ad blue PEUGEOT 5008 2018 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, PDF Size: 13.26 MB
Page 35 of 364

33
Premir este botão permite visualizar
momentaneamente a autonomia de
deslocação.
Autonomia restante entre 2400
e 800 km
(com motores 1,5
BlueHDi 130 S&S e
2,0
BlueHDi 180 S&S) Autonomia restante entre 2400
e 600 km
(com motores 1,6
BlueHDi 100 S&S,
1,6
BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S e
2,0
BlueHDi 150 S&S)
Ao ligar a
ignição, a luz avisadora acende durante
aproximadamente 30
segundos, acompanhada
de um sinal sonoro e da apresentação de uma
mensagem (por exemplo, “Top up AdBlue:
Starting impossible in x miles”) a indicar
a
autonomia restante em quilómetros.
O nível de reser va foi alcançado; recomenda-se
que abasteça assim que possível. Estas mensagens são seguidas da
recomendação para não abastecer com mais de
10
litros de AdBlue
®.
Ao ligar a
ignição, a luz avisadora acende,
acompanhada de um sinal sonoro e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a
autonomia restante em quilómetros.
Durante a
condução, a mensagem aparece
a
cada 300
km até o nível ser reposto.
O nível de reser va foi alcançado; recomenda-se
que abasteça assim que possível. Autonomia restante entre 800
e 100 km
(com motores 1,5 BlueHDi 130 S&S e
2,0 BlueHDi 180 S&S)
Autonomia restante inferior a 600 km
(com motores 1,6
BlueHDi 100 S&S,
1,6
BlueHDi 115 S&S, 1,6 BlueHDi 120 S&S e
2,0
BlueHDi 150 S&S)
Ao ligar a
ignição, a luz avisadora acende,
acompanhada de um sinal sonoro (1 “bip”) e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a autonomia restante em quilómetros.
Durante a condução, o sinal sonoro e a exibição
da mensagem são acionados a cada 100 km até
o nível ser reposto.
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o
reser vatório fique
completamente vazio; caso contrário, o arranque
do motor não poderá ser efetuado.
Ao ligar a
ignição, esta luz avisadora pisca,
acompanhada da iluminação permanente da luz
avisadora de revisão, de um sinal sonoro e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a
autonomia restante em quilómetros.
1
Instrumentos de bordo
Page 36 of 364

34
Ao conduzir, a mensagem surge a cada
3 0 segundos até que o nível de AdBlue® seja
reposto.
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o
reser vatório fique
completamente vazio; caso contrário, o arranque
do motor não poderá ser efetuado.
Autonomia restante inferior a
100
km
(com motores 1,5
BlueHDi 130
S&S e
2,0
BlueHDi 180
S&S)
Durante a
condução, o sinal sonoro e a
exibição
da mensagem são acionados a
cada 10
km até
o
reser vatório de Adblue
® ser atestado.
É imperativo que efetue uma reposição logo
que possível antes que o
reser vatório fique
completamente vazio; caso contrário, o arranque
do motor não poderá ser efetuado. Problema de funcionamento devido à falta de
AdBlue
®
O reser vatório de AdBlue® está vazio: o sistema
antiarranque exigido por lei evita o arranque do
motor.
Para conseguir voltar a
ligar o motor, é
essencial adicionar uma quantidade mínima
de 5
litros de AdBlue
® no reservatório.
Para mais informações sobre
o
AdBlue
® (motores BlueHDi) e, mais
especificamente, sobre o abastecimento,
consulte a
secção correspondente.
Ao ligar a
ignição, esta luz avisadora pisca,
acompanhada de um sinal sonoro (1
“bip”) e da
apresentação de uma mensagem (por exemplo,
“Top up AdBlue: Starting impossible in x miles”) a
indicar a
autonomia restante em quilómetros).
Ao ligar a
ignição, a luz avisadora acende-se de
forma intermitente, acompanhada por um sinal
sonoro e pela visualização da mensagem “Top up
AdBlue: Starting impossible”.
