nastavení PEUGEOT 5008 2018 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2018Pages: 364, velikost PDF: 13.34 MB
Page 210 of 364

208
Zobrazení se aktualizuje okamžitě podle
zvoleného typu pohledu.
Stav funkce se při vypnutí zapalování neukládá
do paměti.
Princip činnosti
Prostřednictvím jedné nebo dvou kamer se při
manévrech za nízké rychlosti zaznamenává
blízké okolí vozidla.
Pohled shora na vozidlo v jeho bezprostředním
okolí se vytváří v
reálném čase tak, jak se
vozidlo v
rámci manévrování pohybuje.
Toto znázornění umožňuje snadnější
zaparkování vozidla do parkovacího místa díky
zobrazení všech překážek v
blízkosti vozidla.
Pohled se automaticky vymaže, pokud vozidlo
zůstane po delší dobu nehybné. Při aktivaci funkce je možné, že centrální
pohled nebude zobrazen. Pokud je systém
aktivován za jízdy, centrální pohled může být
zobrazen kompletně.
Tento systém je vizuální pomocník, který
však nemůže nahradit řidičovu pozornost
a bdělost.
Obrazy poskytované kamerou nebo
kamerami mohou být zkreslené vzhledem
k reliéfu okolí vozidla.
Existence stínů v případě slunečního svitu
nebo horší světelné podmínky mohou
ztmavit obrázek a snížit kontrast.
Doporučení ohledně údržby
Za zhoršených meteorologických podmínek
nebo v
zimě se ujistěte, že senzory a kamery
nejsou pokryté blátem, námrazou nebo
sněhem.
Pravidelně kontrolujte čistotu objektivů kamer.
V případě potřeby očistěte kamery měkkou
a
suchou utěrkou.
Při mytí vozidla vysokotlakým proudem vody
dbejte na minimální vzdálenost trysky 30
cm od
kamer a
senzorů.
Modré čáry 1
znázorňují šířku vozidla
s
odklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; čáry
jsou orientované podle polohy volantu.
Čer vená čára 2
znázorňuje vzdálenost 30
cm
od zadního nárazníku, přičemž dvě modré čáry
3
a 4
znázorňují vzdálenost 1
m resp. 2
m.
Při výchozím nastavení je aktivován režim
AUTO.
V tomto režimu systém zvolí nejlepší pohled
ke zobrazení (standardní nebo přiblížený),
v
závislosti na informacích předávaných
parkovacími senzory.
Během manévrování můžete typ pohledu
kdykoli změnit.
F
S
tiskněte tlačítko umístěné v
levém dolním
rohu na dotykové obrazovce.
F
Z
volte typ pohledu:
•
„ S
tandardní pohled “.
•
„ 1
80° view “,
•
„ P
ohled se zvětšením “,
•
„ A
UTO view “. Při použití funkce Visiopark 2
se pohled
sestavuje za použití obou kamer, tedy při jízdě
vpřed i
při couvání.
Řízení
Page 211 of 364

209
Režim AUTOStandardní pohled Zvětšený pohledVisiopark 1
Pohled dozadu
Pro aktivaci kamery, umístěné na zadních
výklopných dveřích, zařaďte zpětný chod
a
nepřekračujte rychlost 10 km/h.
Systém se deaktivuje:
-
a
utomaticky při překročení rychlosti
přibližně 10
km/h,
-
a
utomaticky při otevření zadních výklopných
dveří,
-
p
ři vyřazení zpětného chodu (pohled
dozadu je nahrazen pohledem dopředu po
dobu 7
sekund),
-
s
tisknutím čer veného křížku v levém horním
rohu dotykové obrazovky. Tento režim je při výchozím nastavení
aktivovaný.
Pomocí senzorů umístěných v
zadním
nárazníku umožňuje automatický režim
přechod z
pohledu dozadu na pohled shora
na vozidlo při přiblížení vozidla k
překážce
během manévrování na úrovni čer vené čáry
(vzdálenost menší než 30
cm).Modré čáry 1
představují šířku vozidla
s odklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; čáry
jsou orientované podle polohy volantu.
Čer vená čára 2 znázorňuje vzdálenost 30 cm
od zadního nárazníku, přičemž dvě modré čáry
3 a 4 znázorňují vzdálenost 1 m resp. 2 m.
Tento pohled je dostupný v režimu AUTO nebo
jej lze zvolit v nabídce pro změnu pohledu.
Na obrazovce se zobrazuje oblast vzadu za
vozidlem. Kamera zaznamenává okolí vozidla při
manévrování, aby vytvořila pohled shora na
zadní část vozidla v
jeho bezprostředním
okolí. Umožňuje tak manévrovat s
vozidlem
s
ohledem na blízkost okolních překážek.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
jej lze zvolit v
nabídce pro změnu pohledu.
6
Řízení
Page 213 of 364

