ECU PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 44 of 364

42
Horná lišta
Určité informácie sú vždy zobrazené na hornej
lište na dotykovom displeji:
-
Č
as a vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
ko nt r o lka).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
-
S
úhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Radio Media , Telephone a
navigačných
p o k y n ov *.
-
U
pozornenia.
-
P
rístup k Settings pre dotykový displej
a
digitálny združený prístroj (dátum/čas,
jazyk, jednotky…).
Ponuka Vehicle/Driving
Karta „ Vehicle settings “
PEUGEOT Connect Nav
* V závislosti od výbavy Skupiny
Funkcie
„ Driving lighting “-
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
„ Vehicle access “-
„
Remote control action: Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia
selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému pre
bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
„Comfor t lighting “-
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného chodu.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia
uvítacích svetiel na diaľku.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru
a nastavenie intenzity jasu.
„ Security “-
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča.
Môžete sa tiež tromi prstami dotknúť
dotykového displeja, čím zobrazíte otočný
zoznam ponúk.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie
zvuku.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a telematika“.
Palubn
Page 45 of 364

43
PEUGEOT Connect Radio
SkupinyFunkcie
„ Headlights “-
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia
uvítacích svetiel na diaľku.
„ Vehicle access “-
„
Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému pre
bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
„Comfort “-
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného chodu.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru
a
nastavenie intenzity jasu.
„ Security “-
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča. Ďalšie informácie o
jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
1
Pa
Page 58 of 364

56
Bezpečnostná poistka
proti vniknutiu do vozidla
Táto funkcia umožňuje automatické uzamknutie
dverí a zároveň batožinového priestoru za
jazdy, hneď ako rýchlosť vozidla prekročí
10
km/h.
Prevádzka
Ak sú niektoré dvere alebo veko kufra
otvorené, centrálne automatické uzamknutie sa
neuskutoční.
Preprava dlhých a
rozmerných
predmetov
Ak si želáte jazdiť s
otvoreným kufrom,
dvere musíte uzamknúť stlačením
ovládača centrálneho uzamknutia.
Pokiaľ to neurobíte, vždy, keď vozidlo
prekročí rýchlosť 10
km/h, ozve sa zvuk
odskočenia zámku a
aktivuje sa výstraha.
Stlačenie ovládača centrálneho
uzamknutia umožní odomknutie vozidla.
Pri rýchlosti nad 10
km/h je toto
odomknutie dočasné.
Aktivácia/deaktivácia
Jazda s uzamknutými dverami môže
v prípade nehody sťažiť prístup
záchrannej služby do vozidla.
Zaznie zvuk typický pre odskočenie
zámku, sprevádzaný rozsvietením
tejto kontrolky na združenom prístroji,
zvukovým signálom a
zobrazením
výstražnej správy. Túto funkciu môžete tr valo aktivovať alebo
deaktivovať.
F
P
ri zapnutom zapaľovaní stlačte
toto tlačidlo, až kým sa nespustí
zvukový signál a nezobrazí sa
príslušné hlásenie s potvrdením.
Pri vypnutí zapaľovania ostane stav funkcie
uložený v pamäti.
Alarm
(V závislosti od verzie)
Ochranný a
poplašný systém proti odcudzeniu
a
vykradnutiu vozidla. Zabezpečuje nasledovné
typy ochrany:
- obvodová ochrana
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor, kapotu…
- priestorová ochrana
Systém kontroluje zmeny vo vnútornom
priestore vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v
prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v
jeho interiéri.
- ochrana proti nadvihnutiu
Systém kontroluje akékoľvek zmeny polohy
vozidla.
Alarm sa aktivuje v prípade nadvihnutia,
premiestnenia alebo narazenia do vozidla.
Funkcia samoochrany
Systém kontroluje vlastné pr vky v prípade ich
v yradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v
prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
centrálneho ovládania alebo káblov sirén.
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu musí
byť vykonaný v
sieti PEUGEOT alebo
v
kvalifikovanej dielni.
O
Page 78 of 364