Em caso de deteção de uma
anomalia no sistema de controlo
de emissões SCR
Um dispositivo antiarranque do motor ativa-
se automaticamente caso sejam percorridos
mais de 1100
km após a confirmação de
uma avaria no sistema de controlo de
emissões SCR.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a
uma
oficina autorizada assim que possível para
a
verificação do sistema.
Em caso de deteção de uma anomalia
Caso se trate de uma anomalia temporária,
o alerta desaparece durante o
trajeto
seguinte, após o
autodiagnóstico do sistema
de controlo de emissões SCR.
Estas luzes avisadoras acendem-se,
acompanhadas de um sinal sonoro e da
apresentação da mensagem “Emissions fault”.
O alerta é acionado com o
veículo em movimento,
assim que a
anomalia no funcionamento for
detetada pela primeira vez e, em seguida, ao
ligar a
ignição aquando dos trajetos seguintes,
enquanto a
causa da anomalia no funcionamento
p e r s i s t i r.
Instrumentos de bordo
Page 37 of 364

35
Durante a fase de condução permitida (entre
1 100 km e 0 km)
Durante a
condução, a mensagem é apresentada
a
cada 30 segundos enquanto a anomalia no
sistema de controlo de emissões SCR subsistir.
O alerta repete-se ao ligar a
ignição.
Assim que possível, dirija-se à rede PEUGEOT
ou a
uma oficina autorizada.
Caso contrário, não conseguirá efetuar
o
arranque do seu veículo.
Caso se confirme uma anomalia no sistema SCR
(depois de percorrer 50
km com a indicação
permanente no visor da mensagem indicadora de
avaria), estas luzes avisadoras acendem e a
luz
avisadora AdBlue pisca, acompanhada de um
sinal sonoro e de uma mensagem (por exemplo:
“Emissions fault: Starting prevented in 200
miles (300 km)”) a indicar a
autonomia restante
expressa em quilómetros.
Arranque interdito Ultrapassou o
limite da autonomia
autorizada: o dispositivo antiarranque não
permite o
arranque do motor.
Para poder voltar a
ligar o motor, deverá
imperativamente contactar a rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Sempre que a
ignição é ligada, essas luzes
avisadoras acendem e a
luz avisadora AdBlue
pisca, acompanhada de um sinal sonoro e da
exibição da mensagem “Emissions fault: Starting
p r eve nte d ”.
Teste manual no painel de
instrumentos
Esta função permite, a qualquer instante, verificar
determinados indicadores e apresentar o registo
dos alertas. F
C
om o motor em funcionamento, prima
brevemente este botão.
As seguintes informações são apresentadas no
painel de instrumentos:
-
o n
ível do óleo do motor,
-
o p
razo para a revisão,
-
a a
utonomia para AdBlue
® e o sistema SCR
n
as versões BlueHDi Diesel,
-
o
s alertas em curso.
Estas informações também são exibidas
automaticamente sempre que a
ignição é
ligada.
Conta-quilómetros parcial
As distâncias totais e diárias são visualizadas
durante trinta segundos ao desligar a ignição,
ao abrir a
porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
Em caso de deslocação ao estrangeiro,
poderá ser necessário alterar a
unidade
de distância: a visualização da velocidade
deverá ser expressa na unidade oficial do
país (k m).
A alteração da unidade faz-se através
do menu de configuração do ecrã, com
o
veículo parado.
1
Instrumentos de bordo
Page 41 of 364

39
Comandos
No painel de comando do sistema de áudio,
prima:
F
o b
otão “MENU ” para aceder ao menu
principal ,
F
a
s teclas “ 5” ou “ 6” para percorrer os
elementos no ecrã,
F
a
s teclas “ 7” ou “ 8” para alterar um valor de
ajuste,
F
o b
otão “OK” para confirmar,
ou
F
o b
otão Anterior para sair da operação em
curso.
