audio PEUGEOT 5008 2021 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2021Pages: 292, PDF Size: 9.65 MB
Page 5 of 292

3
Tartalomjegyzék
Sávelhagyásra figyelmeztető rendszer 149
Aktív sávtartó-asszisztens 150
Active Safety BrakeKövetési távolságra
vonatkozó figyelmeztetés és Intelligens
vészfékrásegítő rendszerrel
153
Összpontosítás hiányának észlelése 156
Holttérfigyelés 157
Aktív holttérfigyelő rendszer 159
Parkolóradarok 159
Visiopark 1 – Visiopark 2 160
Park Assist 164
7Información prácticaÜzemanyagok kompatibilitása 169
Tankolás 169
Félretankolás-gátló (dízel) 170
Tölthető hibrid rendszer 171
A nagyfeszültségű akkumulátor töltése
(tölthető hibrid motor)
177
Vontatóeszköz 180
Szerszám nélkül levehető vonóeszköz 181
Tetőcsomagtartó rudak 183
Hólánc 184
Fagyvédő lemez 185
Energiatakarékos üzemmód 186
Motorháztető 186
Motortér 187
Folyadékszintek ellenőrzése 188
Ellenőrzések 190
AdBlue® (BlueHDi motorok) 192
Szabadonfutás 194
Karbantartási tanácsok 195
8En caso de averíaElakadásjelző háromszög 198
Üzemanyaghiány (dízel) 198
Szerszámkészlet 199
Ideiglenes gumiabroncs-javító készlet 202
Pótkerék 204
Izzócsere 209
Biztosítékcsere 2 11
12
V-os akkumulátor 216
Kiegészítő akkumulátor (tölthető hibrid) 219
A gépjármű vontatásakor 222
9Características técnicasMotorok és vontatott terhek adatai 226
Benzinmotorok 227
Dízelmotorok 229
Tölthető hibrid motorok 231
Méretek 232
A gépjárművet azonosító jelzéseki 233
10PEUGEOT Connect RadioElső lépések 234
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 235
Menük 236
Alkalmazások 237
Rádió 238
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 239
Média 240
Telefon 241
Beállítások 244
Gyakori kérdések 246
11PEUGEOT Connect NavElső lépések 248
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 249
Menük 250
Hangutasítások 251
Navigáció 256
Csatlakoztatott navigálás 259
Alkalmazások 262
Rádió 264
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió 265
Média 266
Telefon 268
Beállítások 270
Gyakori kérdések 272
■
Betűrendes tárgymutató
bit.ly/helpPSA
További videók megtekintése
Page 7 of 292

5
általános áttekintés
5.Sebességszabályozó / Sebességhatároló
vezérlőszerveiAdaptive Cruise Control
6. Műszerfal és audiorendszer kezelőszervei
A. A műszerfal kijelzési módjának kiválasztása
B. Hangutasítások
C. Hangerő növelése / csökkentése
D. Előző/következő médium kiválasztása
Kiválasztás megerősítése
E. Belépés a Telefon menübe
Hívások kezelése
F. Hangforrás kiválasztása
G. Rádióállomások / hangfelvételek listájának
megjelenítése
Szélső kapcsolópanel
1. A fényszórók magasságának beállítása
2. Hőmérséklet-előszabályozó működésének
jelzőlámpája
3. SzabadkézzelKéz nélkül
nyitható
csomagtérajtó nyitása / zárása
4. Riasztó
5. Fűthető szélvédő 6.
Elektromos gyermekzár
7. Aktív sávtartó-asszisztens
8. Sávtartó asszisztens
9. Az üzemanyagtöltő fedelének kinyitása
Középső kapcsolópanel
1. Elakadásjelző lámpák
2. Érintőképernyő kezelőszervei PEUGEOT
Connect Radio-val vagyPEUGEOT Connect
Nav
Belépés a Energy menübe
3. Első szélvédő pára- és jégmentesítése
4. Belső levegő keringtetése
5. Hátsó szélvédő jégmentesítése
6. Központi zár
7. Ülésfűtés
Tölthető hibrid rendszer
1.Benzinmotor
2. Első és hátsó elektromos motorok
(modellváltozattól függően)
3. Nagyfeszültségű akkumulátor
4. 12 V-os kiegészítő akkumulátorok
5. 8 sebességes elektromos automata
sebességváltó (e-EAT8)
6. Töltő fedele
7. Üzemanyagtöltő fedele
8. Menetmód választó
9. Otthoni töltőkábel
A tölthető hibrid technológia két energiaforrást
egyesít: az egyik a benzinmotor, a másik pedig
az egy vagy kettő villanymotor (modellváltozattól
függően).
A két motor – a kiválasztott üzemmódtól és a
vezetési feltételektől függően – felváltva vagy
egyidejűleg is működhet.
Page 25 of 292

