PEUGEOT 5008 2018 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, tamaño PDF: 13.23 MB
Page 1 of 364
PEUGEOT 5008
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Page 2 of 364
Acceso a la Guía de utilización en línea
Desde la Tienda correspondiente, descargue la aplicación
Scan MyPeugeot para smartphones.
Acceso directo a
la Guía de utilización.
La Guía de utilización
está disponible en el sitio web
de PEUGEOT, en el apartado "Espacio personal" o en
la siguiente dirección:
http://public.servicebox.peugeot.com/ddb/
A continuación seleccione:
-
e
l vehículo,
-
l
a edición impresa correspondiente a la fecha de la
1
a matriculación del vehículo.
Descargue el contenido de la Guía de utilización del vehículo.Seleccione:
-
e
l idioma,
-
e
l vehículo, la carrocería,
-
l
a edición impresa de la guía de utilización correspondiente a la
fecha de la primera matriculación del vehículo.
Este símbolo indica la información
más reciente disponible.
Page 3 of 364
Bienvenido
Le agradecemos que haya elegido un Peugeot 5008.
Este documento presenta la información y las recomendaciones
necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad.
Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento
mencionado, en función del nivel de acabado, de la versión y
de las
características propias del país de comercialización.
Las descripciones e imágenes no tienen valor contractual.
Automobiles PEUGEOT se reser va el derecho a
modificar las
características técnicas, equipamientos y
accesorios sin necesidad de
actualizar la presente guía.
Si se transfiere la propiedad del vehículo, asegúrese de que esta Guía
de utilización completa se entrega al nuevo propietario. En este documento encontrará todas las instrucciones
y
recomendaciones de uso que le permitirán disfrutar al máximo de
su vehículo. Se recomienda encarecidamente que se familiarice con
ella así como con la Guía de mantenimiento y
condiciones de garantía
que le proporcionará información sobre garantías, mantenimiento
y
asistencia en carretera relacionada con su vehículo.
Leyenda Advertencia de seguridad
Información adicional
Contribución a
la protección del medio ambiente
Vehículo con volante a
la izquierda
Vehículo con volante a
la derecha
Page 4 of 364
2
.
.
Cuadro de instrumentos digital 8
I ndicadores y testigos de alerta 1 1
Indicadores
29
Comprobación manual
3
5
Cuentakilómetros
35
Reostato de luces
3
6
Ordenador de a
bordo
3
7
Pantalla monocroma C
3
8
Pantalla táctil
4
0
Mando a
distancia
4
6
Acceso y
arranque manos libres
4
8
Procedimientos de emergencia
5
2
Cierre centralizado
5
5
Alarma
56
Puertas
5
8
Maletero
59
Portón con acceso manos libres
6
0
Elevalunas eléctricos
6
3
Techo corredizo panorámico
6
4Posición de conducción
6
8
Asientos delanteros
6
9
Ajuste del volante
7
4
Retrovisores
74
Asientos traseros
7
6
Modularidad de los asientos
8
2
Función i- Cockpit Amplify
8
3
Calefacción y ventilación 8 4
Aire acondicionado manual 8 6
Aire acondicionado semiautomático
monozona
87
Aire acondicionado automático bizona
8
9
Desempañado/desescarchado del
parabrisas
93
Parabrisas térmico
9
3
Desempañado/desescarchado de la
luneta
9
4
Calefacción programable
9
4
Acondicionamiento de la parte delantera
9
9
Luces de techo
1
04
Iluminación ambiental
1
05
Acondicionamiento de la parte trasera
1
06
Acondicionamiento del maletero
1
08Mandos de iluminación exterior
1
11
Intermitentes
1
13
Reglaje de los faros
1
14
Encendido automático de las luces
1
14
Conmutación automática de las luces de
c a r r e t e r a
11 6
Iluminación estática de intersección
1
18
Mando del limpiaparabrisas 1 19
Limpiaparabrisas automáticos sensibles a
la lluvia
1
21
Recomendaciones generales de
seguridad
122
Luces de emergencia
1
23
Claxon
123
Emergencia o
asistencia
1
23
Programa electrónico de estabilidad
(ESC)
1
25
Advanced Grip Control
1
28
Hill Assist Descent Control
1
29
Cinturones de seguridad
1
30
Airbags
1
34
Asientos para niños
1
38
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
139
Sillas para niños ISOFIX
1
46
Asientos para niños i-Size
1
50
Seguro para niños
1
53
Vista general
Instrumentación de a bordo Ergonomía y
Confort
Seguridad
Apertura y
cierre Iluminación y
visibilidad
Conducción ecológica
Índice
Page 5 of 364
3
.