Menu principal
F Prima o botão MENU :
- “ Multimedia”,
-
“
Telephone”,
-
“
Connections”,
-
“
Personalisation-configuration”.
F
P
rima o botão “7” ou “ 8” para selecionar
o
menu pretendido e, em seguida, confirme
premindo o
botão OK.
Menu “Multimedia ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite-lhe ativar ou desativar
as funções associadas à utilização
do rádio (Seguimento de frequência
(RDS), Seguimento auto DAB/FM,
Apresentação de RadioText (TXT)) ou
escolher o
modo de reprodução de
multimédia (Normal, Aleatório, Aleat.
para todos, Repetição).
Para mais informações sobre a
aplicação
“Multimedia”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Telephone ”
Com o sistema de áudio ligado, este
m enu permite fazer uma chamada,
ver o
registo de chamadas ou as
diferentes diretorias do telefone.
Para mais informações sobre a
aplicação
“Telephone”, consulte a
secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu “Connections ”
Com o sistema de áudio ligado,
e ste menu permite emparelhar um
dispositivo Bluetooth
® (telefone,
leitor multimédia) e definir o modo
de ligação (mãos-livres, leitura de
ficheiros de áudio). Para mais informações sobre a
aplicação
“Connections”, consulte a secção “O áudio e
a
telemática”.
Menu
“Personalisation
configuration ”
Este menu permite aceder às
seguintes funções:
-
“
Define the vehicle parameters”,
-
“
Choice of language”,
-
“
Display configuration”.
Definir os parâmetros do veículo
Este menu permite ativar/desativar os seguintes
equipamentos, dependendo da versão:
-
“A
ccess to the vehicle ”:
•
“
Remote control action”.
Para obter mais informações sobre
o
Telecomando e sobre o
destrancamento
seletivo da porta do condutor em específico,
consulte a
secção “Os acessos”.
-
“ C
omfort ”:
•
“
Rear wipe in reverse gear”.
Para mais informações sobre o
Limpa-
vidros , consulte a
secção “Iluminação e
visibilidade”.
•
“
Parking assistance”.
Para mais informações sobre a
Ajuda
ao estacionamento, consulte a
secção
“Condução”.
1
Instrumentos de bordo
Page 168 of 364

166
SPORT
SPORT
Desloque o seletor carregando uma ou duas
v ezes para a frente (N ou R) ou para trás ( N
ou D ), se necessário, indo além do ponto de
resistência.
Depois de libertar o
seletor manual, este regressa
à sua posição inicial.
Por exemplo, de P para R , pode empurrar para
a
frente duas vezes sem ultrapassar o ponto
de resistência ou empurrar uma vez assim que
ultrapassa do ponto de resistência:
-
N
o primeiro caso, a caixa de velocidades
muda de P para N e depois de N para R .
-
N
o segundo caso, a caixa de velocidades
muda de P para R .
Comandos no volante
Em modo M ou D, as manetes de comando
no volante permitem ao condutor mudar de
velocidade manualmente.
As manetes não permitem selecionar
o
ponto morto nem engrenar ou
desengrenar a
marcha-atrás.
Botão “Desporto ”
Com o motor ligado, quando o programa
a ssociado ao botão é ativado, a caixa de
velocidades atrasa a
passagem das velocidades
para procurar um estilo de condução mais
dinâmico.
O programa é desativado automaticamente ao
desligar a
ignição.
Não é recomendável ativar o
programa Desporto
ou o
pack Dinâmico nas seguintes situações:
-
u
m dos modos especiais (que não o modo
padrão) de Controlo de tração avançado está
ativado.
-
n
ível de combustível baixo atingido.
-
n
ível de AdBlue
® baixo atingido.
Premir este botão não tem qualquer efeito
quando há um reboque ligado.
Programa Sport
Em modo D , ao premir este botão
ativa o programa Sport .
“ S ” aparece no painel de
instrumentos.