76
Model s manuálnym nastavením
Nastavenie
F N astavte spätné zrkadlo tak, aby bolo
správne orientované v
polohe „deň“.
Poloha deň/noc
F
P
otiahnutím páčky nastavte spätné zrkadlo
do protioslňovacej polohy „noc“.
F
S
tlačením páčky nastavíte spätné zrkadlo
do štandardnej polohy „deň“.
„ Elektrochromatický model “ s
automatickým nastavením
Na zabezpečenie optimálnej viditeľnosti
počas manévrovania s
vozidlom sa
pri zaradení spätného chodu zrkadlo
automaticky zosvetlí.
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu svetla
prichádzajúceho zo zadnej časti vozidla tento
systém automaticky a
progresívne zabezpečuje
prepínanie medzi denným a nočným režimom.
Sedadlá druhého radu
Zadné opierky hlavy
Opierky hlavy je možné demontovať.
Odstránenie opierky hlavy:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačte poistku A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne nadvihnite,
F
o
dložte opierku hlavy.
Opätovné umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto:
F
v
suňte konce opierky hlavy do otvorov
príslušného operadla,
F
p
otlačte opierku hlavy až na doraz,
F
z
atlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy
a
následne ju zatlačte smerom dole.
Nikdy nejazdite so zloženými opierkami
hlavy, ak sú na zadných miestach
spolujazdci. Opierky hlavy musia byť
založené a
nastavené v hornej polohe.
Môžu byť nastavené v
dvoch polohách:
-
v
hornej polohe , prevádzkovej:
F
n
advihnite opierku hlavy až na doraz. -
v
spodnej polohe
, odkladacej, pokiaľ na
sedadle nesedí žiaden cestujúci:
F
z
atlačte poistku A
, čím odistíte opierku
hlavy a následne ju zatlačte smerom
dole.
Ergon
Page 103 of 364

101
Port USB zároveň umožňuje pripojiť smartfón
prostredníctvom MirrorLinkTM, Android Auto®
alebo CarPlay® a využívať niektoré aplikácie
smartfónu cez dotykový displej.
Systém Hi-Fi Premium
FOCAL®
- Výškové reproduktory TNF: technológia s prevrátenými hliníkovými kupolami ponúka
optimálny rozptyl zvuku a
detailné výšky.
-
S
ubwoofer: technológia trojitej cievky
Power Flower™ 200
mm pre dynamickú
reprodukciu nízkych frekvencií.
-
A
ktívny 12-kanálový zosilňovač –
515
Wattov: hybridná technológia triedy AB/
triedy D, ktorá poskytuje bohaté a
jemné
vysokofrekvenčné signály a
skutočný výkon
v
nízkych pásmach.
Bezdrôtová nabíjačka
Vaše vozidlo je vybavené Hi-Fi reproduktormi
francúzskej značky FOCAL®, ktorá je
odborníkom v
oblasti akustiky už viac
ako 35
rokov a
vďaka svojim inováciám
a
jedinečnému zvuku svojich audio produktov
je uznávaná po celom svete.
10
reproduktorov s
exkluzívnou technológiou
FOCAL
® ponúka potešenie z čistého
a
detailného zvuku v interiéri vozidla:
-
H
i-Fi subwoofer/stredové reproduktory:
technológia Polyglass zabezpečuje
vyváženú a
vernú reprodukciu zvuku. Tento systém umožňuje bezdrôtové dobíjanie
prenosných zariadení, ako sú smartfóny,
využitím princípu magnetickej indukcie v
súlade
s normou Qi 1.1.
Prenosné zariadenie, ktoré sa má nabíjať,
musí byť kompatibilné s normou Qi buď svojou
koncepciou, alebo použitím kompatibilného
držiaka alebo schránky.
Zóna dobíjania je označená symbolom Qi.
Prevádzka
Dobíjanie je funkčné pri motore v chode alebo
v režime STOP systému Stop & Start.
Dobíjanie je riadené smartfónom.
Na verziách vybavených systémom Prístup
a
spustenie Hands free môže byť činnosť
nabíjačky dočasne narušená pri otvorení dverí
alebo pri vypnutí zapaľovania.
Dobíjanie
F Vopred skontrolujte, či je zóna nabíjania voľná.
F
U
miestnite zariadenie do stredu zóny pre
nabíjanie.
F
H
neď ako sa zariadenie zaznamená,
svetelná kontrolka nabíjania sa rozsvieti
zeleno.
Systém nie je určený na súčasné
dobíjanie viacerých zariadení.
F
D
obíjanie batérie zariadenia sa okamžite
spustí.
F
H
neď ako sa batéria úplne nabije, svetelná
kontrolka nabíjania zhasne.
3
Ergon
Page 115 of 364