bit.ly/helpPSA
.
Consejos de conducción 155
Arranque/parada del motor con la llave 1 56
Arranque/parada del motor con Acceso
y
arranque manos libres
1
58
Freno de estacionamiento eléctrico
1
61
Caja de cambios manual
1
64
Caja de cambios automática
1
65
Ayuda al arranque en pendiente
1
69
Pack Dinámico
1
70
Indicador de cambio de marcha
1
70
Stop & Start
1
71
Detección de inflado insuficiente
1
74
Memorización de velocidades
1
75
Reconocimiento del límite de velocidad
y
señales informativas
1
76
Limitador de velocidad
1
79
Regulador de velocidad
1
81
Regulador de velocidad adaptativo
1
84
Alerta distancia y
Active Safety Brake
1
92
Sistema de detección de inatención
1
96
Alerta de cambio involuntario de carril
1
98
Alerta activa de cambio involuntario de
carril
198
Sistema de vigilancia de ángulos muertos
2
03
Sistema de ayuda al estacionamiento
2
05
Visiopark 1
- Visiopark 2
2
07
Park Assist
2
12Repostaje 2
20
Sistema anticonfusión de carburante
(diésel)
221
Compatibilidad de los carburantes
2
22
Dispositivo de enganche de remolque
2
23
Enganche de remolque con bola
desmontable sin herramientas
2
24
Modo de ahorro de energía
2
27
Pantalla gran frío
2
28
Cadenas para la nieve
2
28
Montaje de las barras de techo
2
29
Capó
230
Bajo el capó
2
31
Revisión de los niveles
23
2
Comprobaciones
23
5
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 37
Triángulo de preseñalización
2
40
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
240
Utillaje de a
bordo
2
41
Kit de reparación provisional de
neumáticos
243
Rueda de repuesto
2
46
Cambio de una bombilla
2
52
Cambio de una escobilla del
limpiaparabrisas
257
Cambio de un fusible
2
57
Batería de 12
V
2
62
Remolcado del vehículo
2
65Características de motorizaciones y
cargas remolcables
2
67
Motores de gasolina
2
68
Motores diésel
26
9
Dimensiones
272
Elementos de identificación
2
73
Conducción
Información práctica Características Técnicas
Índice alfabético
En caso de avería Audio y
Telemática
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Radio
Sistema de audio Bluetooth
Acceso a vídeos adicionales
.