Pack Dinâmico
A luz indicadora laranja do botão
acende-se quando o Pack Dinâmico
está ativado.
F
P
uxe para si a
manete direita “
+” e
depois largue para engrenar a
velocidade
imediatamente superior.
F
P
uxe para si a
manete esquerda “
-” e
depois largue para engrenar a
velocidade
imediatamente inferior.
Condução
Page 173 of 364

171
Funcionamento
Consoante a situação de condução e
o equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma (ou várias)
velocidade(s). Pode seguir esta indicação sem
engrenar as velocidades intermédias.
As recomendações de mudança de velocidade
são apenas informativas. De facto, o plano da
estrada, a densidade do trânsito e a
segurança
permanecem os fatores decisivos na escolha da
melhor velocidade. Com base nisso, o condutor
continua responsável pela decisão de seguir ou
não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desativada.
Com uma caixa de velocidades automática,
o sistema só se ativa em modo manual.
As informações são apresentadas no painel de
instrumentos em forma de seta.
Com uma caixa de velocidades manual, a
seta pode ser acompanhada pela velocidade
recomendada. O sistema adapta as instruções de alteração
de velocidade em função das condições
de deslocação (inclinação, carga, etc.)
e das exigências do condutor (potência,
aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngrenamento da primeira velocidade,
-
o e
ngrenamento de uma velocidade
inferior,
-
o
engrenamento da marcha-atrás.
Stop & Start
O sistema Stop & Start coloca o motor
m omentaneamente em vigilância – modo
STOP – durante paragens na circulação (sinais
vermelhos, engarrafamentos, etc.). O motor
arranca automaticamente – modo START – assim
que pretender colocar o
veículo novamente em
movimento. O arranque é efetuado de forma
instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a
uma utilização urbana,
o Stop & Start permite reduzir o
consumo de
combustível, as emissões de gases poluentes e
o
nível sonoro com o veículo parado.
Nunca abasteça com o
motor em modo
STOP; tem de desligar a
ignição com
a
chave ou com o botão “START/STOP ”.
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do
m otor
Esta luz indicadora acende-se no
painel de instrumentos e o
motor
é colocado automaticamente em
standby:
-
c
om uma caixa de velocidades manual , a
uma velocidade inferior a
3 km/h nas versões
1,5
BlueHDI ou, com o veículo parado,
nas versões 1,2
PureTech, 1,6 BlueHDI e
2,0
BlueHDi 150, quando colocar a alavanca
de velocidades no ponto-morto e libertar
o
pedal de embraiagem,
-
c
om uma caixa de velocidades automática,
a uma velocidade inferior a
20 km/h nas
versões 1,5
BlueHDi e 2,0 BlueHDi 180 ou,
com o
veículo parado, noutras versões,
quando pressionar o
pedal do travão ou
colocar o
seletor de velocidades no modo N .
Um contador de tempo calcula o
tempo passado
no modo STOP durante o
percurso. É reposto
a
zeros cada vez que a ignição é ligada com
a
chave ou com o botão “START/STOP ”.
6
Condução
Page 174 of 364

172
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos após
o
desengrenamento da marcha-atrás.
O Stop & Start não afeta o
funcionamento
de sistemas do veículo como a
travagem, a
direção assistida, etc.