211
Při běžícím motoru a jízdě rychlostí
d o 20 km/h se systém aktivuje
prostřednictvím nabídky Voz idlo/
Světla pro řízení dotykové
obrazovky:
Systém se deaktivuje:
-
a
utomaticky při překročení rychlosti
přibližně 30
km/h (obraz dočasně zmizí při
rychlosti vyšší než 20
km/h),
-
s
tisknutím čer veného křížku v levém horním
rohu dotykové obrazovky.
Režim AUTO Standardní pohled
F Vyberte položku „
Vizuální panorama.
asistent “.
Při výchozím nastavení se zobrazí režim
AUTO s
pohledem dopředu, je-li zařazená
neutrální poloha nebo převodový stupeň, nebo
s
pohledem dozadu, je-li zařazený zpětný
chod.
Tento režim je při výchozím nastavení
aktivovaný.
Pomocí senzorů umístěných v
předním
nárazníku umožňuje automatický režim
přechod z
pohledu dopředu na pohled shora na
vozidlo při přiblížení vozidla k
překážce během
manévrování.
Zvětšený pohled
Překážky se mohou jevit jako vzdálenější,
než je tomu ve skutečnosti.
Během manévrování je důležité
kontrolovat boční strany vozidla pomocí
vnějších zpětných zrcátek.
Přední/zadní parkovací senzory rovněž
umožňují doplňovat informace o
blízkém
okolí vozidla.
Zóna před vozidlem se zobrazí na obrazovce.
Modré čáry 1
představují šířku vozidla
s
odklopenými vnějšími zpětnými zrcátky; čáry
jsou orientované podle polohy volantu.
Čer vená čára 2
představuje vzdálenost 30
cm
od předního nárazníku; dvě modré čáry 3
a
4
představují vzdálenost 1
m, resp. 2
m.
Tento pohled je dostupný v
režimu AUTO nebo
jej lze zvolit v
nabídce pro změnu pohledu. Kamera zaznamenává okolí vozidla při
manévrování, aby vytvořila pohled shora na
zadní část vozidla v
jeho bezprostředním
okolí. Umožňuje tak manévrovat s vozidlem
s
ohledem na blízkost okolních překážek.
Tento pohled je dostupný v režimu AUTO nebo
jej lze zvolit v nabídce pro změnu pohledu.
6
Řízení
Page 225 of 364