Índice
Page 6 of 364
4
Intrumentación de a bordo
1.Mandos del techo solar y de las persianas
2. Luces delanteras de cortesía/de lectura de
mapas
3. Testigo de alerta de los cinturones de
seguridad y
del airbag frontal del acompañante
Botones de llamada de emergencia y
de
asistencia
4. Retrovisor interior
5. Pantalla digital virtual
6. Claxon
Airbag frontal del conductor
7. Panel de mandos de los retrovisores y
los
elevalunas eléctricos de las puertas
8. Pantalla monocroma con sistema de audio
Bluetooth
o
Pantalla táctil con PEUGEOT Connect Radio
o
PEUGEOT Connect Nav
9. Luces de emergencia
10. Mandos del sistema de aire acondicionado
11. Toma de 12
V/conexión USB
Cargador inalámbrico
12 . Advanced Grip Control
Hill Assist Descent Control
13. Contacto
o
botón "START/STOP"
14 . Control de la caja de cambios
Botón "SPORT"
15. Freno de estacionamiento eléctrico
16. Airbag frontal del acompañante
17. Guantera
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
Vista general
Page 7 of 364
5
Mandos en el volante
1.Mando de iluminación exterior/
intermitentes
2. Mando de limpia/lavacristales/ordenador
de a
bordo
3. Mandos de ajuste del sistema de audio
4. Rueda de selección de modo de
visualización del cuadro de instrumentos
5. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
6. Mandos del limitador de velocidad/
regulador de velocidad/regulador de
velocidad adaptativo con función Stop
Panel lateral de interruptores
1.Rueda de reglaje de la altura los faros
2. Indicador de funcionamiento de la
calefacción programable
3. Apertura/cierre manos libres del portón
trasero
4. Desactivación del Stop & Start
5. Desactivación de las vigilancias
volumétrica y
antilevantamiento
6. Parabrisas térmico
7. Seguro para niños eléctrico
Panel central de interruptores
1.Interruptor de las luces de emergencia
2. Mandos del sistema de audio Bluetooth
o
Mandos de la pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio o
PEUGEOT
Connect Nav
Función i- Cockpit Amplify
3. Mandos del sistema de aire
acondicionado manual
o
Mandos del sistema de aire
acondicionado semiautomático
o
automático
4. Mando de desempañado/desescarchado
de la luneta
5. Mando del cierre centralizado
6. Mandos de los asientos térmicos
.
Vista general
Page 8 of 364
6
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los dispositivos multimedia
(vídeo, música, videojuegos, etc.); así
contribuirá a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por lo tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles antes
de abandonar el vehículo.
Ecoconducción
La ecoconducción consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO2.
Optimice el uso de la caja de
cambios
Con una caja de cambios manual, arranque
con suavidad y cambie inmediatamente a una
marcha más larga. En fase de aceleración,
efectúe pronto los cambios a
una marcha
superior.
Con una caja de cambios automática, dé
prioridad al modo automático, sin pisar con
fuerza ni bruscamente el pedal del acelerador.
El indicador de cambio de marcha le
propondrá introducir la marcha más
adecuada: cuando la indicación aparezca en
el cuadro de instrumentos, sígala lo antes
posible.
En los vehículos equipados con cajas de
cambios automáticas, este indicador solo
aparece en modo manual.
Conduzca con suavidad
Respete las distancias de seguridad
entre vehículos, favorezca el freno motor
con respecto al pedal del freno y
pise el
acelerador de forma progresiva. Estas
actitudes contribuyen a
ahorrar carburante,
reducir las emisiones de CO
2 y atenuar el
r
uido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico permitan
una circulación fluida, si el vehículo dispone
de regulador de velocidad, utilícelo a
partir de
40
km/h.
Limite el uso de los sistemas
eléctricos
Si, antes de iniciar la marcha, hace
demasiado calor en el habitáculo, ventílelo
bajando las ventanillas y
abriendo los
aireadores, antes de encender el aire
acondicionado.
A velocidad superior a
50 km/h, cierre las
lunas y
deje los aireadores abiertos.
No olvide utilizar el equipamiento que permite
limitar la temperatura del habitáculo (persiana
del techo corredizo, estores…). No circule con los faros normales ni los faros
antiniebla encendidos cuando haya suficiente
visibilidad.
No deje el motor en funcionamiento,
especialmente en invierno, antes de introducir
la primera marcha; el vehículo se calentará
con mayor rapidez durante la circulación. Corte el aire acondicionado, a menos que
sea de regulación automática, una vez que
se haya alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague los mandos del desempañado
y desescarchado, si no se controlan
automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Conducción ecológica
Page 9 of 364
7
Limite las causas de consumo
excesivo
Reparta el peso en el vehículo y coloque los
o bjetos más pesados al fondo del maletero, lo
más cerca posible de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y
minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque…). En
su lugar se recomienda utilizar un maletero
de techo.