Casos particulares: modo de STOP
indisponível
Neste caso, esta luz indicadora pisca
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
Passagem para o modo START do
m otor
Esta luz indicadora apaga-se e
o
motor arranca automaticamente:
Casos especiais: modo START
ativado automaticamente
- a velocidade do veículo ultrapassar 25 km/h
com o motor 2,0 L BlueHDi 180 e uma caixa
de velocidades automática no modo D ou
3
km/h com outras versões,
-
o t
ravão de estacionamento elétrico está a ser
aplicado,
-
a
lgumas condições específicas (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência
à travagem, posição do ar condicionado,
etc.) precisam do mesmo para assegurar
o
controlo de um sistema ou do veículo.Neste caso, esta luz indicadora pisca
durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
O modo de STOP não é ativado quando:
-
o v
eículo se encontra numa grande inclinação
(subida ou descida),
-
a p
orta do condutor se encontra aberta,
-
o c
into de segurança do condutor se encontra
removido,
-
o v
eículo não excedeu os 10
km/h desde
o
último arranque do motor (com a
chave ou
o
botão “ START/STOP ”),
-
o t
ravão de estacionamento elétrico está
aplicado ou a
ser aplicado,
-
o m
otor é necessário para manter uma
temperatura confortável no habitáculo,
-
o
desembaciamento se encontra ativo,
-
a
lgumas condições temporárias (carga da
bateria, temperatura do motor, assistência
à travagem, temperatura exterior, etc.) o
exigirem para assegurar o
controlo de um
sistema. Este funcionamento é perfeitamente normal.
-
c
om uma caixa de velocidades manual ,
quando pressiona completamente o
pedal de
embraiagem,
-
C
om uma caixa de velocidades
automática:
•
s
eletor de velocidades no modo D ou M
quando liberta o
pedal do travão,
•
o
u seletor de velocidades no modo N e
pedal do travão libertado quando coloca
o
seletor de velocidades no modo D ou M ,
•
ou
quando engrena a
marcha-atrás.
Desativação/Reativação
Em determinados casos, como a necessidade
d e manter a temperatura no habitáculo, pode ser
necessário desativar o
sistema Stop & Start.
O sistema pode ser desativado a
qualquer
momento desde que a
ignição esteja ligada.
Se o
motor estiver em modo STOP, ele arranca
imediatamente.
O sistema Stop & Start reativa-se
automaticamente sempre que a
ignição é ligada.
Como medida de segurança ou para manter
o
conforto no veículo, o modo START é ativado
automaticamente quando:
-
a
bre a
porta do condutor,
-
r
emove o
cinto de segurança do condutor, Este funcionamento é perfeitamente normal.
Condução
Page 229 of 364

227
Manutenção
Apenas é possível um funcionamento correto se
a bola de reboque e o seu suporte estiverem limpos.
Antes de limpar o
veículo com um jato de alta
pressão, a bola de reboque deve ser desmontada
e o
obturador de proteção deve ser montado no
suporte.
Coloque a etiqueta anexa num local bem
v isível, próximo do suporte ou no interior da
mala.
Para qualquer intervenção no sistema
de engate de reboque, dirija-se à rede
PEUGEOT ou a
uma oficina autorizada.
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
f unções em função do nível de energia restante
na bateria.
Quando o
veículo está em movimento, a função
de corte de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o
ar condicionado, a
descongelação do vidro traseiro, etc.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições
o
permitirem.
F
R
etire a
bola de reboque por baixo do seu
suporte 1 .
F
L
argue o
manípulo de trancamento; este
bloqueia automaticamente em posição de
destrancamento (posição B ).
F
V
olte a
colocar o
obturador de proteção 2
no
suporte 1 .
F
A
rrume cuidadosamente a
bola de reboque no
seu estojo ao abrigo de choques e sujidade.
Modo de economia de
energia
Sistema que gere a duração de certas funções
p ara preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como
o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do teto, etc.
Entrada neste modo
Uma mensagem de entrada em modo economia
de energia aparece no ecrã do painel de
instrumentos e as funções ativas são postas em
suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10
minutos com o sistema
Bluetooth
® mãos-livres do seu sistema de
áudio.
Sair do modo
Estas funções serão reativadas automaticamente
na utilização seguinte do veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções, ligue
o
motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para usar
o
equipamento durante cerca de cinco
minutos,
7
Informações práticas
Page 237 of 364

235
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá ser
efetuada, rápida e imperativamente, na rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Nível de AdBlue®
É acionado um alerta quando se atinge o nível de
r eserva.
Para evitar a
imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, tem de
o
abastecer com AdBlue
®.