23
Instrumentos del salpicadero
1az ablaktörlő-kapcsolókar végén található
gombot.
Az „1” és „2” utazások egymástól függetlenek, de
ugyanúgy működnek.
Meghatározások
Hatótávolság
(mérföld vagy km)A tartályban érzékelt üzemanyag-mennyiséggel a következő tankolásig
megtehető kilométerek száma (az utolsó néhány
kilométer átlagfogyasztásának függvényében).
Ez az érték a vezetési stílus vagy a domborzati
viszonyok változása miatt változhat, ami
az aktuális üzemanyag-fogyasztás jelentős
változásához vezethet.
Ha a hatótávolság 30
km alá csökken, a
képernyőn vonalak jelennek meg.
Legalább 5 liter üzemanyag tankolása után
megtörténik a hatótávolság kiszámítása, és ha
az meghaladja a 100
km-t, az érték megjelenik.
Ha folyamatosan vonalak láthatók menet
közben a számok helyett, forduljon valamelyik
PEUGEOT márkakereskedéshez vagy egy
szakszervizhez.
Aktuális fogyasztás
(mpg vagy l/100 km vagy km/l)Az utolsó másodpercek alapján.
Ez a funkció csak 30 km/h feletti sebességnél
jelenik meg.
Átlagfogyasztás
(mpg vagy l/100 km vagy km/l)Az fedélzeti számítógép adatainak legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot
számítja a rendszer.
Átlagsebesség
(mph vagy km/h)Az fedélzeti számítógép adatainak legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot
számítja a rendszer.
Megtett távolság
(mérföld vagy km)Az fedélzeti számítógép adatainak legutóbbi nullázása óta eltelt időszakot
számítja a rendszer.
Stop & Start időszámláló
(perc/másodperc vagy óra/perc)
Ha gépjárműve fel van szerelve Stop & Start
funkcióval, egy számláló összegzi az menet
utazás soránközben STOP üzemmódban töltött
időt.
A gyújtás minden egyes ráadásakor a számláló
nullázódik.
Érintőképernyő
Ez a rendszer az alábbi elemekhez biztosít
hozzáférést:
– Az idő és a külső hőmérséklet állandó
megjelenítése (kék figyelmeztető lámpa világít,
ha jegesedés veszélye áll fenn).
–
Fűtés/légkondicionáló vezérlők.
–
Gépjárműfunkciók berendezésbeállítások
menüi.
–
Az audiorendszer és a telefon kezelőszervei,
valamint a kapcsolódó információk kijelzése.
–
A
vizuális manőverezést támogató funkciók
kijelzése (vizuális parkolóradar információk, Park
Assist... stb.).
–
Internetes szolgáltatások és a
kapcsolódó
információk megjelenítése.
–
Navigációs rendszer kezelőszervei
és
a kapcsolódó információk megjelenítése
(modellváltozattól függően).
Biztonsági okokból mindig állítsa meg
a gépjárművet, mielőtt tartós figyelmet
igénylő műveletbe kezd.
Egyes funkciók vezetés közben nem
elérhetők el.
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
– Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
–
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
–
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Page 26 of 292

