PEUGEOT 5008 2020 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2020Pages: 308, veľkosť PDF: 10.32 MB
Page 101 of 308

99
Bezpečnosť
5Nechajte systém skontrolovať u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Bezpečnostné pásy
Navíjač
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické nastavenie dĺžky
pásu vašej postave. Bezpečnostný pás sa
automaticky zvinie do svojej pôvodnej polohy,
keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené zariadením, ktoré
automaticky zablokuje pás v prípade kolízie
alebo núdzového brzdenia, alebo v prípade
prevrátenia vozidla. Môžete ho odblokovať
tak, že bezpečnostný pás pevne potiahnete a
následne ho uvoľníte, aby sa mierne navinul.
Pyrotechnické napínače
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelných a bočných nárazov.
V závislosti od intenzity nárazu systém
pyrotechnického napínania dočasne napne pásy
a pritisne ich na telá cestujúcich.
Pásy s pyrotechnickým napínaním sú aktívne pri
zapnutom zapaľovaní.
Obmedzovač silového účinku
Tento systém zmierňuje tlak pásu na hrudník
cestujúceho, čím prispieva k zvýšeniu jeho
bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily
nárazu sa môže pyrotechnické zariadenie
napínačov uviesť do činnosti nezávisle od
rozvinutia airbagov alebo ešte pred ním.
Spustenie napínačov je sprevádzané únikom
plynu a hlukom spôsobeným aktiváciou
pyrotechnickej nálože, integrovanej v
systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať
a
v
prípade potreby vymeniť systém
bezpečnostných pásov v sieti PEUGEOT
alebo v
inom kvalifikovanom servise.
Predné bezpečnostné pásy
Predné bezpečnostné pásy sú vybavené
systémom pyrotechnického napínania a
obmedzovačom silového účinku.
Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a vsuňte západku do
zámku.
►
Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zaistený.
Odopnutie pásu
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Nastavenie výšky
► Výšku kotviaceho bodu nastavíte zovretím
ovládača A
a jeho posúvaním, až pokiaľ
nezapadne do jednej z možných polôh.
Zadné bezpečnostné pásy
Page 102 of 308

100
Bezpečnosť
Inštalácia
► Potiahnite za popruh, následne vsuňte
jazýček do zapínacej spony.
► Skontrolujte zaistenie potiahnutím popruhu.
Demontáž a skladovanie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony.
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
► Popruh bezpečnostného pásu uložte
na bočné obloženie batožinového priestoru
pomocou magnetického zaisťovacieho systému.
Zabezpečte, aby boli bezpečnostné pásy
upevnené vždy, keď sa nepoužívajú.
Každé zadné sedadlo má k dispozícii trojbodový
bezpečnostný pás s navíjaním.
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Na strednom sedadle udržiava elastický popruh
zapínaciu sponu v horizontálnej polohe, keď sa
stredný bezpečnostný pás nepoužíva.
Bezpečnostné pásy zadných
sedadiel v druhom rade
Každé zo zadných sedadiel v druhom rade je
vybavené trojbodovým bezpečnostným pásom s
navíjaním.
Bočné sedadlá sú vybavené systémom
pyrotechnického napínania a obmedzovačom
silového účinku.
Aby nedošlo k poškodeniu bezpečnostných pásov, pred akoukoľvek
manipuláciou so zadnými sedadlami
skontrolujte:
–
správne napnutie krajných bezpečnostných
pásov
.
–
úplné navinutie stredového
bezpečnostného pásu.
Bezpečnostný pás zadného
stredového sedadla v
druhom rade
Bezpečnostný pás stredového zadného sedadla
je namontovaný do stropu.
Inštalácia
► Potiahnite popruh a vložte jeho koniec A do
uzáveru.
►
Potiahnite popruh a vložte jeho koniec B
do
uzáveru.
►
Skontrolujte správne zapnutie každej spony
tak, že popruh potiahnete.
Demontáž a skladovanie
► Stlačte červené tlačidlo na uzávere B , potom
čierne tlačidlo na uzávere A.
►
Popruh naviňte a sponu B
a potom A
umiestnite na magnet kotviaceho bodu v strope.
Bezpečnostné pásy zadných
sedadiel v treťom rade
Page 103 of 308

