moc wyjściowa, położenie anteny,
specjalne warunki montażu), zgod-
nie z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).
"Zabezpieczenia":
dywanik *
, pojemnik do bagażnika, siat-ka przytrzymująca bagaże, wieszak na zagłówek, progi drzwi ze stali nierdze-
wnej lub węglowej.
*
Ab
y nie zablokować pedałów:
-
należy prawidłowo zamocować
dywanik,
- nie kłaść
jednego dywanika na
drugim.
AKCESORIA
W sieci PEUGEOT dostępny jest szero-
ki wybór akcesoriów i oryginalnych czę-
ści zamiennych.
Zostały one przebadane i zatwierdzone
zarówno pod względem niezawodności,
jak i bezpieczeństwa.
Wszystkie akcesoria i części przystoso-
wane do samochodu posiadają numery
katalogowe oraz gwarancję PEUGEOT.
"Bezpieczeństwo":
alarm antywłamaniowy, znakowanie szyb,
zabezpieczenie przeciwkradzieżowe kół,
apteczka, alkomat, trójkąt ostrzegawczy,
kamizelka odblaskowa, system wykry-
wania skradzionego samochodu, kratkaochronna do przewozu psa, łańcuchyśniegowe...
"Styl":
pokrowce przewidziane do foteli z boc-
znymi poduszkami powietrznymi, skór-
zana
gałka dźwigni zmiany biegów, re-fl ektory przeciwmgielne, owiewki drzwi,
spoiler, osłony przeciwbłotne, felgi alu-miniowe, kołpaki, chromowane klamkidrzwi...
Przepisy w poszczególnych
krajach mogą nakładać obo-
wiązek posiadania w samo-
chodzie kamizelki odblaskowej, trój-
kąta ostrzegawczego, zapasowych
żarówek i bezpieczników oraz inne-
go wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu
(doboru) PEUGEOT może
spowodować usterkę elektroniki oraz
nadmierne obciążenie instalacji elek-
trycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki PEUGEOT
służą wszelką pomocą przy wyborze
wyposażenia dopuszczonego do sto-
sowania w Państwa samochodzie.
"Rozwiązania transportowe":
Turystyka: relingi dachowe, bagażnikrowerowy mocowany na haku holown-iczym, bagażnik rowerowy mocow-any na relingach, uchwyty na narty,
bagażnik dachowy, podwyższenia i fote-liki dziecięce, żaluzje boczne, schowekpod tylną półką...
Hak holowniczy, montowany wyłącznie
w A
SO SIECI PEUGEOT.
W ASO SIECI PEUGEOT można rów-
nież nabyć środki czyszczące i do kon-
serwacji (zewnętrznych i wewnętrznych
elementów), uzupełniające (płyn do
spryskiwaczy szyb) i zamienne (wkłady
do zestawu naprawczego...).
Page 237 of 364

235
02
WŁĄCZENIE KOMEND
GŁOSOWYCH -
ROZPOZNAWANIE MOWY
STEROWANIE GŁOSEM I PRZY KIEROWNICY
CONTEXTSAYACTION
MEDIAMedia
Select media
Single slot
Jukebox
USB
External device
SD-Card
Track <1 - 1000>
Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA source
Choose a source
Select the CD player source
Select the Jukebox source
Select the USB player source
Select the audio AUX input source
Select the SD card source
Select a specifi c track (number between 1
and 1 000) on the active MEDIUM
Select a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menu
Enter number
Phone book
Dial
Save number
Accept
Reject
Open the Telephone Menu
Enter a telephone number to be called
Open the phone book
Make a call
Save a number in the phone book
Accept an incoming call
Reject an incoming call
ADDRESS
BOOKAddress book menu
Call
Navigate
Open the address book
Call fi le using its <fi le> description as described in the address book
Start guidance to an address in the addressbook using its <fi le> description
Page 251 of 364

249
04
NAV2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAWIGACJA - PROWADZENIE
Pobrać z Internetu i zapisać na karcie SD lub
pamięci USB plik aktualizacyjny "POI". Usługa
ta jest dostępna na stronie "http://peugeot.
navi
gation.com".
AKTUALIZACJA PUNKTÓW POI
Settings
Pliki muszą być zapisane w folderze głównym na wybranym nośniku.
Włożyć nośnik
(Karta SD lub pamięć USB) zawierający bazę punktów POI do czytnika kart SD lub USB systemu.W
ybrać używane źródło (USB lubSD-Card - karta SD) i nacisnąć OK.
Nacisnąć NAV, wybrać Navigation Menu,
następnie "Settings" - Ustawienia, "Update
personal P
OI - Zaktualizuj punkty POI".
Po zakończeniu wyświetli się komunikat potwierdzający
aktualizację.
System uruchamia się ponownie.
Wersję punktów P
OI można sprawdzić w menu SETUP \System.
U
pdate personal POI pp
Navigation Menug
Page 256 of 364

