PEUGEOT 5008 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2016Pages: 364, velikost PDF: 13.24 MB
Page 111 of 364

109
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
1. Kr yt zavazadel
2.
H
áčky
3.
E
lektrická zásuvka 12 V (120 W)
4.
Z
ámky bezpečnostních pásů 3. řady
sedadel
5.
S
kládací kryty
6.
O
ka pro upevnění nákladu na podlaze
7.
D
ržák na pohárek s nápojem
8.
L
oketní opěrky
9.
Ú
ložné schránky nebo zesilovač zvuku
Uspořádání zavazadlového prostoru (7 míst)
5
Vnitřní uspořádání
Page 112 of 364

110
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
Navíjecí kryt, kryt zavazadel
Nasazení krytu:
F u místěte jednu z koncovek navíjecího
mechanismu do držáku,
F
z
asuňte druhou koncovku do jejího držáku,
F
o
točte koncovky navíjecího mechanismu
směrem dolů pro jeho zablokování,
F
r
ozviňte navíjecí kryt až ke sloupkům
zavazadlového prostoru,
F
v
ložte vodítka navíjecího krytu do
kolejniček na sloupcích zavazadlového
prostoru.
Vyjmutí krytu:
F
v
yjměte vodítka navíjecího krytu z
kolejniček
na sloupcích zavazadlového prostoru,
F
sviňte navíjecí kryt do navíjecího mechanismu,
Uložení krytu s navíjecím mechanismem
natočeným směrem nahoru a přečnívající
nesvinutou částí směřující do interiéru vozidla:
F
u
místěte pravou koncovku do jejího uložení,
F
z
asuňte levou koncovku do vodítka a poté do
příslušného uložení,
F
o
točte koncovky navíjecího mechanismu
směrem nahoru pro jeho odblokování,
F
v
yjměte navíjecí mechanismus z
jeho
držáku. F
z
ablokujte celek otočením koncovek
směrem dolů. Navíjecí mechanismus je vybaven
dvěma oky pro uchycení zádržné sítě
pro zavazadla, v
závislosti na jejím
umístění. Pokud používáte sedadla ve 3. řadě
(7
míst), je nutné uložit navíjecí
mechanismus na jeho místo.
Vnitřní uspořádání
Page 113 of 364

111
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
Síť pro upevnění vysokého
nákladu*
Pro použití sítě za 1. řadou sedadel:
F s klopte zadní sedadla,
F
o
dklopte kryty horních úchytů 1 ,
F
r
ozviňte přídržnou síť vysokého nákladu,
F
u
místěte jeden z konců kovové trubky sítě
do příslušného horního úchytu 1 , potom
postupujte obdobně u druhého konce,
F
r
oztáhněte popruhy na maximum,
F
u
pevněte karabinu každého z popruhů
k příslušnému oku Top
Tether
3
umístěnému na zadní straně
sklopených zadních bočních sedadel),
F
n
apněte popruhy,
F
ov
ěř te, že je síť řádně uchycená
a
napnutá. Pro použití sítě za 2. řadou sedadel:
F
s viňte nebo vyjměte navíjecí kryt,
F
o
dklopte kryty horních úchytů 2,
F
r
ozviňte přídržnou síť vysokého nákladu,
F
u
místěte jeden z konců kovové trubky sítě
do příslušného horního úchytu 2 , potom
postupujte obdobně u druhého konce,
F
u
pevněte karabinu každého z popruhů
k příslušnému kotvicímu oku 4 ,
F
n
apněte popruhy,
F
ov
ěř te, že je síť řádně uchycená
a
napnutá.
Tato síť se specifickými horními a dolními
úchyty umožňuje využít celý objem
zavazadlového prostoru až po strop:
-
z
a předními sedadly (1. řada sedadel), když
jsou sklopena zadní sedadla,
-
z
a zadními sedadly (2. řada sedadel).
* Pokud je jí vozidlo vybaveno.
Při instalování sítě ověř te, že jsou
přezky popruhů vidět ze zavazadlového
prostoru; to Vám usnadní manipulaci při
jejich utahování nebo povolování.
5
Vnitřní uspořádání
Page 114 of 364

112
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
Zádržná síť pro zavazadla
Zádržná síť pro zavazadla (k dispozici
v nabídce doplňků a příslušenství vozidla),
přichycená k upevňovacím okům na podlaze
a/nebo navíjecím mechanismu navíjecího
krytu, umožňuje připevnit Vaše zavazadla.Tři možné polohy umístění:
-
n
aplocho na dně zavazadlového prostoru,
-
v
odorovně v úrovni navíjecího krytu,-
s
visle podél opěradel zadních sedadel.
-
n
aplocho na dně zavazadlového prostoru
a svisle podél opěradel zadních sedadel.
Vnitřní uspořádání
Page 115 of 364

