horn PEUGEOT 5008 2018 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, veľkosť PDF: 13.37 MB
Page 11 of 364

9
* Verzie s čiernobielou obrazovkou.
**
V
erzie s dotykovým displejom
Osobné nastavenia
združeného prístroja
Vzhľad združeného prístroja môžete upraviť
tak, že si zvolíte:
-
f
arbu zobrazenia združeného prístroja**,
-
r
ežim zobrazenia.Jazyk a
jednotky zobrazenia
Závisia od konfigurácie multifunkčného
displeja (ponuka konfigurácie).
Pri jazde v
zahraničí musí byť rýchlosť
zobrazená v
oficiálnych jednotkách
krajiny, v ktorej jazdíte (km/h, km alebo
mph, míle).
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne
v
zastavenom vozidle.
**
V
erzie s dotykovým displejom.
Voľba farby zobrazenia
Závisí od atmosféry aktivovanej pomocou
funkcie i- Cockpit Amplify.
Možné voľby sú:
F „Relax “: sivá,
F
„Boost “: čer vená,
F
„Normal “ (nie je aktivovaný žiadny farebný
motív): modrá.
Ďalšie informácie o
funkcii i- Cockpit Amplify
nájdete v
príslušnej kapitole.
Voľba režimu zobrazenia
Zmena režimu zobrazenia združeného
prístroja:
F
o
točte kruhový ovládač umiestnený vľavo
od volantu, aby sa zobrazili a
postupne
ukázali jednotlivé režimy na pravej strane
združeného prístroja,
F
l
en čo sa zobrazí zvolený režim zobrazenia,
voľbu potvrďte stlačením kruhového
ovládača.
Nový režim zobrazenia sa použije okamžite.
Každému režimu prislúcha určitý typ informácií
zobrazený na združenom prístroji.
-
„
DIALS“: štandardné zobrazenie
analógových a
digitálnych ukazovateľov
rýchlosti, otáčkomera, palivomera,
ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny
a
počítadiel kilometrov.
-
„
NAVIGATION“: štandardné zobrazenie
s
doplnením o aktuálne navigačné
informácie (kartografická databáza
a
navigačné pokyny). -
„
DRIVING“: štandardné zobrazenie
s doplnením informácií z asistenčných
systémov.
-
„
MINIMÁLNE“: minimálne zobrazenie
s digitálnym tachometrom a počítadlami
vzdialenosti a v prípade varovania
ukazovateľ stavu paliva a indikátor teploty
chladiacej kvapaliny.
-
„
PALUBNÝ POČÍTAČ“*: minimálne
zobrazenie, navyše s otáčkomerom,
okamžitými informáciami a zvoleným
počítadlom kilometrov (1
alebo 2).
alebo
-
„
OSOBNÉ“**: obmedzené zobrazenie
doplnené vybraným typom informácií
z
dotykového displeja, zobrazovaným
v
nastaviteľných zónach vľavo alebo vpravo.
Nastavenie parametrov režimu zobrazenia
„OSOBNÉ“ a výber informácií zobrazovaných
v
prispôsobiteľných oblastiach združeného
prístroja:
alebo F
V
yberte ponuku nastavení
Settings v
hornej lište
dotykového displeja.
1
Palubn
Page 28 of 364

26
+
alebo Automatické
prepnutie
diaľkových
svetiel
Tr valo rozsvietená. Funkcia bola aktivovaná
prostredníctvom ponuky Vehicle/
Driving na dotykovom displeji.
Ovládač osvetlenia je v polohe
„ AUTO “. Kamera umiestnená v
hornej časti čelného skla
riadi rozsvietenie diaľkových alebo stretávacích
svetiel v závislosti od vonkajšieho osvetlenia a stavu
premávky.
Ďalšie informácie o
automatickom prepnutí
diaľkových svetiel nájdete v
príslušnej kapitole.
Kontrolka
StavPríčina Činnosti/pozorovania
Modré výstražné kontrolky Diaľkové
svetlomety Súvisle svieti.
Ovládač osvetlenia bol potiahnutý
smerom k
vám.Potiahnite ovládač a
vrátite sa k stretávacím svetlám.
Viac informácií o
ovládači osvetlenia nájdete v
príslušnej kapitole.
Palubn
Page 38 of 364

