service PEUGEOT 5008 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2013Pages: 364, PDF Size: 17.97 MB
Page 35 of 364

PR
O
Žaruljice upozorenja
Paljenje jedne od ovih žaruljica, dok motor radi ili u vožnji, upozorava na pojavljivanje neke neispravnosti na koju vozač mora
reagirati.
Svaki puta kad se upali neka žaruljica upozorenja, vozač mora detaljnije utvrditi o čemu je riječ, čitanjem pridružene poruke
na višenamjenskom ekranu.
U slučaju problema, obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Žaruljica
je upaljena
Uzrok
Rješenja/napomene
STOP
stalno, sama ili uz još
neku drugu žaruljicu
upozorenja, zvučni
signal i poruku na
ekranu. Žaruljica se pali u slučaju
teže neispravnosti u
kočnicama, servo upravljaču,
krugu motornog ulja, krugu
rashladne tekućine ili u
slučaju probušene gume. Obavezno zaustavite vozilo, u najboljim
uvjetima sigurnosti, jer bi se motor mogao
ugasiti u vožnji.
Parkirajte se, prekinite kontakt i obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
Service
privremeno upaljena. Pojavila se neka manja
neispravnost za koju
nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke
na ekranu, na primjer:
- zatvorenost vrata, prtljažnika ili
poklopca motora,
- razina motornog ulja,
- razina tekućine za pranje stakala,
- baterija daljinskog upravljača,
- tlak u gumama,
- zasićenost pročistača čestica (dizel).
- ...
U slučaju drugih neispravnosti, obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
stalno. Pojavila se neka veća
neispravnost za koju
nije predviđena posebna
žaruljica. Utvrdite neispravnost čitanjem poruke
na ekranu i obavezno se obratite mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici.
FAP:
pročistač
čestica,
dizel
stalno, uz privremenu
poruku o opasnosti
od zapunjenja
pročistača čestica. To upozorava na po
četak
zasićenja pročistača čestica. Potrebna je regeneracija pročistača,
zato vozite brzinom od 60 km/h ili
većom, dok se ne ugasi žaruljica
Service, čim to dopuste uvjeti u prometu.
stalno.
To upozorava na minimalnu razinu
u spremniku aditiva za dizel gorivo. Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici radi dolijevanja potrebne količine aditiva.
Page 42 of 364

PR
O
Provjera razine ulja pouzda-
na je samo ako se vozilo na-
lazi na ravnoj podlozi i ako je
od gašenja motora prošlo više od
30 minuta.
Pokazivač razine motornog ulja
Podatak se prikazuje na nekoliko se-
kunda nakon uključivanja kontakta, na-
kon podatka o održavanju.
Ispravna razina ulja
Nedostatak ulja
Neispravnost mjerača razine ulja
Mjerna šipka
Bljeskanje oznake "OIL"
, upaljena ža-
ruljica Service, zvučni signal i poruka na
višenamjenskom ekranu, upozoravaju
na nedostatak ulja.
Razinu ulja provjerite mjernom šipkom
i ako se potvrdi da je razina preniska,
obavezno dolijte potrebnu količinu, kako
ne bi došlo do oštećenja motora. Bljeskanje oznake "OIL--"
upozorava
na neispravnost mjerača. Obratite se
mreži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radi-
onici.
U točki "Provjere" prikazan je smještaj
mjerne šipke i otvora za ulijevanje, ovi-
sno o motoru vašeg vozila.
Na šipki su 2 oznake razine:
- A
= maxi; ulje nikada ne
smije biti iznad te ozna-
ke (opasnost od ošteće-
nja motora),
- B
= mini; kroz otvor za
punjenje ulijte potrebnu
količinu ulja koje odgova-
ra motoru vašeg vozila.
Page 180 of 364