223
Cestování do zahraničí
Určitá paliva by mohla poškodit motor
vašeho vozidla.
V někter ých zemích může být pro zajištění
řádného fungování motoru vozidla nutné
použití zvláštního typu paliva (specifické
oktanové číslo, specifický obchodní
n á z ev…) .
Bližší informace si vyžádejte v naší značkové
prodejní a
ser visní síti.
Tažné zařízení
Rozdělení nákladu
F U místěte náklad v přívěsu tak, aby se
nejtěžší předměty nacházely co nejblíže
nápravě a
svislé zatížení tažného zařízení
bylo blízko přípustného maxima (nesmí ho
však překročit).
Hustota vzduchu se snižuje se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek
snížení výkonu motoru. Na každých dalších
1
000 metrů nadmořské výšky je třeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o
10 %.Používejte tažná zařízení s
neupravenými
kabelovými svazky, schválená společností
PEUGEOT. Doporučuje se, aby montáž
provedl ser vis sítě PEUGEOT nebo jiný
odborný ser vis.
V případě montáže závěsného zařízení
mimo ser visní síť PEUGEOT musí být
tato bezpodmínečně provedena v souladu
s pokyny výrobce vozidla.
Důležité upozornění: U verzí vybavených
elektrickými zadními výklopnými dveřmi
s
f
unkcí Nožní otevírání zavazadl. prostoru
platí, že pokud je použito jiné tažné
zařízení než originální značky PEUGEOT,
je třeba navštívit dealera PEUGEOT nebo
odborný ser vis za účelem nové kalibrace
detekčního systému: hrozí porucha funkce
Nožní otevírání zavazadl. prostoru.
Při použití schváleného tažného zařízení
se automaticky deaktivují některé funkce
asistenčních nebo manévrovacích
systémů. Dodržujte maximální povolené hmotnosti
tažených přívěsů a
jízdních souprav,
které jsou uvedeny ve velkém technickém
průkazu, na štítku výrobce a rovněž
v kapitole Technické charakteristiky
této
příručky.
Dodržování maximálního povoleného
svislého zatížení (koule tažného zařízení)
zahrnuje rovněž používání příslušenství
(nosiče jízdních kol, boxy atd.).
Dodržujte předpisy platné v zemi, ve které
vozidlo používáte.
Vozidlo vybavené elektricky ovládanými
zadními výklopnými dveřmi s funkcí
„ Nožní otevírání zavazadl. prostoru “
Abyste zamezili nechtěnému otevření zadních
výklopných dveří při jízdě s
tažným zařízením:
-
p
řed jízdou deaktivujte funkci Nožní
otevírání zavazadl. prostoru v
nabídce
konfiguračních nastavení vozidla,
-
n
ebo přemístěte elektronický klíč mimo
detekční zónu v
době, kdy jsou zadní
výklopné dveře zavřené.
7
Pr
Page 227 of 364

225
Po použití
Při jízdě bez tažného zařízení nebo
zařízení pro přepravu nákladu musí být
kulová hlavice odmontovaná a v držáku
musí být zasunuta ochranná zátka.
Toto opatření je třeba provést zejména
v
případě, kdy by kulová hlavice mohla
bránit dobré viditelnosti registrační značky
nebo osvětlení vozidla.
Montáž kulové hlavicePři používání
Nikdy neodjišťujte zařízení, pokud je
tažné zařízení nebo zařízení pro přepravu
nákladu namontované kulové hlavici.
Nikdy nepřekračujte maximální povolenou
hmotnost jízdní soupravy.
Je nezbytné, aby byla dodržována
maximální povolená nosnost tažného
zařízení: při jejím překročení se toto
zařízení může oddělit od vozidla, což
představuje značné nebezpečí nehody.
Zkontrolujte, zda osvětlení přívěsu řádně
funguje.
Před jízdou ověř te nastavení sklonu
světlometů.
Více informací o
ručním nastavování
sklonu světlometů naleznete v
příslušné
kapitole. F
P
od zadním nárazníkem vyjměte ochrannou
zátku 2
upevňovacího držáku 1 kulové
hlavice.
F
Z
asuňte konec kulové hlavice 5 do
upevňovacího držáku 1
a zatlačte jej
směrem nahoru; zajištění bude provedeno
automaticky. F
O
točný ovladač 6 se otočí o čtvrt otáčky
proti směru hodinových ruček; dejte pozor,
abyste nenechali ruku v
jeho blízkosti!
F
Z
kontrolujte, zda je mechanismus řádně
zajištěný (poloha A ).
F
Z
amkněte zámek 7 pomocí klíče.
7
Praktick
Page 261 of 364

