PEUGEOT 5008 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, PDF Size: 13.04 MB
Page 11 of 364

9
5008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Versão 2
Lateral
Central
A. ASR/CDS OFF.
B.
A
larme volumétrico.
C.
M
edição de lugar disponÃvel.
D.
St
op & Start.
E.
Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual.
F. Sinal de perigo.
G.
C
ortina de ocultação.
H.
A
juda gráfica e sonora ao
estacionamento.
I.
F
echo centralizado.
O acendimento da luz avisadora indica o
estado da função correspondente.
136-138
51-52
188-189
180-182
158-159 135
106-107
185-186
56-57
.
Visão geral
Page 12 of 364

10
5008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Versão 3
Lateral
Central
A. Ajuda gráfica e sonora ao estacionamento.
B.
AS
R/CDS OFF.
C.
A
larme volumétrico.
D.
M
edição de lugar disponÃvel.
E.
St
op & Start.
F.
Dispositivo de informações visuais
centradas no horizonte visual.
G. Sinal de perigo.
H.
"
Distance alert".
I.
F
echo centralizado.
O acendimento da luz avisadora indica o
estado da função correspondente.
185-186
136-13851-52
188-189
180-182
158-159
135
160-162 56-57
Visão geral
Page 13 of 364

11
5008_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2015
Manutenção - CaracterÃsticas
Verificação dos elementos 202-203
- f iltro de ar
-
f
iltro do habitáculo
-
f
iltro de óleo
-
p
lacas/discos dos travões
AdBlue
® e sistema SCR 2
04-211
Falta de combustÃvel Diesel 1 95
Verificação dos nÃveis
1
99-201
-
óleo
-
l
Ãquido do travão
-
l
Ãquido da direcção assistida
-
l
Ãquido de arrefecimento
-
l
Ãquido lava-vidros/faróis
Substituição das lâmpadas
2
31-236
-
dianteiras
-
traseiras Pesos a gasolina
2
59
Pesos a gasolina VU
2
60
Pesos Diesel
26
3-265
Pesos Diesel VU
2
66
Bateria de 12
V
2
44-246
Modo corte de corrente, economia 2 47
FusÃveis do compartimento do motor
2 37, 241-243
Abertura do capot
1
96
Sub-capots gasolina
1
97
Sub-capots Diesel
1
98
Motorizações gasolina
2
58
Motorizações Diesel
26
1-262Elementos de identificação
2
68
Dimensões
2
67
.
Visão geral
Page 14 of 364

12
5008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Eco-condução
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de combustÃvel e que reduza a
emissão de CO
2.
Optimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efectue o arranque lentamente
e engrene, imediatamente, a relação da caixa de velocidades superior.
Em fase de aceleração, engrene as velocidades com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática ou pilotada, privilegie o
modo automático, sem pressionar fortemente ou bruscamente o pedal
do acelerador.
O indicador de alteração de velocidade convida-o a engrenar a relação
da caixa de velocidade mais adaptada: assim que a indicação for
apresentada no quadro de bordo, cumpra-a o mais rapidamente possÃvel.
Para os veÃculos equipados com uma caixa de velocidades pilotada ou
automática, este indicador apenas é apresentado em modo manual.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança entre os veÃculos, utilize o travão
do motor para além do pedal do travão, prima progressivamente o
pedal do acelerador. Estas atitudes contribuem para economizar
combustÃvel, ajudam a reduzir a emissão de CO
2 e a atenuar o fundo
s
onoro da circulação.
Em condições de circulação fluida, quando utilizar o comando "Cruise"
no volante, seleccione o regulador de velocidade a partir dos 40
km/h.
Controlar a utilização dos equipamentos
eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver sobreaquecido, ventile-o baixando
os vidros e abrindo os ventiladores, antes de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h, volte a fechar os vidros e
d eixe os ventiladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que permitam limitar a temperatura
dentro do habitáculo (ocultador do tecto de abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a regulação for automática,
depois de ter atingido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de descongelamento e de desembaciamento,
se o accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aquecimento do assento.
Não conduza com as luzes de nevoeiro ligadas quando as condições
de visibilidade forem suficientes.
Evite colocar o motor em funcionamento, sobretudo no Inverno,
antes de engrenar a primeira velocidade. O veÃculo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os suportes de multimédia (filmes,
música, jogos de vÃdeo,...), vai ajudar a reduzir o consumo de energia
eléctrica e, portanto, o combustÃvel.
Desligue os aparelhos portáteis antes de sair do veÃculo.
Eco-condução
Page 15 of 364

