PEUGEOT 5008 2013 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, tamaño PDF: 17.74 MB
Page 11 of 364

TO
M
9
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad
2.
Mando de reglaje del volante
3.
Mandos de luces y de indicadores
de dirección
4.
Cuadro de a bordo
5.
Airbag del conductor
Claxon
6.
Palanca de cambios
7.
Freno de estacionamiento eléctrico
8.
Toma de accesorios 12 V
9.
Mando del techo acristalado
panorámico
10.
Compartimento para el conductor
(contiene la guía de utilización)
11 .
Mando de apertura del capó
12.
Mandos de los retrovisores
exteriores
Mandos de los elevalunas
Seguro para niños
13.
Reglaje manual de los faros.
14.
Botón de alarma
Botón de ayuda al estacionamiento
Botón de control dinámico de
estabilidad (ESC/ASR)
Botón de neutralización del
Stop & Start
15.
Difusor de desempañado de la luna
de la puerta delantera
16.
Difusor de desempañado del
parabrisas
Page 12 of 364

TO
M
10
PUESTO DE CONDUCCIÓN
1.
Antirrobo y contacto
2.
Mando bajo el volante del sistema
de audio y telemática
3.
Mandos de limpiaparabrisas,
lavaparabrisas y ordenador de a
bordo
4.
Aireadores centrales orientables y
obturables
5.
Pantalla virtual
6.
Pantalla multifunción
7.
Neutralización del airbag del
acompañante
8.
Aireador lateral orientable y
obturable
9.
Guantera, tomas de audio/vídeo.
10.
Consola central
11 .
Toma de accesorios 12 V
12.
Mandos de calefacción/aire
acondicionado
13.
Sistema de audio y telemática
14.
Selectores:
- pantalla virtual
- señal de emergencia
- "distance alert"
- cierre centralizado
Page 13 of 364

TO
M
11
CONFORT
Asiento del conductor
Reglaje longitudinal
Reglaje de la altura
Manual
63
Eléctrico
64
Reglaje de la inclinación del respaldo
Page 14 of 364

TO
M
12
CONFORT
Asientos delanteros
Reglaje de la altura y la inclinación
del reposacabezas
Reglaje lumbar
65
Reglaje del volante
1.
Desbloqueo del mando.
2.
Reglaje de la altura y de la profundi-
dad.
3.
Bloqueo del mando.
Por motivos de seguridad, estas opera-
ciones deben realizarse exclusivamen-
te con el vehículo parado.
73
Consola central
Cuenta con un gran espacio de almace-
namiento (acondicionado para guardar
2 botellas, etc.) para los pasajeros delan-
teros y, según la versión, con un sistema
multimedia para los pasajeros traseros.
103,
106
Page 15 of 364

13
CONFORT
Retrovisores exteriores
Reglaje
A.
Selección del retrovisor.
B.
Regulación de la posición del espe-
jo en las cuatro direcciones.
72
Retrovisor interior
Modelo manual
1.
Selección de la posición "día" del
espejo.
2.
Orientación del retrovisor.
73
Modelo día/noche automático
1.
Orientación del retrovisor.
73
Cinturones delanteros
1.
Abrochado de la hebilla.
133
2.
Ajuste de la altura.
Además...
C.
Pliegue/
Despliegue.
Page 16 of 364

TO
M
14
VISIBILIDAD
Alumbrado
Anillo A
Luces apagadas
Anillo B Luces de posición
Luces de cruce/carretera
Luz antiniebla trasera
o
Faros antiniebla y luz antinie-
bla trasera Encendido automático de las
luces
90
Indicadores de dirección
Accione el mando de luces hacia arri-
ba o hacia abajo, rebasando el punto
de resistencia. Los indicadores de di-
rección correspondientes parpadearán
mientras el mando permanezca en esa
posición.
Función "autopista"
Impulse el mando de luces hacia arri-
ba o hacia abajo, sin rebasar el punto
de resistencia. Los indicadores de di-
rección correspondientes parpadearán
tres veces.
Esta función está disponible a cualquier
velocidad, aunque es especialmente
útil en los cambios de carril en autopis-
ta o autovía.
129
Limpiaparabrisas y limpialuneta
Mando A: limpiaparabrisas
Activación "AUTO"
)
Accione el mando hacia abajo y
suéltelo.
Neutralización "AUTO"
)
Accione el mando hacia arriba y
vuelva a ponerlo en posición "0"
.
97
Anillo B: limpialuneta trasero
Parado
Barrido intermitente
Lavaluneta
96
89
Page 17 of 364

TO
M
15
Aire acondicionado automático:
Utilice preferentemente el funcionamiento totalmente automático pulsando la tecla
"AUTO"
.
VENTILACIÓN
Conse
jos de regulación
Quiero...
Calefacción o Aire acondicionado manual
Distribución de
aire
Caudal de aire
Reciclado de aire/
Entrada de aire
exterior
Temperatura
A/C manual
CALOR
FRÍO
DESEMPAÑADO
DESHELADO
Page 18 of 364

TO
M
16
VIGILANCIA
Cuadros de a bordo
A.
Al poner el contacto, la aguja debe
indicar el nivel de carburante res-
tante.
B.
Al arrancar el motor, el testigo de re-
serva debe apagarse.
C.
Al poner el contacto, el indicador de
nivel de aceite debe marcar "OIL
OK"
durante unos segundos.
Si el nivel es incorrecto, reposte carbu-
rante o complete el nivel de aceite, se-
gún corresponda.
27
Testigos
1.
Al poner el contacto, los testigos de
alerta naranjas y rojos se encienden.
2.
Al arrancar el motor, esos mismos
testigos deben apagarse.
Si algún testigo permanece encendido,
consulte la página correspondiente.
29
Líneas de mandos
El encendido del piloto indica el estado
de la función correspondiente.
A.
Ayuda gráfica
y sonora al
estacionamiento 168
131
128
170
166
79
149
129
B.
ESC OFF
C.
Seguro para niños
D.
Medición de plaza
disponible
E.
Neutralización del
Stop & Start
F.
Alarma volumétrica
G.
Pantalla virtual
H.
Señal de emergencia
Inferior
Central
151
I.
"Distance alert"
84
J.
Cierre centralizado
Page 19 of 364

TO
M
17
SEGURIDAD DE LOS PASAJEROS
Airbag frontal del acompañante
1.
Inserte la llave.
2.
Seleccione la posición:
"OFF"
(neutralización), con una si-
lla infantil "de espaldas al sentido de
la marcha".
"ON"
(activación), con pasajero en
la plaza del acompañante o una si-
lla infantil "en el sentido de la mar-
cha".
3.
Extraiga la llave manteniendo la po-
sición seleccionada.
138
Cinturones y airbag frontal del acompañante
A.
Testigo de cinturones delanteros y/o
traseros desabrochados.
B.
Testigo de cinturón delantero izquierdo.
C.
Testigo de cinturón delantero derecho.
D.
Testigo de cinturón trasero derecho.
E.
Testigo de cinturón trasero central.
F.
Testigo de cinturón trasero izquierdo.
G.
Testigo de neutralización del airbag
frontal del acompañante.
H.
Testigo de activación del airbag
frontal del acompañante.
134
Seguro para niños (bloqueo de las puertas traseras)
El encendido del testigo indica el esta-
do de la función correspondiente.
128
7 plazas (3
ª
fila)
I.
Testigo de cinturón trasero
derecho.
J.
Testigo de cinturón trasero
izquierdo.