113
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
Háčky
F Pro připojení příslušenství o napětí 12 V
(maximální výkon: 120 W) vyjměte krytku
a připojte příslušný adaptér.
F
Z
apněte zapalování.
Elektrická zásuvka 12 V
F Nadzvedněte skládací kryt pro zpřístupnění úložné schránky.
Ve schránce jsou v závislosti na konfiguraci
přihrádky pro uložení:
-
k
rabice s náhradními žárovkami,
-
l
ékárničky,
-
s
ady pro nouzovou opravu
pneumatiky,
-
d
vou výstražných trojúhelníků,
-
...
Úložná schránka
(5
m
íst)
Umožňují zavěsit tašky s nákupem.
5
Vnitřní uspořádání
Page 116 of 364

114
5008_cs_Chap05_amenagements_ed01-2015
Boční roletky vzadu
Jsou namontovány na zadních bočních oknech
a chrání Vaše děti před slunečními paprsky.
F Rozviňte roletku přitažením za střední jazýček.
F Zahákněte upevňovací úchyt roletky do háčku.
3. řada (7
míst)
2. řada
Vnitřní uspořádání
Page 117 of 364

115
5008_cs_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Všeobecné informace o dětských autosedačkách
Při konstrukci všech vozidel věnuje PEUGEOT problematice ochrany dětí velkou péči. Nicméně
bezpečnost Vašich dětí závisí také na Vás.
Pro zajištění optimální bezpečnosti dodržujte
následující pokyny:
-
v s
ouladu s předpisy Evropské unie
musej í být všechny děti mladší 12
let
nebo menší než 1,5
metru převáženy
v homologované dětské autosedačce,
uzpůsobené jejich hmotnosti , a to
na místech vybavených bezpečnostním
pásem nebo úchyty ISOFIX*,
-
n
ejbezpečnější místa pro cestování
dětí ve vozidle jsou podle statistických
údajů vzadu,
-
d
ěti vážící méně než 9 kg musejí být
na předním nebo na zadních místech
povinně převáženy v poloze " zády ke
směru jízdy ".
*
P
ředpisy pro přepravu dětí se v jednotlivých
zemích liší. Seznamte se s předpisy platnými
ve Vaší zemi.
PEUGEOT
Vám doporučuje převážet
děti na zadních bočních místech vozidla:
-
„
zády ke směru jízdy“ až do 3 let
věku,
-
„č
elem po směru jízdy“ od 3 let
věku.
6
Bezpečnost dětí
Page 118 of 364

116
5008_cs_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Sedadlo spolujezdce v horní poloze
a nejzadnější podélné poloze.„Čelem po směru jízdy“
Když je namontována dětská autosedačka
v poloze „čelem po směru jízdy“ na místo
spolujezdce vpředu, nastavte sedadlo
podélně do maximální zadní polohy, výškově
do nejvyšší horní polohy a narovnejte opěradlo.
Airbag spolujezdce ponechte aktivovaný.
„Zády ke směru jízdy“
Když je namontována dětská autosedačka
v poloze „zády ke směru jízdy“ na místo
spolujezdce vpředu, nastavte sedadlo
podélně do maximální zadní polohy, výškově
do nejvyšší horní polohy a narovnejte opěradlo.
Airbag spolujezdce musí být povinně
dezaktivován. Pokud by se tak nestalo, hrozí
riziko vážného zranění nebo dokonce
usmrcení dítěte při rozvinutí airbagu .
*Dětská autosedačka vpředu
Ujistěte se, že je bezpečnostní pás
správně napnutý.
U dětských autosedaček s opěrkou se
ujistěte, že její spodní část je stabilně
opřená o podlahu. V případě potřeby
seřiďte sedadlo spolujezdce.
*
P
řed montáží dětské sedačky na toto místo se
seznamte s předpisy platnými v dané zemi.
Bezpečnost dětí
Page 119 of 364

117
5008_cs_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Airbag spolujezdce OFF
Více informací o postupu pro
dezaktivaci čelního airbagu spolujezdce
naleznete v rubrice „ Airbagy“.
Dezaktivace čelního airbagu spolujezdce
Nikdy nemontujte zádržný systém pro
děti v poloze „zády ke směru jízdy“ na
sedadlo, které je chráněno aktivovaným
čelním airbagem. Může to způsobit
těžké zranění či dokonce smrt dítěte.Výstražný štítek, umístěný na obou stranách
sluneční clony spolujezdce, obsahuje toto
upozornění. V souladu s platnými předpisy
naleznete v následujících tabulkách stejnou
výstrahu ve více jazycích.
6
Bezpečnost dětí
Page 120 of 364

AR
B g
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der
Fahr trichtung, das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
eNNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD.
Tur vapadja avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
118
5008_cs_Chap06_securite-enfants_ed01-2015
Bezpečnost dětí