sat nav PEUGEOT 5008 2013 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, PDF Size: 17.87 MB
Page 120 of 364

HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w
momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta
instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal
ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном
ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy.
Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA.
Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE.
SRNIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nas-
tupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador
på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK
AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
118
Page 240 of 364

238
03 FUNCIONAMENTO GERAL
Uma pressão em OK permite aceder aos menus de atalho consoante avisualização no ecrã.
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
NAVEGAÇÃO (SE ORIENTAÇÃO EM
CURSO):
Canc condu des
t1
1
1
Repetir aviso voz
Rua bloq à frent
2
2
Desbloquear
Maís
2Menos
3
3
Tipo de percurso
Critérios a evitar
3Satélites
2
2
Calcular
Z
oom/Scroll
2Pesq. percursos
1Info. de percurso
2
2
Ver destino
Info. de viagem
3Parag. interméd.
2
2
Pesq. percursos
Zoom
/Scroll
1
1
Aviso de voz
Opções de percurso
2
2
Tipo de percurso
P
ercurso dinâmico
2Critérios a evitar
2Recalcular
TELEFONE:
Termin. chamada1
1
1
1
Coloc cham espe
Marcar
Tons DTMF
1Modo privado
1Micro desligado
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
TA1
1Modo de reprodução
1Selec. media
2
2
Normal
Aleatória
2Introdução
Page 273 of 364

271
QUESTÃORESPOSTASOLUÇÃO
A caixa "TA" estáassinalada. Noentanto, determinados engarrafamentos no itinerário não sãoindicados em tempo real.
No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações de trânsito. Aguardar que as informações de trânsito sejam bem recebidas (apresentação no mapa dasimagens de informações de trânsito).
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo deum itinerário parece por vezes mais longo que ohabitual.
Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo tempo que é calculado um itinerário.
Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a cópia antes de iniciar uma navegação.
O alerta sonoro dasZonas com riscos nãofunciona.
O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem de uma Zona de risco.
A chamada deemergência funcionasem SIM?
Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presençade um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
Inserir um cartão SIM válido.
Não é apresentada a altitude.
Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos paracaptar correctamente mais de 4 satélites. Aguardar o arranque completo do sistema.Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar.
Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.