259
Č. pojistkyProudová hodnota (A)Funkce
F1 3
A Odemykání a
startování bez klíčku.
F2 5
A Multifunkční obrazovka.
F5 5
A Kamera pro couvání, parkovací asistent.
F7 10
A Zesilovač Hi-Fi.
F8 20
A Zadní stěrač.
F10 30
A Z á m k y.
F11 30
A Z á m k y.
F17 10
A
Elektrická zásuvka pro příslušenství 12 V v zavazadlovém prostoru.
F185 ATísňové volání a přivolání asistenční služby.
F22 3
AOsvětlení odkládací schránky.
F26 3
A
Displej kontrolek nezapnutých/rozepnutých bezpečnostních pásů.
F273 ASnímač deště/intenzity světla.
F31 5
AAirbagy.
F33 15
AElektrická zásuvka pro příslušenství 12
V vpředu.
F35 5
APřístrojová deska.
F36 20
AAudio systém, dotyková obrazovka, CD přehrávač,
audio/navigační systém.
Č. pojistky
Proudová hodnota (A)Funkce
F17 10
A Uložení nastavení do paměti.
Verze 1 (Full)
Skříňka 1
Skříňka 2
8
Porucha na cestě
Page 277 of 364

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigační systém GPS –
aplikace – multimediální
autorádio – telefon
Bluetooth
®
Obsah
Pr vní kroky
2
O
vládací pr vky na volantu
3
N
abídky
3
H
lasové povely
5
N
avigace
1
1
Připojená navigace
1
3
Aplikace
1
6
Rádio
2
1
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
2
Média
2
3
Telefon
2
5
Nastavení
2
9
Časté otázky
3
2Různé popisované funkce a
nastavení
se liší podle verze a konfigurace vašeho
vozidla.
Z bezpečnostních důvodů a proto, že
vyžadují zvýšenou pozornost ze strany
řidiče, smějí být operace párování
mobilního telefonu s Bluetooth se
systémem handsfree Bluetooth vašeho
autorádia prováděny pouze u stojícího
vozidla se zapnutým zapalováním.
Tento systém je chráněn tak, aby mohl
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Zobrazené hlášení o režimu úspor y
energie signalizuje okamžitý přechod do
pohotovostního stavu.
Zde je uveden odkaz pro přístup ke
zdrojovým kódům OSS (Open Source
Software) systému.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 278 of 364

2
12:13
18,5 21,5
23 °CPrvní kroky
Při běžícím motoru umožňuje
stisknutí přerušit zvuk.
Při vypnutém zapalování se
stisknutím systém zapíná.
Nastavení hlasitosti.
Pro přístup k
nabídkám používejte tlačítka
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje nebo pod ním, poté používejte tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Podle modelu pro přístup k
nabídkám
používejte tlačítka „ Zdroj“ nebo „Menu“
rozmístěná po obou stranách dotykového
displeje, poté používejte virtuální tlačítka
zobrazovaná na dotykovém displeji.
Nabídku můžete zobrazit kdykoliv krátkým
stisknutím obrazovky třemi prsty.
Všechna dotyková místa na displeji jsou bílé
b a r v y.
Stiskněte křížek, abyste se vrátili o
ú
roveň zpět.
Potvrďte stisknutím „OK“. Dotyková obrazovka je „kapacitního“ typu.
Pro údržbu obrazovky je doporučeno
používat měkký neabrazivní hadřík (utěrka
na brýle) bez přidaných přípravků.
Na obrazovku nepoužívejte ostré
předměty.
Nedotýkejte se obrazovky vlhkýma
rukama.
*
P
odle výbavy vozidla.
Některé informace jsou zobrazovány tr vale
v
horním pruhu dotykové obrazovky:
-
O
pakování informací o klimatizaci (podle
verze) a
přímý přístup do příslušné nabídky.
-
P
řejděte přímo k volbě zdroje zvuku
a
k seznamu rozhlasových stanic (nebo
k
seznamu titulů – podle zdroje).
-
P
řejděte na oznamování zpráv, e-maily,
aktualizace map a
podle služeb také
k
oznámením navigace.
-
P
řejděte do nastavení dotykové obrazovky
a
digitální přístrojové desky.Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
R
ozhlasové stanice v pásmu FM/DAB*/AM*.
-
K
lávesa USB.
-
C
D přehrávač (podle modelu).
-
P
řehrávač zvukových nosičů připojený
k
zásuvce pro externí zdroj (podle modelu).
-
T
elefon připojený prostřednictvím Bluetooth
a
multimediální vysílání Bluetooth*
(streamování).
P
Page 279 of 364