13
5008_pt_Chap00c_eco-conduite_ed01-2015
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veÃculo. Coloque a bagagem mais pesada
no fundo da mala, o mais perto possÃvel dos assentos traseiros.
Limite a carga do veÃculo e minimize a resistência aerodinâmica
(barras de tejadilho, porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque...).
Prefira a utilização de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-bagagens após utilização.
No fim do Inverno, retire os pneus de neve e volte a montar os pneus
de Verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos pneus, consultando a
etiqueta situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verificação, especialmente:
-
a
ntes de uma longa viagem,
-
a c
ada mudança de estação,
-
a
pós um perÃodo de paragem prolongado.
Não esqueça também a roda sobresselente e os pneus do reboque ou
da caravana.
Efectue regularmente a manutenção do veÃculo (óleo, filtro de óleo,
filtro de ar, filtro do habitáculo...) e siga o calendário das operações
indicadas no plano de manutenção do construtor.
Com um motor Diesel Blue HDi, quando o sistema SCR apresentar um
problema de funcionamento, o seu veÃculo torna-se poluente; dirija-se logo
que possÃvel à rede PEUGEOT ou a uma oficina qualificada para repor o nÃvel
de emissão dos óxidos de azoto em conformidade com a regulamentação.
No momento de enchimento do depósito de combustÃvel, não insista
para além do 3º disparo da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veÃculo novo, só após os primeiros 3
000 quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade no consumo médio de
combustÃvel.
.
Eco-condução
Page 16 of 364

14
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Quadro de bordo
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veÃculo.
Visores
1. Conta-rotações I
ndica a velocidade de rotação do motor
(x 1000
rotações/min ou rpm).
2.
T
emperatura do lÃquido de
arrefecimento
I
ndica a temperatura do lÃquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3.
N
Ãvel de combustÃvel
I
ndica a quantidade de combustÃvel
restante no depósito.
4.
V
elocidade do veÃculo
I
ndica a velocidade instantânea do veÃculo
em movimento (km/h ou mph).
5.
E
crã
6.
B
otão de comando .
V
isualização temporária do indicador de
manutenção e da autonomia com o aditivo
antipoluição (AdBlue
®). V
isualização e reposição a zeros da
função seleccionada (contador de
quilómetros diário ou indicador de
manutenção).
7.
Reóstato de iluminação do quadro de bordo Para regular a intensidade de iluminação
do posto de condução, se as luzes
estiverem acesas.
Para obter mais informações, consulte
a rubrica correspondente ao botão ou Ã
função e à visualização associada.
O controlo de funcionamento
Page 17 of 364

15
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Ecrã(s)
A. Limitador de velocidade
ou
R
egulador de velocidade
(
km/h ou mph)
B.
C
ontador de quilómetros diário
(
km ou milhas)
C.
I
ndicador de manutenção
(
km ou milhas) ou,
I
ndicador do nÃvel de óleo do motor
(consoante a versão)
ou
T
otalizador de quilómetros
(
km ou milhas)
D.
I
ndicador de mudança de velocidade.
V
elocidades da caixa de velocidades
pilotada ou automática.
E.
M
ensagens de aler ta e de estado
das funções, computador de bordo,
informações de navegação do GPS.
1
O controlo de funcionamento
Page 18 of 364