Para mais informações sobre AdBlue®,
o sistema SCR e, em particular, sobre
o
abastecimento, consulte a
secção
correspondente.
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano de
manutenção do construtor e em função do motor
do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam
verificados pela rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifique regularmente se os
terminais estão corretamente apertados
(versões sem terminais de libertação
rápida) e se as ligações estão limpas.
Para mais informações sobre as precauções
a tomar antes de uma operação na bateria
de 12
V, consulte a
secção correspondente.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo de 12
V,
de tecnologia e características específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente pela rede PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Filtro, habitáculo
Em função do meio ambiente (ex.
atmosfera poeirenta, etc.) e da
utilização do veículo (ex. condução
urbana, etc.), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior .
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o
desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Filtro, ar
Em função do meio ambiente (ex.
atmosfera poeirenta, etc.) e da
utilização do veículo (ex. condução
urbana, etc.), substitua- o, se
necessário, com uma frequência
duas vezes superior .
Filtro de óleo
Substitua o filtro de óleo a cada
m udança de óleo do motor.
Filtro de partículas (gasóleo)
O início de saturação do filtro de
partículas é indicado pela iluminação
temporária desta luz avisadora e por
uma mensagem sobre o
risco de
entupimento do filtro.
Desde que as condições de trânsito
o
permitam, regenere o filtro circulando
a
uma velocidade de, no mínimo, 60 km/h
até a
luz avisadora se apagar.
Se a
luz avisadora permanecer acesa, isso
indica um nível de aditivo diesel baixo.
Para mais informações sobre a
Verificação
dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
7
Informações práticas
Page 239 of 364

237
O uso de jantes e pneus de tamanho diferente
do especificado pode afetar o tempo de vida dos
pneus, a rotação das rodas, a distância ao solo
e a
leitura do velocímetro, para além de ter um
efeito adverso sobre a
aderência à estrada.
A montagem de pneus diferentes nos eixos
dianteiro e traseiro pode inter ferir com o
tempo de
reação do ESC.
Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
Para otimizar o
funcionamento de
componentes tão importantes como os
do sistema de travagem, a PEUGEOT
seleciona e propõe produtos muito
específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-
se humidade ou, em condições de inverno,
gelo nos discos e pastilhas de travões: a
eficácia de travagem pode diminuir. Efetue
algumas manobras de travagem para secar
e descongelar os travões.AdBlue® (motores BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar
a conformidade com a norma Euro 6, sem afetar
adversamente o
desempenho ou o consumo dos
motores a
diesel, a PEUGEOT tomou a decisão
de equipar os seus veículos com um sistema
que associa o
SCR (Redução Catalítica Seletiva)
com um filtro de partículas de diesel (FAP) para
o
tratamento de gases de escape.
Sistema SCR
Com o auxílio de um líquido denominado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador converte até
85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto e água,
inofensivos para a
saúde e o
meio ambiente.
O AdBlue
® está dentro de um
reservatório especial com
capacidade para cerca de 17
litros.
Assim que atinge o
nível de reser va, um
sistema de alerta é acionado automaticamente:
ainda pode conduzir mais 2400
km antes de
o
reservatório ficar vazio. Quando o
reser vatório de AdBlue
® estiver
vazio, um sistema definido como obrigatório
pelos regulamentos impede o
arranque do
motor.
Quando o
sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a
regulamentação Euro
6: o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
assim que possível à rede PEUGEOT ou
a
uma oficina autorizada: após percorridos
1100
km, será ativado automaticamente um
sistema que impede o
arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a
distância que pode
percorrer antes da imobilização do veículo.
Para mais informações sobre os Avisos
e indicadores e os alertas associados,
consulte a
secção correspondente.
Congelamento do AdBlue
®
O AdBlue® congela a temperaturas abaixo
de -11
°C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do reservatório de AdBlue
®
que lhe permite colocar o
veículo em
movimento em condições climáticas de
muito frio.
7
Informações práticas