PEUGEOT 5008 2020 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2020Pages: 308, PDF Size: 10.12 MB
Page 1 of 308

MY PEUGEO
MY PEUGEO
MANUAL
Page 2 of 308

Acesso ao manual
APLICA\307\303O M\323VEL
Instale a aplicação
Scan
MyPeugeot App (conte
Page 3 of 308

Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 3008 ou um Peugeot 5008.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo de uma forma completamente
segura. Recomendamos vivamente que esteja familiarizado com o documento,
bem como o livro de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este guia.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
Man é fornecido ao novo proprietário.
T
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Localização do equipamento/botão descrito com
uma área preta.
Legenda
002C00560057005200030053004800550050004C005700480003004C0047004800510057004C00BF00460044005500030044005600030046004400550044005700480055007400560057004C004600440056000300480056005300480046004C0044004C0056000300470052000300590048007400460058004F0052001D
3008
5008
Page 4 of 308

2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos digitais 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 22
Conta-quilómetros 22
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 23
Ecrã monocromático C 24
Ecrã tátil 26
Funções remotas (híbrido) 28
2Acesso
Telecomando/chave 30
Acesso e arranque mãos-livres 32
Fecho centralizado das portas 34
Procedimentos de emergência 35
Alarme 37
Portas 39
Mala 40
Porta da bagageira mãos-livres 40
Vidros elétricos 44
Teto de abrir panorâmico 45
3Ergonomia e conforto
Posição de condução 48
Bancos dianteiros 49
Regulação do volante 53
Retrovisores 53
Banco corrido traseiro 55
Bancos traseiros 56
Modularidade dos bancos 62
Aquecimento e ventilação 62
Ar condicionado manual 64
Ar condicionado semiautomático
de uma zona
64
Ar condicionado automático bizona 66
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
69
Para-brisas com aquecimento 70
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
70
Pré-climatização térmica (híbrida) 70
Acessórios dianteiros 71
Luzes de teto 75
Iluminação ambiente do habitáculo 76
Acessórios traseiros 76
Arrumações da mala 78
4Iluminação e visibilidade
Comandos de iluminação exterior 84
Indicadores de mudança de direção 85
Regulação da altura das luzes 86
Acendimento automático das luzes 87
Iluminação de acompanhamento e de
acolhimento
87
Passagem automática das luzes de estrada 88
Iluminação de curva estática 89
Comando do limpa-para-brisas 90
Substituir uma escova do limpa-vidros 92
Limpa-vidros automático 92
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 94
Luzes avisadoras de perigo 94
Buzina 95
Avisador sonoro para peões (híbrido) 95
Chamada de urgência ou assistência 95
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 97
Controlo de tração avançado 99
Controlo de descida em subidas 100
Cintos de segurança 102
Airbags 105
Cadeiras para crianças 108
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
11 0
Cadeiras para crianças ISOFIX 11 3
Cadeiras para crianças i-Size 11 8
Fecho de segurança para crianças 120
6Condução
Recomendações de condução 121
Ligar/desligar o motor com a chave 123
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
124
Arranque de veículos híbridos 125
Travão de estacionamento elétrico 126
Caixa manual de 6 velocidades 129
Caixa de velocidades automática 129
Caixa de velocidades pilotada (híbrido) 133
Ajuda ao arranque em inclinação 134
Pack Dinâmico 135
Modos de condução 136
Indicador de mudança de velocidade 137
Stop & Start 137
Deteção de pressão insuficiente 139
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
140
Memorização das velocidades 142
Reconhecimento dos painéis 142
Limitador de velocidade 145
Regulador de velocidade 147
Drive Assist Plus 149
Regulador de Velocidade Adaptativo 150
Page 5 of 308

3
Sumário
bit.ly/helpPSA
Ajuda à manutenção de via 154
Active Safety Brake com Alerta de Risco de
Colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
158
Deteção de falta de concentração 160
Sistema de alerta de transposição
involuntária de linha
161
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
162
Vigilância do ângulo morto 165
Sistema ativo de vigilância do ângulo
morto
167
Sensores de estacionamento 167
Visiopark 1 - Visiopark 2 168
Park Assist 173
7Informações práticas
Compatibilidade dos combustíveis 178
Reabastecimento 178
Prevenção contra combustível errado
(diesel)
179
Sistema Hybrid 180
Carregar a bateria de tração (híbrido) 184
Dispositivo de reboque 186
Engate de reboque com bola de reboque
de fácil desmontagem
186
Barras do tejadilho 189
Correntes para a neve 190
Resguardo contra climas muito frios 191
Modo de poupança de energia 191
Capô 192
Compartimento do motor 193
Verificação dos níveis 194
Verificações 196
AdBlue® (BlueHDi) 198
Mudar para o modo de roda livre 200
Conselhos de manutenção 201
8Em caso de avaria
Triângulo de sinalização 204
Falta de combustível (gasóleo) 204
Kit de ferramentas 205
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
208
Roda sobresselente 210
Substituir uma lâmpada 216
Mudança de um fusível 220
Bateria de 12
V 225
Baterias sobresselentes (híbrido) 228
Reboque do veículo 230
9Características técnicas
Características dos motores e cargas
rebocáveis 234
Motores a gasolina 235
Motores a gasóleo 237
Motores híbridos 240
Dimensões 241
Elementos de identificação 242
10Sistema de áudio Bluetooth®
Primeiros passos 243
Comandos no volante 244
Menus 245
Rádio 245
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 246
Multimédia 247
Telefone 250
Perguntas frequentes 253
11PEUGEOT Connect Radio
Primeiros passos 255
Comandos no volante 256
Menus 257
Aplicações 258
Rádio 259
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 260
Multimédia 261
Telefone 262
Configuração 266
Perguntas frequentes 267
12PEUGEOT Connect Nav
Primeiros passos 270
Comandos no volante 271
Menus 272
Comandos de voz 273
Navegação 277
Navegação conectada 279
Aplicações 282
Rádio 285
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 286
Multimédia 287
Telefone 288
Configuração 291
Perguntas frequentes 293
■
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 308