3
21,518,5
12:1323 °C
Přes nabídku „Nastavení“ můžete vytvořit
profil pro jednu osobu nebo pro skupinu
osob se společnými pr vky, s možností
nastavovat množství parametrů (předvolby
autorádia, nastavení zvuku, historie
navádění, oblíbené kontakty, …). Tato
nastavení jsou aplikována automaticky.
Při velmi vysokých teplotách může
být hlasitost zvuku omezena, aby byl
systém chráněn. Může se přepnout do
pohotovostního režimu (úplné vypnutí
displeje a
zvuku) na dobu minimálně
5
minut.
Po poklesu teploty v
interiéru vozu se vše
vrátí do původního stavu.
Ovládací prvky na volantu
Podle modelu.
Hlasové ovládání :
Toto ovládání je umístěno na volantu
nebo na konci ovladače osvětlení
(podle modelu).
Krátký stisk, hlasové ovládání
systému.
Dlouhý stisk, hlasové ovládání
chytrého telefonu přes systém. nebo
Zvýšení hlasitosti zvuku.
nebo Ztlumení/obnovování zvuku.
Nebo
Zapnutí ztlumení současným
stisknutím tlačítek pro zvýšení
a snížení hlasitosti.
Obnovení slyšitelnosti zvuku
stisknutím jednoho ze dvou tlačítek
ovládání hlasitosti.
nebo Snížení hlasitosti zvuku.
nebo Média
(krátký stisk): změna
multimediálního zdroje.
Telefon (krátký stisk): spuštění
telefonického hovoru.
Při probíhajícím hovoru (krátký
stisk): přechod k
nabídkám telefonu.
Telefon (dlouhý stisk): odmítnutí
příchozího hovoru, ukončení
probíhajícího hovoru; neprobíhá-li
hovor, přechod k
nabídkám telefonu. nebo
Rádio
(otáčení): automatické
vyhledávání předchozí/následující
stanice.
Média (otáčení): předchozí/
následující skladba, pohyb
v
s
eznamu.
Krátký stisk : potvrzení volby;
pokud není nic zvoleno, přechod do
předvoleb.
Rádio : zobrazení přehledu stanic.
Média : zobrazení přehledu skladeb.
Rádio (stisknutí a přidržení):
aktualizace přehledu zachytávaných
stanic.
Nabídky
Podle modelu/podle verze
Klimatizace
Ovládání různých nastavení teploty
a rychlosti ventilátoru.
.
P
Page 280 of 364

4
12:13
18,5 21,5
23 °C
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Připojená navigace
nebo Zadejte nastavování navigace
a
zvolte cílové místo.
Používání služeb disponibilních
v reálném čase, podle výbavy.
Aplikace
nebo Spouštění některých aplikací
vašeho chytrého telefonu přes
CarPlay®, MirrorLinkTM nebo Android
Auto.
Ověřování stavu připojení
Bluetooth
® a Wi-Fi.
Multimediální rádio Telefon
nebo
Připojování telefonu přes Bluetooth
®,
prohlížení zpráv, e-mailů a
odesílání
rychlých zpráv.
Nastavení
nebo Konfigurace osobního profilu a/
nebo konfigurace zvuku (vyvážení,
ekvalizér, …) a
zobrazování ( jazyk,
měrné jednotky, datum, čas, …).
nebo
Volba zdroje zvuku, rozhlasové
stanice, prohlížení fotografií.
PEUGEOT Connect Nav