113
Zabezpečujú tieto funkcie:
- D enné svetlá (ovládač osvetlenia v polohe
„ 0 “ alebo „ AUTO“ pri dostatočnom svetle).
-
O
brysové svetlá (ovládač osvetlenia
v
polohe „ AUTO“ pri nedostatočnom
svetle alebo „Iba obrysové svetlá“ alebo
„Stretávacie/diaľkové svetlá“).
Ukazovatele smeru
Ak zabudnete vypnúť ukazovatele smeru
na viac ako dvadsať sekúnd a vozidlo sa
pohybuje rýchlosťou vyššou než 60
km/h,
zosilní sa zvuk sprevádzajúci činnosť
svetiel.
Tri bliknutia
F Zatlačte jednoducho smerom hore alebo dole bez toho, aby ste prekonali bod
odporu. Ukazovatele smeru bliknú trikrát.
Na verziách vybavených smerovými svetlami
LED sa jednotlivé LED svetlá rozsvecujú
postupne.
Intenzita denných svetiel sa počas rozsvietenia
smerových svetiel zníži.
Parkovacie svetlá
Bočné svetelné označenie prostredníctvom
rozsvietenia obrysových svetiel iba na strane
cestnej premávky.
F
V z
ávislosti od verzie vozidla potlačte
ovládač osvetlenia smerom hore alebo
dole do uplynutia jednej minúty od zapnutia
zapaľovania, podľa strany premávky
(napr. parkovanie vpravo; potlačte ovládač
osvetlenia smerom dole; rozsvietenie na
ľavej strane).
Tento úkon je sprevádzaný zvukovým
signálom a
rozsvietením kontrolky príslušného
ukazovateľa smeru na združenom prístroji.
Parkovacie svetlá vypnete umiestnením
ovládača osvetlenia do strednej polohy.
F
D
oľava: zatlačte ovládač osvetlenia smerom
nadol až za bod odporu.
F
D
oprava: zatlačte ovládač osvetlenia
smerom nahor až za bod odporu.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 127 of 364