16
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Luz de mudança
de direcção
esquerdaintermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção
direita intermitente com
avisador sonoro.
O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema
correspondente.
Avisador AcendimentoCausa Acções/Observações
Luzes de
presença fixo.
O comando de iluminação encontra-
se na posição "Luzes de presença".
Luzes avisadoras
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-
se durante alguns segundos quando se liga a ignição.
Aquando do arranque do motor, estas luzes devem
apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o veÃculo
em movimento, consulte a respectiva indicação de
alerta.
Avisos associados
O acendimento de determinadas luzes
avisadoras pode ser acompanhado por um sinal
sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Referências visuais que informam o condutor relativamente ao funcionamento de um sistema
(luzes avisadoras de marcha ou de neutralização) ou ao aparecimento de uma anomalia (luz
avisadora de alerta).
O acendimento da luz avisadora pode
ser fixo ou intermitente.
Determinadas luzes avisadoras
podem apresentar os dois tipos de
acendimento. Apenas a relação do
tipo de acendimento com o estado de
funcionamento do veÃculo permitem
determinar se a situação é normal ou
se está presente uma anomalia.
O controlo de funcionamento
Page 19 of 364

17
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pré-aquecimento
motor Dieselfixo.
O contactor encontra-se na
2ª
posição (Contacto).Aguarde a extinção antes de efectuar o arranque.
A duração de visualização é determinada pelas
condições climáticas.
Luzes de
cruzamento
fixo.
O comando de iluminação
encontra-se na posição "Luzes de
c r uz amento".
Luzes de estrada fixo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às luzes de
cruzamento.
Luzes de
nevoeiro
dianteiras fixo.
As luzes de nevoeiro dianteiras
são acendidas através do anel do
comando de iluminação. Rode o anel do comando de iluminação duas vezes
para trás para apagar as luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras fixo.
As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para trás para desligar as
luzes de nevoeiro.
Travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
O travão de estacionamento eléctrico
está engrenado. Desengrene o travão eléctrico para apagar o
avisador: com o pé no pedal do travão, puxe o
manÃpulo do travão eléctrico.
Respeite as instruções de segurança.
Para mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Avisador
AcendimentoCausa Acções/Observações
1
O controlo de funcionamento
Page 20 of 364

18
5008_pt_Chap01_controle-marche_ed01-2015
AvisadorAcendimentoCausa Acções/Observações
Desactivação
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
eléctrico fixo.
As funções "travagem automática"
(aquando do corte do motor) e
"destravagem automática" estão
desactivadas ou avariadas. Active a função (conforme o pais de comercialização)
através do menu de configuração do veÃculo ou
consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada
se não for possÃvel a activação/desactivação automatica.Para obter mais informações sobre o travão de
estacionamento eléctrico, consulte a rubrica
correspondente.
Pé no travão fixa. O pedal de travão não está
pressionado. Deve pressionar o pedal do travão a fundo para:
-
e
fectuar o arranque do motor com a caixa de
velocidades pilotada (alavanca na posição N ),
-
d
esengrenar manualmente o travão de
estacionamento..
intermitente. Com a caixa de velocidades
pilotada, se mantiver demasiado
tempo o veÃculo em declive com a
ajuda do acelerador, a embraiagem
sobreaquece. Utilizar o pedal do travão e/ou o travão de
estacionamento elétrico.
Medição de lugar
disponÃvel fixa.
A função de medição de lugar
disponÃvel está activada. Prima o botão correspondente para a desactivar.
intermitente. O sistema mede o lugar. Quando a medição tiver sido efectuada, o avisador
regressa ao acendimento fixo.
Stop & Star t fixo.
À paragem do veÃculo (sinal vermelho,
paragem, engarrafamentos, ...) o Stop
& Start
coloca o motor em modo STOP.A partir do momento em que pretender colocar o veÃculo
em movimento, o avisador apaga-se e o arranque do
motor é efectuado automaticamente em modo START.
intermitente durante
alguns segundos e,
em seguida, apaga-
se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponÃvel.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Para mais finformações sobre o Stop & Start, consulte
a rubrica correspondente.
O controlo de funcionamento