36
Počítadlo kilometrov
Meria celkovo najazdenú vzdialenosť vozidla
od jeho pr vého uvedenia do prevádzky.
Denné počítadlo kilometrov
Meria najazdenú vzdialenosť od okamihu jeho
vynulovania vodičom.
Regulátor osvetlenia
združeného prístroja
Verzia s monochromatickým
displejom
Je funkčný, len pokiaľ sú na vozidle rozsvietené
svetlá (režim „tma“).
Umožňuje nastaviť intenzitu osvetlenia
prístrojov a
miesta vodiča.
Vynulovanie počítadla
F
P
ri zapnutom zapaľovaní stlačte tlačidlo, až
pokiaľ sa nezobrazia nuly.
F Stlačením tohto tlačidla zmeníte intenzitu osvetlenia.
F
P
okiaľ je dosiahnutá minimálna
úroveň osvetlenia, uvoľnite
tlačidlo a
následne ho opäť
stlačte, čím jeho intenzitu zvýšite.
alebo
F P o dosiahnutí maximálneho nastavenia
intenzity osvetlenia uvoľnite tlačidlo
a
následne ho opäť stlačte, čím jeho
intenzitu znížite.
F
H
neď ako sa dosiahne požadovaná
intenzita osvetlenia, tlačidlo uvoľnite.
Tlmené/náladové osvetlenie
združeného prístroja
Verzia s dotykovým displejom
Umožňuje zapnúť alebo vypnúť tlmené/
náladové osvetlenie združeného prístroja.
Nastavenie jasu tlmeného osvetlenia
združeného prístroja sa vykonáva
prostredníctvom dotykového displeja. F
S
tlačte toto tlačidlo.
alebo F
V
yberte ponuku Settings na
hornej lište na dotykovom
displeji.
F
S
tlačte tlačidlo „Brightness“.
Pa
Page 44 of 364

42
Horná lišta
Určité informácie sú vždy zobrazené na hornej
lište na dotykovom displeji:
-
Č
as a vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
ko nt r o lka).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k príslušnej
ponuke.
-
S
úhrn informácií týkajúcich sa ponúk
Radio Media , Telephone a
navigačných
p o k y n ov *.
-
U
pozornenia.
-
P
rístup k Settings pre dotykový displej
a
digitálny združený prístroj (dátum/čas,
jazyk, jednotky…).
Ponuka Vehicle/Driving
Karta „ Vehicle settings “
PEUGEOT Connect Nav
* V závislosti od výbavy Skupiny
Funkcie
„ Driving lighting “-
„
Directional headlamps“: aktivácia/deaktivácia statického osvetlenia
zákrut.
„ Vehicle access “-
„
Remote control action: Unlock driver's door“: aktivácia/deaktivácia
selektívneho odomknutia dverí vodiča.
-
„
Unlock boot only“: aktivácia/deaktivácia selektívneho odomknutia
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Motorized tailgate“: aktivácia/deaktivácia motorizovanej funkcie
zadných dverí batožinového priestoru.
-
„
Hands-Free Tailgate Access“: aktivácia/deaktivácia systému pre
bezkľúčový prístup do batožinového priestoru.
„Comfor t lighting “-
„
Rear wiper in reverse“: aktivácia/deaktivácia funkcie prepojenia
zadného stierača so spätným chodom.
-
„
Mirror adaptation in reverse“: aktivácia/deaktivácia automatického
sklopenia spätného zrkadla pri zaradení spätného chodu.
-
„
Guide-me-home lighting“: aktivácia/deaktivácia automatického
sprievodného osvetlenia.
-
„
Welcome lighting“: aktivácia/deaktivácia vonkajšieho rozsvietenia
uvítacích svetiel na diaľku.
-
„
Mood lighting“: aktivácia/deaktivácia tlmeného osvetlenia interiéru
a nastavenie intenzity jasu.
„ Security “-
„
Collision risk alert“: aktivácia/deaktivácia výstrahy pred rizikom zrážky
a
automatického núdzového brzdenia.
-
„
Recommended speed display“: aktivácia/deaktivácia rozpoznávania
dopravných značiek s
rýchlostným obmedzením.
-
„
Fatigue Detection System“: aktivácia/deaktivácia systému detekcie
nepozornosti vodiča.
Môžete sa tiež tromi prstami dotknúť
dotykového displeja, čím zobrazíte otočný
zoznam ponúk.
Nastavenie hlasitosti/vypnutie
zvuku.
Pozrite si kapitolu „ Audio
a telematika“.
Palubn
Page 46 of 364