4
Visão geral
Instrumentos e comandos
Estas ilustrações e descrições são fornecidas
apenas a título informativo. A presença e a
localização de determinados elementos variam
consoante a versão ou o nível de equipamento.
1.Comandos do teto de abrir e da cortina de
ocultação
Luzes de leitura de mapas/cortesia dianteiras
Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag do passageiro dianteiro
Chamada de emergência/chamada de
assistência
2. Retrovisor interior/condução no LED
indicador do modo ELECTRIC
3. Visor digital elevado
4. Caixa de fusíveis
5. Abertura do capô
6. Painel de comando dos retrovisores
exteriores e elevadores de vidros
7. Airbag do passageiro dianteiro
8. Porta-luvas
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
1.Ecrã monocromático com sistema de áudio
Bluetooth
ou
Ecrã tátil com PEUGEOT Connect Radio ou
PEUGEOT Connect Nav
2. Tomada de 12 V/porta USB
Carregador para smartphone sem fios
3. Controlo de tração avançado
Seletor do modo de condução
Hill Assist Descent Control
4. Arranque com chave
ou
Botão “START/STOP”
5. Comando da caixa de velocidades
Botão “DESPORTO”
6. Travão de estacionamento elétrico
Comandos no volante
Page 7 of 308

5
Visão geral
1.Comandos das luzes externas/luzes de
mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Quadro de bordo e comandos de ajuste do
sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudio
5. Avisador sonoro/airbag dianteiro do condutor
6. Regulador de velocidade/limitador de
velocidade/Regulador de Velocidade
Adaptativo
Painel lateral de interruptores
1. Regulação da altura das luzes de
halogéneo
2. Luz indicadora de funcionamento do
aquecimento programado
3. Abertura/fecho da porta da mala mãos-livres
4. Stop & Start
5. Alarme
6. Para-brisas com aquecimento
7. Fecho elétrico de segurança para crianças
8. Alerta ativo de transposição involuntária de
linha
9. Ajuda à manutenção de via
10. Abertura do tampão de depósito de
combustível
Painel central de interruptores
1. Luzes avisadoras de perigo
2. Comandos do sistema de áudio Bluetooth
ou
Controlos do ecrã tátil com PEUGEOT
Connect Radio ou PEUGEOT Connect Nav
Acesso ao menu Híbrido
3. Ar condicionado
4. Recirculação do ar interior
5. Descongelamento do óculo traseiro
6. Trancamento centralizado
7. Bancos aquecidos
Page 8 of 308

6
Visão geral
Sistema híbrido
recarregável
1.Motor a gasolina
2. Motores elétricos dianteiros e traseiros
(consoante a versão)
3. Bateria de tração
4. Baterias para acessórios de 12 V
5. Caixa de velocidades automática pilotada de
8 velocidades (e-EAT8)
6. Tampa de carga
7. Tampa do depósito de combustível
8. Seletor do modo de condução
9. Cabo de recarga
A tecnologia híbrida recarregável combina
duas fontes de energia: a do motor a gasolina e
a de um ou dois motores elétricos (consoante a
versão).
Estes dois motores podem funcionar de forma
alternada ou simultânea, em função do modo de condução selecionado e das condições de
condução.
A potência elétrica fornece a mobilidade
do veículo no modo
ELECTRIC e no modo
HIBRIDO no caso de procura moderada. Auxilia
o motor a gasolina durante as fases de arranque
e aceleração.
A energia elétrica é fornecida por uma bateria de
tração recarregável.
Page 9 of 308

7
Ecocondução
Ecocondução
A eco-condução é um conjunto de práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de combustível e as emissões de CO
2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do pedal do travão e
pressione o pedal do acelerador gradualmente.
Estes comportamentos ajudam a poupar
combustível, a reduzir as emissões de CO
2 e a
diminuir o ruído de tráfego geral.
Se o veículo tiver o comando “CRUISE”
montado no volante, utilize-o a uma velocidade superior a 40
km/h quando o tráfego estiver a
fluir sem problemas.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, ventile-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores antes de utilizar
o ar condicionado.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e vidros,
etc.).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro se as
condições de visibilidade não justificarem a sua
utilização.
Evite ligar o motor antes de efetuar o arranque,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Como passageiro, evite ligar os dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.)
para ajudar a reduzir o consumo de energia
elétrica e também de combustível. Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a
bagagem mais pesada na mala, o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.).
Preferivelmente, use o espaço no tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Evite utilizar o Pack dinâmico durante
demasiado tempo para limitar o consumo de
combustível.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar
, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.
Page 10 of 308

8
Ecocondução
Num veículo equipado com um motor a gasóleo
BlueHDi, se o sistema SCR estiver avariado,
o veículo torna-se poluente. Dirija-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo em
conformidade com os regulamentos.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não insista para além do 3.º
disparo da pistola, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só irá estabilizar após uma média consistente
após os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de condução
(veículos híbridos)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a
uma velocidade constante.
Antecipe a redução de velocidade o máximo
possível e, se puder, dê preferência a
desacelerações com travagem regenerativa
(indicador de potência na zona CHARGE).
Quando a navegação GPS está ativada,
selecione o modo HIBRIDO para otimizar o
consumo de eletricidade.