audio PEUGEOT 5008 2016 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, tamaño PDF: 13.06 MB
Page 5 of 364

.
5008_es_Chap00a_sommaire_ed01-2015
Indicadores de dirección 135
Señal de emergencia 1 35
Cla xon
13
5
Sistema ESC
1
36
Cinturones de seguridad
1
39
Airbags
1
43
Seguridad
Consejos de conducción 1 47
Arranque-Parada del motor 1 48
Freno de estacionamiento eléctrico
1
51
Ayuda al arranque en pendiente
1
55
Pantalla virtual
1
58
"Distance alert"
1
60
Limitador de velocidad
1
63
Regulador de velocidad
1
66
Caja de velocidades manual
1
69
Caja de velocidades pilotada
1
70
Caja de velocidades automática
1
75
Indicador de cambio de marcha
1
79
Stop & Start
1
80
Detección de subinflado
1
83
Ayuda al estacionamiento
1
85
Cámara de marcha atrás
1
87
Medición de plaza disponible
1
88
Conducción
Urgencia o asistencia 2 70
WIP Nav+ 2 73
WIP Sound
3
29
Audio y Telemática
Índice alfabético
Depósito de carburante 1 91
Sistema anticonfusión de carburante (diésel)
1
94
Inmovilización por falta de carburante (diésel)
1
95
Apertura del capó
1
96
Compartimentos motor gasolina
1
97
Compartimentos motor diésel
1
98
Revisión de los niveles
1
99
Controles
202
Aditivo AdBlue
® y sistema SCR
(diésel Blue HDi) 2 04
Revisiones
Utillaje de a bordo 2 12
Kit de reparación provisional de neumáticos
2
14
Cambio de una rueda
2
23
Cadenas para nieve
23
0
Cambio de una lámpara
2
31
Cambio de un fusible
2
37
Batería de 12
V
2
44
Modo economía de energía
2
47
Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas
2
48
Remolcado del vehículo
2
48
Dispositivo de remolcado con rótula desmontable sin útil (RDSO)
2
50
Enganche de un remolque
2
52
Montaje de las barras de techo
2
54
Pantalla gran frío
2
55
Accesorios
256
Información práctica
Motorizaciones gasolina 2 58
Masas gasolina 2 59
Motorizaciones diésel
26
1
Masas diésel
26
3
Dimensiones
267
Elementos de identificación
2
68
Características Técnicas
Índice
Page 36 of 364

34
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla monocroma A (con autorradio)
Mandos
Recoge la siguiente información:
- Hora
-
Fecha
-
T
emperatura exterior* (parpadea en caso
de riesgo de placas de hielo)
-
M
ensajes de alerta
-
F
unciones de audio (radio, CD...)
-
O
rdenador de a bordo (ver el apartado
correspondiente)
Unos mensajes de alerta (ej.: "Sist.
descontaminación con anomalía") o de
información (ej.: "Maletero abierto") pueden
aparecer temporalmente. Algunos de ellos se
pueden borrar pulsando la tecla "flecha <]".
Menú general
F Pulse la tecla "MENU" para acceder al
menú general , y después las teclas " 5 "
o " 6 " para que los diferentes menús
vayan apareciendo:
-
radio - CD,
-
c
onfiguración vehículo,
-
opciones,
-
ajus
tes pantalla,
-
idiomas,
-
unidades.
F
P
ulse la tecla "OK" para seleccionar el
menú deseado.
A partir del frontal del autorradio, usted puede:
F
P
ulsar la tecla "MENU" para acceder al
menú general .
F
P
ulsar las teclas " 5 " o " 6 " para
navegar por los elementos de la pantalla.
F
P
ulsar la tecla "MODE" para cambiar de
aplicación permanente (ordenador de a
bordo, función audio...).
F
P
ulsar las teclas " 7 " o " 8 " para variar
un valor de reglaje.
F
P
ulsar la tecla "OK" para validar.
O
Radio- CD
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado el menú "Radio-CD", puede
activar o neutralizar las funciones asociadas a la
utilización de la radio (seguimiento RDS, modo
REG), del CD o del cargador de CD (introscan,
reproducción aleatoria, repetición CD).
F
P
ulsar esta tecla para abandonar
la operación actual.
* Solo con aire acondicionado. Para más información relativa a la
aplicación radio y CD, consulte el
apartado "Audio y Telemática".
Indicaciones en la pantalla
Control de marcha
Page 38 of 364