44
Karta „Driving function “
Funkcia Vysvetlivka
„ Adjusting Speeds “ Uloženie rýchlostných limitov do pamäte s
následným
využitím v
režime obmedzovača rýchlosti alebo
programovateľného regulátora rýchlosti.
„ Under-inflation initialization “ Reinicializácia systému detekcie podhustenia.
„ Lane depar ture warning system “Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Lane assist “ Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Parking sensors “ Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Park Assist “ Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Automatic headlamp dip “Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Stop & Star t “ Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Blind spot sensors “ Aktivácia/deaktivácia funkcie.
„ Panoramic visual aid “Aktivácia funkcie Visiopark 2.
„ Traction control “ Aktivácia/deaktivácia funkcie. Ďalšie informácie o
jednotlivých funkciách
nájdete v príslušnej kapitole.
Settings
PEUGEOT Connect Nav
Funkcie prístupné prostredníctvom
hornej lišty ponuky sú podrobne
popísané v
na
sledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Výber témy.
Nastavenia zvuku (zvuková
atmosféra, distribúcia a
úroveň
zvuku, hlasitosť hlasu, hlasitosť
zvonenia).
Vypnutie displeja.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného
prístroja.
Palubn
Page 47 of 364

45
PEUGEOT Connect Radio
Funkcie prístupné prostredníctvom
hornej lišty ponuky sú podrobne
popísané v
na
sledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Vypnutie displeja (čierny displej).
Pre návrat k
aktuálnemu
zobrazeniu stlačte čierny displej
alebo jedno z
tlačidiel ponuky.
Nastavenie jasu tlmeného
osvetlenia združeného prístroja.
Voľba a
nastavenie parametrov
troch používateľských profilov.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného
prístroja.
Aktivácia a
konfigurácia
nastavení pre Wi-Fi.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Tlačidlo Vysvetlivky
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a
spotreba
(l/100
km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a
času.
Voľba synchronizácie so
systémom GPS.
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba a
nastavenie parametrov
troch používateľských profilov.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji. Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Tlačidlo Vysvetlivky
Úprava parametrov displeja
(posúvanie textu, animácie atď.)
a jasu.
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba
(l/100
km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a
času.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji.
1
Pa
Page 70 of 364

68
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva
k zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť
v
interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup
k
ovládačom.
Pohodlné usadenie
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré
sú popísané v tejto kapitole, závisí od úrovne
výbavy vášho vozidla a
krajiny predaja.
Strana vodiča
Z bezpečnostných dôvodov nastavujte
sedadlá, len keď vozidlo stojí.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami
s e lektrickým nastavením, zapnite zapaľovanie,
aby bolo možné tieto nastavenia vykonať.
Strana spolujazdca
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo. Výšku sedadla by ste si mali nastaviť tak, aby
boli vaše oči v
úrovni stredu čelného skla.
Nad hlavou by malo zostať najmenej 10 cm
voľného miesta.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
stlačiť pedále na maximum a nohy pritom boli
mierne pokrčené.
Pred kolenami by mal byť voľný priestor
najmenej 10 cm od prístrojovej dosky, aby ste
mali prístup k ovládačom na prístrojovej doske.
Sklon operadla si nastavte do čo možno
najvertikálnejšej polohy; nikdy nesklápajte
operadlo v uhle viac ako 25°.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant si nastavte tak, aby sa nachádzal
vo vzdialenosti minimálne 25 cm od vášho
hrudníka a vaše ruky boli mierne pokrčené.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj. Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a plecami opretými o operadlo.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola
zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od
prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
E
Page 72 of 364