125
Z technických dôvodov, a najmä s cieľom
z lepšiť služby PEUGEOT CONNECT
poskytované zákazníkovi a
ich kvalitu si
výrobca vyhradzuje právo kedykoľvek
vykonať aktualizácie telematického
systému zabudovaného vo vozidle.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program je zložený
z týchto systémov:
-
P
rotiblokovací systém kolies (ABS) a
elektronický delič brzdného účinku (EBFD),
-
P
osilňovač núdzového brzdenia (EBA),
-
R
egulačný systém prešmyku kolies (ASR),
-
D
ynamické riadenie stability (DSC),
-
K
ontrola stability prívesu (TSA).
Definície
Protiblokovací systém kolies
(ABS) a elektronický delič
brzdného účinku (EBFD)
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies
v prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD zabezpečuje integrálne riadenie
brzdného tlaku jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla.
Uvedie sa do činnosti v
závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a
zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku
kolies (ASR)
Tento systém optimalizuje prenos hnacej sily
tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a motor,
čím znižuje riziko prešmyku kolies. Zároveň
zlepšuje stabilitu vozidla v
zákrutách pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom tento systém
kontroluje jednotlivé kolesá a
automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a
tiež činnosť motora z dôvodu
vrátenia vozidla do požadovanej dráhy, v rámci
fyzikálnych zákonov.
Kontrola stability prívesu (TSA)
Tieto systémy zvyšujú bezpečnosť
a ovládateľnosť vášho vozidla počas brzdenia
a
prispievajú k lepšej kontrole v zákrutách,
predovšetkým na nerovných a
šmykľavých
povrchoch. Tento systém umožňuje udržať kontrolu nad
vozidlom ťahajúcim príves, aby sa obmedzilo
riziko jeho vybočenia.
Protiblokovací systém
kolies (ABS) a elektronický
delič brzdného účinku
(EBFD)
Tr valé rozsvietenie tejto kontrolky
signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Rozsvietenie tejto kontrolky spojené
s
rozsvietením kontroliek STOP
a
ABS, sprevádzané zobrazením
správy a
zvukovým signálom,
signalizuje poruchu elektronického
deliča brzdného účinku (EBFD).
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne nižšou rýchlosťou.
Urýchlene sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
Obráťte sa na sieť PEUGEOT alebo
kvalifikovanú dielňu.
5
Bezpečnosť
Page 148 of 364

146
Uchytenia „ISOFIX“
Nižšie uvedené sedadlá sú vybavené
uchyteniami kompatibilnými so systémom
ISOFIX:
K dispozícii sú tri oká na každom sedadle:V prípade čelného nárazu toto zariadenie
obmedzí preklopenie detskej sedačky smerom
dopredu.
Systém uchytenia detskej sedačky ISOFIX
zabezpečuje rýchle, spoľahlivé a
bezpečné
uchytenie detskej sedačky vo vašom vozidle.
Detské sedačky ISOFIX sú vybavené dvoma
zámkami, ktoré sa ukotvia na obe oká A .
Niektoré detské sedačky sú navyše vybavené
horným popruhom , ktorý sa uchytí na oko B .F
p
retiahnite popruh detskej sedačky za
operadlo sedadla a umiestnite ho do stredu
medzi otvory tyčiek hlavovej opierky,
F
u
pevnite príchytku horného popruhu na
oko B,
F
u
tiahnite horný popruh.
V prípade inštalácie detskej sedačky
ISOFIX na miesto zadného ľavého
sedadla najpr v odsuňte zadný stredový
bezpečnostný pás smerom do stredu
vozidla, aby ste neobmedzili fungovanie
bezpečnostného pásu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v
prípade dopravnej nehody.
Prísne dodržiavajte montážne pokyny,
uvedené v
návode na inštaláciu detských
sedačiek.
Informácie o
možnostiach inštalácie
detských sedačiek ISOFIX vo vašom
vozidle nájdete v
súhrnnej tabuľke.
-
d
ve oká A , ktoré sa nachádzajú medzi
operadlom a
sedacou časťou sedadla
vozidla a
sú označené značkou, -
j
edno oko B, nazývané HORNÝ POPRUH ,
určené na uchytenie horného popruhu,
ktoré sa nachádza za sedadlom a
je
označené značkou.
Ak chcete pripevniť detskú sedačku
k
HORNÉMU POPRUHU:
F
p
red nainštalovaním detskej sedačky
na toto sedadlo zložte a
odložte hlavovú
opierku sedadla (hlavovú opierku
namontujte späť až po vybratí detskej
sedač k y),
Bezpečnosť
Page 186 of 364