36
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla monocroma C (con WIP Sound)
Menú general
En función del contexto, la pantalla muestra:
- Hora
-
Fecha
-
T
emperatura exterior, con aire
acondicionado (el valor indicado parpadea
en caso de riesgo de placas de hielo)
-
F
unciones de audio
-
O
rdenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente)
-
M
ensajes de alerta
-
M
enús de configuración de la pantalla y del
equipamiento del vehículo
Menú "Funciones de
audio"
Mandos
Desde el frontal del autorradio:
F
P ulse la tecla " MENU " para acceder al
menú general .
F
P
ulse las teclas " 5 " o " 6 " para
navegar en los elementos de la pantalla.
F
P
ulse la tecla " MODE " para cambiar de
aplicación permanente (ordenador de a
bordo, fuente de audio...).
F
P
ulse las teclas " 7 " o " 8 " para
modificar un parámetro.
F
P
ulse la tecla " OK " para validar.
o F
P
ulse la tecla "MENU"
para acceder al
menú general :
-
f
unciones de audio;
-
o
rdenador de a bordo (consultar el
apartado correspondiente);
- personalización-configuración;
-
t
eléfono (kit manos libres Bluetooth).
Con el autorradio encendido, una vez
seleccionado este menú, se pueden activar
o neutralizar las funciones asociadas al uso
de la radio (RDS, REG, Radio Text) o del CD
(introscan, reproducción aleatoria, repetición
del CD).
F Pulse esta tecla para abandonar la operación. F
P
ulse las teclas "
5 " o " 6 " para
seleccionar el menú deseado y a
continuación valide pulsando la tecla "OK" .
Para más información sobre la
aplicación "Funciones de audio",
consulte el apartado " WIP Sound".
Indicaciones en pantalla
Control de marcha
Page 41 of 364

39
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
Pantalla a color 16/9 retráctil (WIP Nav+)
* Para más detalles sobre estas aplicaciones, consulte el apartado "Audio y Telemática".
Indicaciones en la pantalla
En función del contexto, se indicará la siguiente
información:
-
Hora
-
Fecha
-
Altitud
-
T
emperatura exterior (el valor indicado
parpadea en caso de riesgo de placas de
hielo)
-
A
yuda al estacionamiento
-
M
edición de plaza disponible
-
F
unciones de audio
-
I
nformación de los directorios y el teléfono
-
I
nformación del sistema de guiado
integrado
-
M
enús de configuración de la pantalla,
del sistema de navegación y de los
equipamientos del vehículo
-
I
magen de la cámara marcha atrás
Mandos
Para elegir una de las aplicaciones desde el
frontal del sistema de navegación:
F
P
ulse la tecla "RADIO" , "MUSIC", " N AV ",
"TR AFFIC" , "PHONE" o "SETUP" para
acceder al menú correspondiente.
F
G
ire el botón A para seleccionar una
función, un elemento de la lista.
F
P
ulse la tecla B para validar la selección;
o
F
p
ulse la tecla "Volver" para abandonar la
operación en curso y volver a la pantalla
anterior.
Pulsando varias veces la tecla C "MODE" ,
puede visualizar, según su elección, las
siguientes pantallas:
-
"MEDIA/RADIO"*
-
"TELÉFONO"*
-
"
M A PA PA NTA LL A C O M PLE TA" *
-
"
MAPA EN VENTANA"*
Menú "SETUP"
F Pulse la tecla "SETUP" para acceder al
menú de configuración:
-
"
Configuración pantalla"
-
"
Ajuste de la síntesis vocal"
-
"
Selección del idioma"
-
"
Parámetros del vehículo"
-
"
Diario de alertas"
Para manipular la pantalla retráctil
(apertura, cierre, reglaje de la posición,
etc.) consulte el apartado "Acceso a la
pantalla retráctil".
Por motivos de seguridad, el conductor
debe configurar la pantalla multifunción
imperativamente con el vehículo
parado.
1
Control de marcha
Page 43 of 364

41
5008_es_Chap01_controle-marche_ed01-2015
La pantalla se despliega automáticamente al
poner el contacto. Se cierra automáticamente
tres segundos después de cortar el contacto si
el sistema de audio y telemática está apagado.
Con el contacto puesto, en cualquier momento
puede cerrar o desplegar de nuevo la pantalla
mediante el mando A.
-
P
ulse el mando A : la pantalla se pliega.
-
P
ulse de nuevo el mando A para
desplegarla.
Ajuste de la inclinación de la
pantalla
Si se ha cerrado la pantalla, esta se
volverá a desplegar automáticamente:
-
A
l encender el sistema de audio
y navegación (salvo si la pantalla
se ha cerrado cuando el sistema
estaba en funcionamiento).
-
A
l realizar una llamada de teléfono.
-
A
l pronunciar un comando de voz.
-
A
l indicarse una alerta asociada al
encendido del testigo STOP
( W I P N av +) .
Acceso a la pantalla escamoteable
Puede ajustar la inclinación de la pantalla
en una de las cuatro posiciones definidas
mediante pulsaciones sucesivas de la parte
delantera o trasera del mando B . La posición
de la pantalla se memoriza al cerrarla.
1
Control de marcha
Page 102 of 364

100
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Acondicionamientos
conductor
Caja de colocación
Tiene unos compartimentos para guardar la
documentación de a bordo, ...
F
P
ara abrirla, tire de la empuñadura y
mueva la caja.
Guantera con luz
Incluye varios compartimentos, tomas de audio
para un reproductor digital...
F
P
ara abrir la guantera, levante la
empuñadura.
Se ilumina al abrir la tapa.
Parasol
Dispositivo de protección contra el sol que viene
de frente o de lado y dispositivo de cortesía con un
espejo iluminado.
F
C
on el contacto puesto, levante la tapa del
espejo; éste se ilumina automáticamente.
El parasol tiene también un porta-tickets.
Porta-tarjetas
Permiten la colocación de un ticket de peaje o
un ticket de aparcamiento, por ejemplo.
Porta-monedas
Porta-objetos
Para conectar un reproductor
digital, consulte el apartado "Audio y
Telemática".
Almacenamientos
Page 103 of 364