Retire las barras de techo o
el portacargas
después de utilizarlos.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones de
mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
d e inflado de los neumáticos, consultando la
etiqueta situada en el vano de la puerta del
c o n d u c t o r.
Efectúe esta revisión especialmente:
-
a
ntes de realizar un trayecto largo,
-
e
n cada cambio de estación,
-
d
espués de un estacionamiento
prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y
los neumáticos del remolque o la
caravana. Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite del motor, filtro de aceite, filtro de aire,
filtro de habitáculo, etc.) y
siga el calendario
de las operaciones recomendado en el Plan
de mantenimiento del fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después del
tercer corte de la pistola para evitar que se
derrame carburante.
En un vehículo nuevo, obser vará que el
consumo medio de carburante se regulariza
después de los 3000
primeros kilómetros.
Con un motor diésel BlueHDi, cuando el
sistema SCR falla, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a
la
red PEUGEOT o
a un taller cualificado para
restablecer el nivel de emisiones de óxidos
de nitrógeno del vehículo conforme a
la
normativa.
.
Conducción ecológica
Page 10 of 364
8
Pantalla digital virtual
Cuadro de instrumentos digital personalizable.
En función del método de visualización
seleccionado, cierta información puede quedar
oculta o mostrarse de forma diferente.
Pantalla digital
La siguiente representación corresponde al
modo de visualización "CUADR ANTES". 6.
Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm).
7. Indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor (°Celsius).
8. Cuentakilómetros parcial (km).
9. Cuentakilómetros total (km).
Botones de mando
A.Reostato de luces del puesto de
conducción* (disponible en modo noche).
o
Iluminación ambiental del cuadro de
inst r um e nto s* *.
B. Pulsación breve: inicio de una prueba
manual.
Pulsación prolongada: puesta a
cero
del indicador de mantenimiento o
del
cuentakilómetros parcial (según el
c o ntex to).
Indicaciones
La mayoría de los testigos no tienen posición
fija.
Los testigos de la segunda línea aparecen de
derecha a
izquierda, por orden de prioridad.
Para determinadas funciones que disponen
a
la vez de un testigo de activación y un testigo
de desactivación, solo hay un emplazamiento
específico.
Información permanente
Al margen del modo de indicación
seleccionado, el cuadro de instrumentos
muestra:
-
E
n emplazamientos fijos:
•
L
a información asociada a la caja de
cambios y
al indicador de cambio de
marcha.
•
E
l indicador de nivel de carburante.
•
E
l indicador de temperatura del líquido de
refrigeración del motor.
•
L
os cuentakilómetros.
-
E
n emplazamientos variables:
•
E
l velocímetro digital.
•
L
os mensajes de estado o de alerta
indicados temporalmente.
Información opcional
En función del modo de indicación
seleccionado y las funciones activas, puede
aparecer la siguiente información:
-
e
l cuentarrevoluciones,
-
e
l ordenador de a bordo,
-
l
as funciones de ayuda a la conducción,
-
e
l limitador o el regulador de velocidad,
-
e
l sistema multimedia que se está
escuchando,
-
l
as instrucciones de navegación,
-
l
a información del motor del Pack Dinámico.
1.
Indicador de nivel de carburante.
2. Velocímetro analógico (km/h).
3. Indicador de cambio de marcha.
Posición del selector y
marcha con caja
de cambios automática.
4. Velocímetro digital (km/h).
5. Ajuste del regulador o
del limitador de
velocidad, visualización de las señales
de límite de velocidad. *
V
ersiones con pantalla monocroma.
**
V
ersiones con pantalla táctil.
Instrumentación de a bordo