101
Bezpečnosť
5Inštalácia
► Potiahnite za popruh, následne vsuňte
jazýček do zapínacej spony .
►
Skontrolujte zaistenie potiahnutím popruhu.
Demontáž a skladovanie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
►
Popruh bezpečnostného pásu uložte
na bočné obloženie batožinového priestoru
pomocou magnetického zaisťovacieho systému.
Zabezpečte, aby boli bezpečnostné pásy
upevnené vždy, keď sa nepoužívajú.
Výstraha nezapnutia/
odopnutia bezpečnostných
pásov
Výstražná kontrolka nezapnutia/odopnutia
bezpečnostných pásov
Rozsvieti sa načerveno na prístrojovom paneli
a súčasne na displeji kontroliek čelného airbagu
spolujazdca a zapnutia bezpečnostných pásov,
keď systém zaznamená, že bezpečnostný pás
nie je zapnutý, alebo je odopnutý.
Kontrolka identifikácie nezapnutia/odopnutia
bezpečnostných pásov
Červené kontrolky na displeji označujú
umiestnenie bezpečnostných pásov, ktoré nie sú
zapnuté alebo sú odopnuté.
Nezapnutý vpredu
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti výstražná
kontrolka a príslušné svetelné kontrolky, ak
vodič a/alebo spolujazdec nemajú zapnutý
bezpečnostný pás.
Pri rýchlosti vyššej ako 20 km/h tieto výstražné
kontrolky blikajú a sú sprevádzané zvukovým
signálom, ktorý znie približne dve minúty. Ak
dvoch minútach nie sú zapnuté bezpečnostné
pásy vpredu, tieto výstražné kontrolky budú aj
naďalej svietiť.
Nezapnutý vzadu
Pri zapnutom zapaľovaní, motore v chode alebo
za jazdy pri rýchlosti pod 20 km/h kontrolka a
príslušné svetelné ukazovatele svietia po dobu
približne tridsiatich sekúnd, ak nie je zapnutý
jeden alebo viacero bezpečnostných pásov.
Odopnutie
Po zapnutí zapaľovania sa rozsvieti výstražná
kontrolka a príslušné svetelné kontrolky, ak
si vodič a/alebo jeden či viacero pasažierov
odopne svoj bezpečnostný pás.
Pri rýchlosti vyššej ako 20
km/h tieto výstražné
kontrolky blikajú a sú sprevádzané zvukovým
signálom, ktorý znie približne dve minúty. Ak po
uplynutí tejto doby nie sú zapnuté bezpečnostné
pásy, tieto výstražné kontrolky budú aj naďalej
svietiť.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
Page 104 of 308

102
Bezpečnosť
Detekčné nárazové zóny
A.Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s rozvinutím jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov. V opačnom prípade
by mohlo dôjsť k
narušeniu ich funkčnosti.
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe cez panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia byť napnuté a čo najtesnejšie
priliehať k telu,
–
musia sa rovnomerným pohybom potiahnuť
dopredu a súčasne je potrebné zaistiť, aby
neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať na pripútanie iba
jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
poškodenia ani rozstrapkania,
–
nesmú byť prerobené ani upravené, čím by
sa mohla narušiť ich účinnosť.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 150
cm, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek zásah na
bezpečnostných pásoch vo vašom vozidle
vykonaný v
kvalifikovanom servise s
vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré vám dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Všeobecné informácie
Systém je navrhnutý tak, aby zvýšil bezpečnosť
pasažierov sediacich vo vozidle na predných
sedadlách a zadných bočných sedadlách
v prípade prudkého nárazu. Airbagy sú
doplnkom bezpečnostných pásov vybavených
obmedzovačom silového účinku.
Elektronické snímače zaznamenávajú a
analyzujú čelné a bočné nárazy, ku ktorým dôjde
v zónach detekcie nárazov:
–
V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite
nafúknu, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
ani prípadnej snahe pasažierov opustiť vozidlo.
–
V prípade mierneho nárazu, nárazu zozadu a
za určitých podmienok pri prevrátení vozidla sa
airbagy nemusia aktivovať. V takýchto prípadoch
vás chráni bezpečnostný pás.
Závažnosť nárazu závisí od povahy danej
prekážky a rýchlosti vozidla v okamihu zrážky
.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
zapaľovaní.
Toto zariadenie sa môže aktivovať iba
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
neaktivuje.
Page 105 of 308

103
Bezpečnosť
5Detekčné nárazové zóny
A.Čelná nárazová zóna
B. Bočná nárazová zóna
Pri aktivácii jedného alebo viacerých
airbagov budete pri detonácii
pyrotechnickej nálože v systéme počuť hluk a
uvoľní sa malé množstvo dymu.
Tento plyn nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u
citlivejších osôb.
Hluk detonácie spojený s
rozvinutím jedného
alebo viacerých airbagov môže na krátky čas
spôsobiť mierny pokles sluchovej kapacity.
* Ďalšie informácie o deaktivácii čelného airbagu spolujazdca si pozrite v príslušnej časti.
Čelné airbagy
Tento systém chráni vodiča a predného
spolujazdca v prípade prudkého nárazu do
prednej časti vozidla s cieľom znížiť riziko
poranenia hlavy a hrudníka.
Airbag vodiča sa nachádza v strede volantu,
kým airbag predného spolujazdca sa nachádza v
prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Čelné airbagy sú adaptívne. Znamená
to, že v prípade vzrastovo menšieho
pasažiera, ktorý má sedadlo posunuté
pozdĺžne dopredu, sa nafúknu menej.
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú automaticky s výnimkou
čelného airbagu spolujazdca, ak je
deaktivovaný.*, v
prípade prudkého čelného nárazu v
celej zóne alebo v časti čelnej
nárazovej zóny A.
Čelný airbag sa rozvinie medzi hrudníkom a
hlavou predného cestujúceho a volantom na
strane vodiča a prístrojovou doskou na strane
spolujazdca, čím zmierni jeho náraz smerom
dopredu.
Bočné airbagy
Tento systém v prípade prudkého bočného
nárazu obmedzuje nebezpečenstvo poranenia
hrudnej oblasti, medzi ramenom a
bokom vodiča
a predného spolujazdca.
Bočné airbagy sú zabudované v konštrukcii
operadla sedadla na strane dverí.
Page 106 of 308