70
2. Nastavenie výšky sedacej časti
F N advihnite alebo potlačte dole ovládač
toľkokrát, koľko je potrebné na dosiahnutie
požadovanej výšky.
3. Nastavenie sklonu operadla
F
O
točte kruhový ovládač smerom dopredu
alebo dozadu a
nastavte si požadovaný
sklon operadla.
alebo
F
V p
rípade sedadla spolujazdca, ktoré
je možné umiestniť do polohy stolíka,
zatiahnite za páčku a
veďte opierku
dopredu alebo dozadu.
4. Nastavenie výšky opierky hlavy
Oboznámte sa s
obsahom príslušnej kapitoly.
5. Nastavenie bedrovej opierky
(len na strane vodiča)
F
O
točte kruhový ovládač smerom dopredu
alebo dozadu, čím zväčšíte alebo zmenšíte
opornú oblasť v
spodnej časti chrbta.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu,
skontrolujte, či žiadna osoba ani predmet
nebráni v pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia. V
prípade, ak sú na podlahe za sedadlom uložené
objemné predmety, hrozí zablokovanie sedadla.
Sedadlá certifikované „AGR “
Doplnkové nastavenia
1. Nastavenie dĺžky sedacej časti
F P otiahnite rukoväť smerom dopredu alebo
dozadu, následne posuňte prednú časť
sedacej časti smerom dopredu alebo
dozadu.
2. Elektrické nastavenie sklonu sedacej časti
F
P
ridržte zatlačenú prednú alebo zadnú časť
tlačidla, čím znížite alebo zvýšite prednú
oblasť sedacej časti.
3. Elektrické nastavenie opory v
spodnej časti
chrbta
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a
vertikálnej polohy opory v spodnej časti
chrbtice.
F
S
tlačením a pridržaním prednej alebo
zadnej časti ovládača môžete zvýšiť alebo
znížiť prehĺbenie bedrovej opierky.
F
S
tlačením a pridržaním hornej alebo dolnej
časti ovládača môžete posunúť opornú
zónu bedrovej oblasti smerom hore alebo
dole.
Uvedenie sedadla
spolujazdca do polohy
„ stolík “
Operadlo sedadla spolujazdca môže byť úplne
sklopené smerom dopredu a
zaistené v tejto
polohe.
Táto funkcia, v kombinácii so sklopením
operadiel zadných sedadiel, umožňuje
jednoduchšiu prepravu dlhých a
objemných
predmetov.
Skôr ako operadlo sklopíte:
F
u
veďte opierku hlavy do spodnej polohy,
F
s
klopte stolík na sedadle,
F
p
osuňte sedadlo smerom dozadu, aby bol
umožnený prechod opierky hlavy,
F
n
astavte sedadlo do najnižšej možnej
polohy,
F
u
istite sa, že sklopeniu operadla nebráni
žiaden predmet (bezpečnostný pás, detská
sedačka, oblečenie, tašky…).
Odporúča sa deaktivácia airbagu
predného spolujazdca.
Ergon
Page 73 of 364