184
Regulátor rýchlosti aktivujte len pokiaľ
dopravné podmienky umožňujú jazdiť
konštantnou rýchlosťou po určitý čas
a zároveň udržiavať dostatočnú bezpečnú
vzdialenosť.
Regulátor rýchlosti nepoužívajte
v
mestskej zóne, v hustej premávke,
na ceste s
prudkými zákrutami alebo
na strmej ceste, na klzkej alebo mokrej
vozovke alebo počas nedostatočnej
viditeľnosti (hustý dážď, hmla,
sneženie…).
V určitých prípadoch sa môže stať, že
naprogramovanú rýchlosť nebude možné
udržať či dosiahnuť: vlečenie, zaťaženie
vozidla, prudké stúpanie.
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže brániť
správnej činnosti regulátora rýchlosti.
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
-
d
bajte na správne položenie koberca,
-
n
ikdy neklaďte viacero kobercov na
seba.Adaptívny regulátor
rýchlosti
Riadi akceleráciu a spomalenie vozidla tak,
ž e automaticky pôsobí na motor a brzdový
systém. Tento systém je primárne navrhnutý na
jazdu na rýchlostných komunikáciách
a
diaľniciach a funguje len pri
pohybujúcich sa vozidlách jazdiacich
rovnakým smerom ako vaše vozidlo.
Princíp činnosti
Systém automaticky prispôsobí rýchlosť vášho
vozidla rýchlosti vozidla idúceho pred vami, aby
bola dodržaná konštantná vzdialenosť.
Ak je vozidlo idúce pred vaším vozidlom
pomalšie, systém spomalí, prípadne zastaví
vaše vozidlo pomocou brzdenia motorom
a
použitím brzdového systému (v prípade verzií
vybavených automatickou prevodovkou).
Ak vozidlo idúce pred vami zrýchli alebo zmení
jazdný pruh, regulátor rýchlosti postupne zvýši
rýchlosť na nastavenú hodnotu.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a
chystá
sa predbehnúť pomalšie vozidlo, regulátor
rýchlosti mu umožní dočasne sa priblížiť
k
vozidlu idúcemu pred ním, aby mu pomohol
ho predísť, no zároveň pritom neprekročí
naprogramovanú rýchlosť.
Keď sa aktivuje brzdný systém a
pribrzdí
vozidlo, okamžite sa pritom rozsvietia
brzdové svetlá.
Tento systém zabezpečuje
nasledovné funkcie:
-
a
utomatická regulácia
rýchlosti vozidla podľa hodnoty
naprogramovanej vodičom,
-
p
ri manuálnej prevodovke
automatickú úpravu vzdialenosti
medzi vaším vozidlom
a
vozidlom vpredu,
-
p
ri automatickej prevodovke
automatickú úpravu vzdialenosti
medzi vaším vozidlom
a
vozidlom vpredu, čo môže
spôsobiť úplné zastavenie
vášho vozidla.
Preto je vozidlo vybavené kamerou
umiestnenou v
hornej časti čelného skla
a
radarom, ktorý sa nachádza v
prednom
nárazníku.
R
Page 221 of 364

PEUGEOT a TOTAL
Tím PEUGEOT TOTAL vie, ako posúvať hranice výkonu a žať
v íťazstvá v tých najnáročnejších podmienkach, čo potvrdzujú aj
prvé tri miesta dosiahnuté v
roku 2017.
S cieľom dosiahnuť tieto výnimočné výsledky si tímy Peugeot
Sport vybrali pre vozidlo Peugeot 3008
DKR mazivo TOTAL
QUARTZ, ktoré je vyrobené pomocou najnovších technológií,
ktoré chránia motor aj v
tých najnáročnejších podmienkach.
TOTAL QUARTZ chráni váš motor pred účinkami času.
TOTAL QUARTZ Ineo First je vysoko výkonné mazivo, na
vývoji ktorého sa spoločne podieľali pracovné tímy oddelenia
výskumu a vývoja spoločností Peugeot a Total. Toto mazivo,
osobitne vyvinuté pre motory do vozidiel Peugeot, umožňuje
vďaka svojej technológii v
podstatnej miere znížiť emisie CO
2 a
z
abezpečuje účinnú ochranu, aby ochránilo váš motor pred
zanesením.
PARTNERSTVO PRE VÝKON!