101
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Consola central
Colocación
F Deslice la tapa para acceder a los 10,5 litros de espacio.
Puede guardar 2
botellas de medio litro.
Una rejilla de ventilación distribuye aire fresco.
WIP Plug - Lector USB
Esta caja de conexiones está compuesta por
una toma JACK y/o un puerto USB.
Permite conectar un dispositivo portátil, por
ejemplo, un reproductor digital de tipo iPod
® o
una llave USB.
Lee archivos de audio de diferentes formatos
(mp3, ogg, wma, wav...) y los transmite al
autorradio para reproducirlos a través de los
altavoces del vehículo.
Los archivos pueden controlarse mediante los
mandos en el volante o el frontal del autorradio,
y se visualizan en la pantalla multifunción. Conectado al puerto USB, el dispositivo portátil
se recarga automáticamente.
Durante la recarga, aparecerá un mensaje si el
consumo del equipamiento portátil es superior
al amperaje suministrado por el vehículo.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el apartado
Audio y Telemática.
Compartimento para que el conductor y el
pasajero delantero puedan guardar objetos.
5
Almacenamientos
Page 106 of 364

104
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Multimedia en la parte trasera
Este sistema multimedia permite a los
pasajeros traseros conectar uno o dos
reproductores portátiles externos (reproductor
de audio o vídeo, una consola de videojuegos,
un reproductor DVD, etc.). El sonido se difunde
a través de los cascos inalámbricos Bluetooth
®,
mientras que el contenido de los vídeos se
muestra en una de las dos pantallas de
7
pulgadas integradas en los respaldos de los
reposacabezas de los asientos delanteros.
Descripción
Este sistema solo funciona con el motor
en marcha. El pack incluye:
-
L
a pletina de conexión y mando instalada
en la super ficie trasera de la consola
central.
-
D
os pantallas de 7
pulgadas integradas en
los reposacabezas delanteros (con fundas
de protección).
-
D
os casos inalámbricos con tecnología
Bluetooth y batería recargable.
-
U
n cargador de 12 V con dos salidas, para
permitir la recarga simultánea de los dos
cascos. 1.
Interruptor
2.
E
ntrada vídeo AV1 (toma RCA amarilla)
3.
E
ntrada audio estéreo A (tomas RCA roja y
blanca)
4.
E
ntrada vídeo AV2 (toma RCA amarilla)
5.
E
ntrada audio estéreo B (tomas RCA roja y
blanca)
6.
S
elección de la imagen en la pantalla
izquierda (AV1 o AV2)
7.
S
elección de la imagen en la pantalla
derecha (AV1 o AV2)
8. P ilotos de conexión de los cascos de audio
Bluetooth (azules)
Almacenamientos
Page 107 of 364

105
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
1. Interruptor de la pantalla
2. Botones de ajuste de la pantalla
Cada juego de cascos incluye un
interruptor, un piloto de conexión
(azul) y un selector de canal
(A o B).
Funcionamiento
F Con el motor en marcha, conecte el sistema portátil a los conectores RCA (ej.:
con AV1
a la izquierda).
F
P
ulse el interruptor del frontal de mando, el
piloto y las luces AV1
se enciende.
F
P
ulse prolongadamente el interruptor, el
piloto parpadea en color azul.
F
P
ulse prolongadamente del interruptor
del frontal de mando, la vinculación con
los cascos finaliza cuando los pilotos de
color azul de los cascos y del sistema se
encienden de manera fija.
F
R
epita esta operación para vincular el otro
juego de cascos.
F
P
ulse el interruptor de la pantalla si
dispone de la función vídeo.
F
I
nicie la reproducción de su sistema portátil. F
E
n cualquier momento puede modificar
la fuente de visualización del vídeo
(mediante las teclas 6 o 7 de la pletina
de mando: el piloto de la fuente
seleccionada se enciende) o el canal de
audio (mediante el selector situado en los
c a s c o s).
El sistema Multimedia permite la
conexión de un tercer juego de cascos
Bluetooth, no incluidos.
Si el asiento está abatido, coloque una
funda para no dañar la pantalla.
Estas fundas también permiten ocultar
las pantallas.
5
Almacenamientos
Page 110 of 364

108
5008_es_Chap05_amenagements_ed01-2015
Acondicionamiento del maletero (5 plazas)
1. Oculta-equipajes
2.
G
anchos
3.
T
oma de accesorios de 12 V (120
W )
4.
C
ompartimento bajo el suelo
5.
S
uelo en acordeón
6.
A
nillas de anclaje en el suelo
7.
Po
r tavasos
8.
C
ompar timentos o amplificador de
audio
Almacenamientos