71
Sklopenie operadla
V tejto polohe má operadlo nosnosť
maximálne 30
kg.
V prípade prudkého brzdenia sa predmety
položené na sklopenom operadle môžu
nebezpečne a
nekontrolovane pohybovať.
Opätovné umiestnenie operadla
do pôvodnej polohy
F Potiahnite ovládač smerom hore až na maximum, čím operadlo odistíte.
F
P
reklopte operadlo smerom dopredu až na
doraz.
F
P
otiahnite ovládač smerom hore až na
maximum, čím operadlo odistíte.
F
N
advihnite operadlo a sprevádzajte tento
pohyb až po jeho zaistenie.
F
Sk
ontrolujte správne zaistenie operadla.
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
Opierka hlavy je správne nastavená vtedy,
keď sa jej horný okraj nachádza na úrovni
vrchnej časti hlavy.
Odstránenie opierky hlavy
F Nadvihnite opierku hlavy až na maximum.
F Z atlačte poistku A , čím odistíte opierku
hlavy a
následne ju úplne nadvihnite.
F
O
pierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
F Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.
F
P
otlačte opierku hlavy až na doraz.
F
Z
atlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy
a
následne ju zatlačte smerom dole.
F
U
pravte výšku opierky hlavy.
Nikdy nejazdite s
demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a
správne nastavené podľa
výšky cestujúceho.
Sedadlo vodiča
s
e
lektrickým nastavením
Ak chcete vykonať elektrické nastavenia,
zapnite zapaľovanie alebo naštartujte
motor v
prípade, ak vozidlo prešlo do
úsporného režimu energie.
Tieto elektrické nastavenia sú prístupné
približne jednu minútu po otvorení dverí
vodiča. Deaktivujú sa približne jednu
minútu po vypnutí zapaľovania.
Smerom hore:
F
n
advihnite opierku hlavy až do požadovanej
výšky; pri zaskočení do správnej polohy je
počuť cvaknutie.
Smerom dole:
F
z
atlačte na západku A a
posuňte opierku
hlavy smerom dole do požadovanej polohy.
3
Ergon
Page 74 of 364

72
1. Nastavenia sklonu a výšky sedacej časti/
pozdĺžne nastavenie sedadla
F
N
advihnite alebo zatlačte prednú časť
ovládača, čím dosiahnete požadovaný sklon
sedacej časti.
F
N
advihnite alebo zatlačte zadnú časť
ovládača, čím zvýšite alebo znížite polohu
sedacej časti.
F
P
osunutím ovládača dopredu alebo dozadu
môžete posúvať celé sedadlo smerom
dopredu alebo dozadu.
2. Nastavenie sklonu operadla
F
S
klopte ovládač smerom dopredu alebo
dozadu a
nastavte si požadovaný sklon
operadla.
3. Nastavenie výšky opierky hlavy
Oboznámte sa s
obsahom príslušnej kapitoly. 4.
Nastavenie dĺžky sedacej časti
F
P
otiahnite rukoväť smerom dopredu alebo
dozadu, následne posuňte prednú časť
sedacej časti smerom dopredu alebo
dozadu.
5. Nastavenie bedrovej opierky
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a vertikálnej polohy opory v spodnej časti
chrbtice.
F
S
tlačením a pridržaním prednej alebo
zadnej časti ovládača môžete zvýšiť alebo
znížiť prehĺbenie bedrovej opierky.
F
S
tlačením a pridržaním hornej alebo dolnej
časti ovládača môžete posunúť opornú
zónu bedrovej oblasti smerom hore alebo
dole.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni v
pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia.
V prípade, ak sú na podlahe za sedadlom
uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Uloženie polôh sedadla
vodiča do pamäte
Táto funkcia je spojená s elektricky
n astaviteľným sedadlom vodiča a umožňuje
uloženie dvoch jazdných polôh do pamäte
s
cieľom uľahčiť tieto nastavenia v prípade
častých zmien vodiča.
Uloženie polohy do pamäte
Pomocou tlačidiel M/1/2
F P osaďte sa na miesto vodiča.
F
Z
apnite zapaľovanie.
F
N
astavte vaše sedadlo a vonkajšie spätné
zrkadlá.
F
S
tlačte tlačidlo M , následne v
priebehu
štyroch sekúnd stlačte tlačidlo 1
alebo 2.
Zaznie zvukový signál, ktorý signalizuje
potvrdenie uloženia polohy do pamäte.
Uloženie novej polohy do pamäte anuluje
predchádzajúcu polohu.
Zohľadňuje elektrické nastavenia sedadla
a
vonkajších spätných zrkadiel.
Ergon