104
Bezpečnosť
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Tento typ zásahu sa musí vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom servise.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
Rozvinutie
Airbagy sa rozvinú jednostranne v prípade
prudkého bočného nárazu smerujúceho na celú
alebo len časť detekčnej zóny B
.
Bočný airbag vyplní priestor medzi bedrom a
ramenom cestujúceho a panelom príslušných
dverí.
Hlavové airbagy
Tento systém zvyšuje ochranu vodiča a
spolujazdcov (s výnimkou zadného stredného
spolujazdca) pri prudkom bočnom náraze s
cieľom znížiť riziko poranenia bočnej časti hlavy.
Hlavové airbagy sú zabudované do stĺpikov
karosérie a hornej časti kabíny.
Rozvinutie
Hlavový airbag sa rozvinie súčasne s príslušným
bočným airbagom v prípade prudkého bočného
nárazu smerujúceho na celú alebo len časť
detekčnej zóny B.
Hlavový airbag vyplní priestor medzi cestujúcim
na prednom alebo zadnom sedadle vozidla a
príslušnými oknami.
Porucha činnosti
V prípade rozsvietenia tejto výstražnej
kontrolky na združenom prístroji sa
musíte obrátiť na sieť PEUGEOT
alebo na iný
kvalifikovaný servis, kde vám systém skontrolujú.
Airbagy by sa v prípade prudkého nárazu
nemuseli rozvinúť.
Pri miernom náraze alebo náraze do
boku vozidla alebo v prípade prevrátenia
vozidla sa airbagy nemusia rozvinúť.
Pri náraze do zadnej časti vozidla alebo pri
čelnom náraze sa žiaden z bočných airbagov
nerozvinie.
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v
prirodzenej vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a
skontrolujte, či
je správne umiestnený a nastavený.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade rozvinutia airbagu by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov musí
byť vykonaný výlučne v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom servise.
Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade rozvinutia airbagov riziko
poranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a
následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza k
úniku
teplého plynu z
otvorov na to určených.
Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pretože pri rozvinutí
Page 107 of 308

105
Bezpečnosť
5bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Panely predných dverí vozidla sú vybavené
snímačmi bočných nárazov.
Poškodené dvere alebo akýkoľvek neodborný
zásah na predných dverách (výmena alebo
oprava) alebo na ich vnútornom obložení
môže negatívne ovplyvniť funkčnosť týchto
snímačov – riziko poruchy bočných airbagov!
Tento typ zásahu sa musí vykonávať
výlučne v
sieti PEUGEOT alebo v inom
kvalifikovanom servise.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k
poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
– V súlade s európskymi nariadeniami
musia byť všetky deti do 12 rokov alebo
deti nižšie ako 150
cm prepravované v
schválenej detskej sedačke, ktorá zodpovedá
hmotnosti dieťaťa , na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg
musia byť povinne prepravované v polohe
„chrbtom“ k smeru jazdy na predných alebo
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
„
chrbtom k smeru jazdy“ až do veku
3
rokov,
–
„
čelom k smeru jazdy“ od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Odporúčania
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa
v prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky takým
spôsobom, aby ste na minimum znížili ich
vôľu voči telu dieťaťa, aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či ju
pevne pripevňuje k
sedadlu vášho vozidla. Ak
je sedadlo spolujazdca nastaviteľné, posuňte
ho v
prípade potreby smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy odložená
alebo pripevnená správnym spôsobom,
aby sa zabránilo jej vymršteniu v prípade
prudkého brzdenia. Len čo vyberiete detskú
sedačku z vozidla, založte opierku hlavy späť
na pôvodné miesto.
Page 108 of 308