PROVJERE
178
Izbjegavajte dulji dodir kože s
iskorištenim uljem i drugim te-
kućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i druge tekući-
ne ne izlijevajte u kanalizaciju
ili po tlu.
Iskorišteno ulje treba uliti u posebne
spremnike u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Razina aditiva za gorivo (dizel
motor s pročistačem čestica)
Iskorišteni proizvodi
Dolijevanje aditiva
Dolijevanje aditiva treba obavezno oba-
viti u mreži PEUGEOT ili u nekoj struč-
noj radionici, u što kraćem roku.
Na minimalnu razinu aditiva
upozorava paljenje žaruljice
Service, uz zvučni signal i po-
ruku na ekranu na ploči s in-
strumentima.
Karakteristike tekućine
Radi kvalitetnog čišćenja i kako ne bi
došlo do smrzavanja, za dolijevanje ili
zamjenu tekućine ne smijete koristiti
vodu.
U vozilima koja imaju i pranje
farova, na minimalnu razinu
ove tekućine upozoravaju zvuč-
ni signal i poruka na ekranu na
ploči s instrumentima.
Pri sljedećem zaustavljanju dolijte po-
trebnu količinu.
Razina tekućine za pranje
stakala i farova
Ventilator motora može se uključiti
nakon zaustavljanja vozila: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi venti-
lator mogao zahvatiti.
Karakteristike rashladne tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Zamjena rashladne tekućine
Ovu tekućinu ne treba mijenjati.
Razina rashladne tekućine
motora
Razina te tekućine mora biti bli-
zu oznake "MAXI", ali nikada
viša od te oznake.
Kad je motor topao, temperaturu
te tekućine regulira ventilator motora.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja moto-
ra prođe barem jedan sat prije nekog
zahvata.
Pazite da se ne opečete: odvrnite čep
za dva kruga i pričekajte pad tlaka. Na-
kon pada tlaka, skinite čep i dolijte po-
trebnu količinu tekućine.
Page 268 of 364

266
ADDR
BOOK
RecalculatePreračunavanje3
Fast route
Najbrži put 4
Short route
Najkraći put4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
POI nearbyU blizini POI search
Pretraživan
je POI mjesta2
3
POI near destination
Blizu odredišta3
POI in city U gradu3
POI in countryU državi3
POI near routeDuž itinerara3
Route type Kriteriji navođenja
Route options Opcije navođenja2
3
POI near destinationPOI blizu odredišta 4
Short route
Najkraći put4
Optimized route
Optimalan omjer vremena/udaljenosti 4
Subscr. Service
Naplatna usluga 4
Route dynamics Uvažavanje prometa
Settings
Postavke2
3
Traffic independent
Bez obzira na promet 4
Semi-dynamic Uz potvrdu uvažavanja prometa 4
DynamicUz automatsko uvažavanje prometa4
Avoidance criteriaKriteriji isključivanja3
Avoid motorways
Isključivanje autocesta 4
Avoid toll roadsIsključivanje cesta na kojima se plaća cestarina4
Avoid tunnelsIsključivanje tunela4
Avoid ferries
Isključivanje trajekata 4
Recalculate Preračunavanje3
Address book Menu Izbornik "Adresar"
Create new entry Unos novog zapisa
1
2
Show memory status
Prikaz statusa memorije 2
Export address book Eksportiranje adresara 2
Delete all voice entries
Brisanje svih glasovnih zapisa 2
Delete all entries Brisanje svih zapisa2
Delete folder "MyAddresses"
Brisanje mape "Moje adrese"2
Phone menu
Izbornik "Telefon"
Dial numbe
r Biranje broja
1
2
Dial from address book
Nazivanje broja iz adresara 2
Call listsPopis poziva2
MessagesPoruke2
Select phoneIzbor mobitela2
Search phone
Traženje mobitela4
Te l ephone off Bezmobitela3
Use Bluetooth phone Upotreba bluetooth mobitela3
Use internal phone Upotreba internog telefona3
Connect Bluetooth phone Povezivanje bluetooth mobitela3
Disconnect phone
Odjava mobitela 5
Rename phonePreimenovanje mobitela5
Delete pairing
Brisanje združenog mobitela5
Delete all pairings
Brisanje svih združenih mobitela5
Show detailsPrikaz detalja5