254
07ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / ODTWARZACZ USB
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczasjej nagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli płyta nagrana jest w innym
formacie, istnieje ryzyko nieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie należy używać jednego standardu nagrywania i najmniejszej możliwej prędkości (maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu Joliet. Radioodtwarzacz odtwarza jedynie pliki audio z rozszerzeniem
".mp3" o przepustowości od 8 Kbs do 320 Kbs oraz z rozszerzeniem ".wma" o przepustowości od 5 Kbps do 384 Kbps. Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate). Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, m3u...) nie mogą byćgj()
odtwarzane. Format MP3, skr
Page 257 of 364

255
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
WYBÓR / ODTWARZANIE
CD
, CD MP3 / WMA, KARTA SD MP3 /
WMA / GNIAZDO USB
Odtwarzanie i wyświetlanie kompilacji MP3/WMA zależy od
programu nagrywarki i/lub ustawionych parametrów. Zalecamy
stosowanie standardu nagrywania ISO 9660. Nacisnąć przycisk MEDIA. Wybrać funkcję "Select media -
Wybierz źródło dźwięku" i nacisnąć
OK dla zatwierdzenia wyboru.
Nacisnąć ten przycisk.
Wybra
ć źr
Page 258 of 364

256
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Wybrać "Jukebox management -Zarządzanie dyskiem Jukebox", a następnie "Add fi les - Kopiuj" i zatwierdzićyy
OK po każdej operacji.ę
Nacisnąć przycisk MEDIA. Nacisnąćponownie przycisk MEDIA lub wybrać Media Menu - Menu Media i nacisnąćOK dla zatwierdzenia.
Włożyć
CD audio / MP3, pamięć
USB lub kartę SD.
JUKEBOX
Add fi les
Sprawdzić, czy wybrane źródło MEDIA jest prawidłowe(CD, USB lub Karta SD).
W
ybrać na przykład "Add fi les from MP3-Disc - Kopiuj z CD MP3" i
nacisnąć OK dla zatwierdzenia.Wybrać utwory, a następnie "Rip
selection - Kopiu
j wybrane" lub wybrać
wszystkie utwory za pomocą "Rip all -kopiuj wszystko".
W
ybrać "[New folder] - Nowy folder", abyutworzyć nowy folder lub wybrać folder istniejący (prawdopodobnie utworzony).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks
that will be ripped? - Zmienić nazwę pliku?",
wybrać "Yes - tak", aby zmienić lub "No - Nie".
Aby skopiować CD MP3 wybrać kolejno "Realtime ripping - Kopiuj podczas słuchania" / "Fastypyjypyj
ripping - Szybkie kopiowanie" / "High qualitypp g p j ppp g p j p
(192 kbit/sec) - Wysoka jakość" lub "Standard pp g y p g q ypp g y p g q
quality (128 kbit/sec) - jakość standardowa", a()yj)y j
następnie wybrać "Start ripping - Rozpocznij qy( )jy( ) j,
kopiowanie". ępyęp
Zatwierdzić komunikat ostrzegawczy zapomocą przycisku "OK", aby rozpocząćkopiowanie.
OK
Yes No
Wyłączenie zapłonu w trakcie kopiowania powoduje przerwanie operacji, kt
Page 266 of 364