106
Bezpečnosť
► Upravte sedadlo spolujazdca do najvyššej
polohy a maximálnej zadnej polohyso
vzpriameným operadlom.
„Čelom k smeru jazdy“
Musíte ponechať čelný airbag
spolujazdca aktívny.
„Proti smeru jazdy“
Pred inštaláciou detskej sedačky
otočenej proti smeru jazdy sa musí
deaktivovať airbag predného spolujazdca.
V opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí
airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detské sedačky typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pleca.
Dodatočné bezpečnostné opatrenia
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
–
dieťa vo vozidle bez dozoru,
–
dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,
–
vo vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
„Čelom k smeru jazdy“ alebo
„chrbtom k smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo dopredu
a narovnajte operadlo sedadla tak, aby sa nohy
dieťaťa umiestneného v
detskej sedačke „čelom
k
smeru jazdy“ alebo detská sedačka “chrbtom
k
smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla
vozidla.
►
Uistite sa, že operadlo detskej sedačky
„čelom k smeru jazdy“ prilieha k operadlu
sedadla vzadu tak tesne, ako je to len možné, a
v ideálnom prípade sa dotýkajú.
Ak je vo vozidle nainštalovaná ochranná priečka pre psa, je do
druhého radu sedadiel potrebné nainštalovať
vyvýšenú detskú sedačku s operadlom.
Zadné stredové sedadlo
Detská sedačka s podperou sa nesmie nikdy
inštalovať na zadné stredové sedadlo
.
Detská sedačka na prednom
sedadle
Page 109 of 308

107
Bezpečnosť
5► Upravte sedadlo spolujazdca do najvyššej
polohy a
maximálnej zadnej polohyso
vzpriameným operadlom.
„Čelom k smeru jazdy“
Musíte ponechať čelný airbag
spolujazdca aktívny.
„Proti smeru jazdy“
Pred inštaláciou detskej sedačky
otočenej proti smeru jazdy sa musí
deaktivovať airbag predného spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí
airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.
Výstražný štítok – Čelný airbag spolujazdca
Musíte dodržiavať nasledujúce pokyny, ktoré
sú uvedené na výstražnom štítku na oboch
stranách slnečnej clony spolujazdca:
NIKDY neinštalujte detské zádržné
zariadenie orientované smerom dozadu
na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM
čelným AIRBAGOM. Mohlo by dôjsť
k SMRTEĽNÉMU alebo VÁŽNEMU
PORANENIU DIEŤAŤA.
Deaktivácia čelného airbagu
spolujazdca
Vypnutý airbag spolujazdca (OFF)
V záujme bezpečnosti dieťaťa MUSÍ byť
čelný airbag predného spolujazdca
deaktivovaný, keď sa na sedadlo spolujazdca
nainštaluje detská sedačka chrbtom k smeru
jazdy. V opačnom prípade by dieťa pri
rozvinutí airbagu mohlo utrpieť vážne či
dokonca smrteľné zranenia.
Vozidlá, ktoré nie sú vybavené
ovládačom na deaktiváciu/opätovnú
aktiváciu
Inštalácia detskej sedačky chrbtom k smeru
jazdy na sedadlo predného spolujazdca
je prísne zakázaná – v prípade rozvinutia
airbagu hrozí riziko usmrtenia či vážneho
zranenia!
Page 110 of 308

108
Bezpečnosť
Deaktivácia/opätovná aktivácia
čelného airbagu spolujazdca
Vo vozidlách vybavených týmto ovládačom
sa tento ovládač nachádza vo vnútri príručnej
skrinky.
Pri vypnutom zapaľovaní:
► Otočením kľúča v spínači do polohy „ OFF“
deaktivujte airbag.
►
Ak ho chcete znova aktivovať, otočte kľúč do
polohy „ ON
“.
Pri zapnutom zapaľovaní:
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti a zostane rozsvietená, aby signalizovala
vypnutie.
Alebo
Táto výstražná kontrolka sa rozsvieti na približne 1 minútu, čím signalizuje
zapnutie.
Odporúčané detské sedačky
Rad odporúčaných detských sedačiek,
ktoré sa zaisťujú pomocou trojbodového
bezpečnostného pásu :
Skupina 0+: od narodenia do 13 kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plus“
Inštaluje sa „chrbtom k
smeru jazdy“.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg L5
„RÖMER KIDFIX XP“
Môže byť upevnená pomocou ukotvení ISOFIX vo vozidle.
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na bočných sedadlách.
Opierka hlavy na sedadle vozidla sa musí odstrániť.
Skupina 2 a 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster“
Dieťa je zaistené pomocou bezpečnostného pásu.
Inštaluje sa len na predné sedadlo
spolujazdca alebo na zadné sedadlá.
Umiestnenie detských sedačiek upevnených bezpečnostným pásom
V súlade s predpismi Európskej únie sú v tejto tabuľke uvedené informácie o možnostiach inštalácie univerzálne schválených (a) detských sedačiek, ktoré
sa upevňujú pomocou bezpečnostného pásu podľa hmotnosti dieťaťa a miesta vo vozidle.