264
09
MEDIA
TRAFFIC
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANU
MAIN FUNCTION
FUNKCJA GŁÓWNA
OPTION
A
WYBÓR A
OPTION B..
.WYBÓR B...
option A1wybór A1
option A2
wybór A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu Menu Informacji drogowych
Messages on route Komunikaty na trasie
Select preferred list
Filtrowanie komunikatów
1
2
3
Deactivate PIN
Wyłączony4
Only warnings on route
Wyłącznie komunikaty ostrzegawcze na trasie3
All warning messages Wszystkie komunikaty ostrzegawcze3
All messages Wszystkie komunikaty3
Geo. Filter
Filtr geografi czny3
Within 3 km
W promieniu 3 km 4
Within 5 kmW promieniu 5 km 4
Within 10 km
W promieniu 10 km 4
Within 50 km
W promieniu 50 km 4
On confi rmation W chwili czytania komunikatu
Read out settings Głosowe odtwarzanie komunikatów 2
3
Incoming messages W momencie otrzymania komunikatu3
TMC station information
Informacje o stacji TMC
2
Media Menu Menu Media
Audio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Vide
oAudio CD / MP3-Disc / DVD-Audio / DVD-Video
Select mediaWybierz źródło dźwięku
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox3
SD-Card
Karta SD3
USB USB3
External device (audio/AV)
Wejście dodatkowe (audio / wideo)3
Add fi les Kopiuj
Jukebox management
Zarządzanie dyskiem Jukebox2
3
Folders & Files Foldery i pliki4
Create folder Utwórz folder3
Modify contentUsuń / zmień nazwę3
Edit playlist Edytuj listę odtwarzania3
Play options Tryb odtwarzania3
PlaylistsLista odtwarzania4
Memory capacity
Stan pamięci3
Refer to the "Sound settings" menu details of whichare shown on the next page.Patrz menu "Sound settings - Ustawienia audio" opisane na następnej stronie
Sound settings Ustawienia Audio 2
3
Aspect ratio Format obrazu
Video settings Ustawienia wideo2
3
Menu language Języki3
DisplayW yświetlaczW3
Brightness Jasność 4
Contrast Kontrast 4
Colour Kolor 4
Page 275 of 364

273
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
System nie otrzymuje wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Użyć karty SIM i telefonu wewnętrznego.
Używana karta SIM jest kartą skopiowaną.
Uży ü oryginalnej karty SIM, aby otrzymaćwiadomość SMS.
Nie udaje mi się zaktualizować POI stref niebezpiecznych.
Update personal POI - Menu nawigacji - "Navigation Menu - Aktualizacja punktów POI" nie wyświetla się. Sprawdzić, czy źródło aktualizacji (Karta SD lub pamięć USB) jest prawidłowo włożone.
Komunikat o błędzie wyświetla się po zakończeniu procedury.
- Rozpocząć procedurę od początku.
- Skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT,jeżeli błąd występuje w dalszym ciągu.
- Sprawdzić, czy dane na NOŚNIKU są dostarczone przez ofi cjalnego partneraPEUGEOT.
Kody dźwiękowe (DTMF)nie są aktywne, gdyrozmawiam i wpisuję cyfry na klawiaturze.
Przyciski cyfrowe na klawiaturze są aktywne podczas połączenia tylko,gdy ekran jest w trybie telefonu. Aby je uaktywnić, naciskać przycisk MODE aż do wyświetlenia telefonu na ekranie.
Na ekranie wyświetla sięstrefa niebezpieczna,która mnie nie dotyczy.
Strefy niebezpieczne wyświetlają się w pobliżu określonego punktu namapie uwzględniając kierunek jazdy.
Możliwe, że alarm pojawia się podczas przejazdupod drogą lub w pobliżu drogi, na której znajdujesię "Strefa niebezpieczna".
Page 298 of 364

296
05INFORMACJE DROGOWE
GŁÓWNE SYMBOLE TMC
Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła(Radio, CD, USB...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk RADI
O, aby
wyświetlić menu"Pasmo FM / AM".
Wybrać " Opcje
", a następnie
zatwierdzić.
Włączyć lub wyłączyć
"TA", a następnie
zatwierdzić.
Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego
t
ypu ostrzeżenia.
Funkcję można włączyć lub wyłączyć w dowolnym momencie
naciskając przycisk.
Z chwilą zapowiedzi komunikatu nacisnąć przycisk, aby go przerwać.
Page 313 of 364

311
08
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne (na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub w
yświetlaniem nazw plików.
Aby móc odtwarzać płytę CDR lub CDRW, należy wybrać podczas jejnagrywania standard ISO 9660 poziom 1, 2 lub Joliet.
Jeżeli pł
yta nagrana jest w innym formacie, istnieje ryzykonieprawidłowego odtwarzania dźwięku.
Na jednej płycie zaleca się używać jednego standardu nagrywania
i najmniejszej możliwej prędkości
(maksymalnie 4x), aby zachowaćoptymalną jakość akustyczną.
W przypadku wielosesyjnej płyty CD zaleca się używać standardu
Joliet.
INFORMACJE I ZALECENI
A
S
ystem obsługuje odtwarzacze przenośne USB MassStorage albo iPod poprzez złącze USB (przewódnależy zakupić osobno).
Jeżeli do systemu jest podłączony klucz U
SB o wielupartycjach, to rozpoznana jest tylko pierwsza partycja.
Urządzeniem pery
feryjnym steruje się za pomocą sterowania systemu audio.
Liczba utwor