24
Instrumentos del salpicadero
4.Nagyfeszültségű akkumulátor töltöttségi
szintje
Mindegyik vezetési típushoz adott színű
energiaáramlás tartozik:
– Kék: 100% elektromos energia.
– Narancs: energia a benzinmotorból.
– Zöld: energia-visszanyerés.
Statisztikák
Ez az oldal az elektromos energia- és az
üzemanyag-fogyasztás statisztikáit mutatja.
1.Az aktuális út átlagos elektromos
áramfogyasztása (kWh/100 km) és előzetes
értékek:
– Kék oszlopdiagram: a nagyfeszültségű
akkumulátor által táplált, közvetlenül
elfogyasztott energia.
– Zöld oszlopdiagram: az akkumulátor
újratöltéséhez felhasznált, lassításkor vagy
fékezéskor visszanyert energia.
2. Az aktuális út átlagos üzemanyag-fogyasztása
(kWh/100 km) és előzetes értékek (narancssárga
oszlopdiagram):
A működési elvek
► Használja az érintőképernyő alatt elrendezett
gombokat a menükbe való bejutáshoz, majd
nyomja meg az érintőképernyőn megjelenő
gombokat.
Néhány menü két oldalt is elfoglalhat: a második
oldal eléréséhez nyomja meg az „ OPCIÓK
”
gombot.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a második oldalon,
automatikusan az első oldal jelenik meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához válassza ki
az „OFF” vagy „ON” gombot.
Funkció konfigurálása
Hozzáférés a funkció további
információihoz
Megerősítés
Visszalépés az előző oldalra vagy
jóváhagyás
Hangerő-szabályozás / némítás.
Menük
A menügombok megjelenítéséhez nyomja meg három ujjal az
érintőképernyőt.
A menükkel kapcsolatos további információért lásd az audió- és
telematikai rendszereket bemutató
fejezeteket.
Rádió/Média
Légkondicionáló
A hőmérséklet, a levegőáramlás... stb.
beállításai.
Az egyzónás félautomata legkondicionálóval
és a kétzónás automata légkondicionálóval
kapcsolatos további információért lásd az
idevonatkozó fejezeteket.
Navigáció (Felszereltségtől függően)
Vezetési világítás vagy Gépjármű
(Felszereltségtől függően)
Bekapcsolás, kikapcsolás és bizonyos funkciók
beállításai.
Ezek a funkciók két fülre lettek rendezve
:
„Gyorsgombok” és „Egyéb beállítások”.
Telefon
Connect-App
Hozzáférés egyes konfigurálható
eszközökhöz.
Energy
Hozzáférés az tölthető hibrid rendszer
jellemzőihez (energiaáramlás, fogyasztási
statisztikák, halasztott töltés, eSave funkció).
Energy menü
Áramlás
Az oldal a tölthető hibrid rendszer működését
mutatja valós időben.
1. Aktív menetmód
2. Benzinmotor
3. Elektromos motor(ok)
Page 68 of 292

66
Ergonomía y confort
Hasonló, kibővítve multimédia
adatcserével az audiorendszerrel.
Hasonló, kibővítve az okostelefon
alkalmazások használatával az
érintőképernyőn.
Az USB-aljzat lehetővé teszi hordozható
készülékek vagy USB-memóriaeszközök
csatlakoztatását.
Beolvassa az audiorendszerre továbbított
audiofájlokat, melyeket azután a gépjármű
hangszóróin játszik le.
Ezeket a fájlokat a kormányon vagy az
érintőképernyőn található kezelőszervekkel
kezelheti.
Modellváltozattól függően, a
középkonzolon található
USB-aljzat okostelefon Android Auto
® vagy
CarPlay® kapcsolaton keresztül történő
csatlakoztatását is lehetővé teszi, így bizonyos
okostelefon alkalmazások az érintőképernyőn is
használhatóvá válnak.
A legjobb eredmény eléréséhez a gyártó által
készített vagy jóváhagyott kábelt használjon.
Ezek az alkalmazások a kormányon elhelyezett
vezérlőszervekkel vagy az audiorendszer
kezelőszerveivel is vezérelhetőek.
USB-vel történő használat közben a
hordozható készülék automatikusan
feltöltődhet.
Töltés közben üzenet jelenik meg, ha a
hordozható eszköz energiafogyasztása
meghaladja a gépjármű által leadott
áramerősséget.
A berendezés használatáról bővebben lásd
az audio és telematika rendszereket leíró
fejezeteket.
FOCAL® Hi-Fi rendszer Hi-Fi
rendszer
A gépjármű a francia FOCAL® márka Hi-Fi
hangrendszerével lett felszerelve.
A különleges FOCAL
® technológiákat
alkalmazó 10 db hangszóró révén tisztán és részletgazdagon hallhatók a hangok a
gépjárműben:
–
Polyglass technológiájú középső hangszórók
és különálló hangszórók: térhangzás és
háromdimenziós hangzás.
–
Polyglass technológiájú mélynyomók/
középnyomók: kiegyenlítés, dinamika és precíz
hangvisszaadás.
–
Alumínium
TNF fordított kúpos hangsugárzó:
optimális hangeloszlás, részletgazdag magas
hangok.
–
12-utas aktív erősítés – 515 W
att: a Class AB
/ Class D hibrid technológia gazdag és kifinomult
hangzást szavatol magas frekvencián és valódi
teljesítményt a mély tartományban.
–
Mélynyomó magas rezgésű Power FlowerTM
tripla tekercses technológiával: az alacsony
frekvenciák mély és kontrollált visszaadása.
Vezeték nélküli
okostelefon-töltő
Ez a rendszer lehetővé teszi a hordozható
eszközök – pl. okostelefonok – vezeték nélküli
töltését a mágneses indukció elvén, a Qi 1.1
szabványnak megfelelően.
A hordozható eszköznek kompatibilisnek
kell lennie a Qi szabvánnyal, a dizájnját
tekintve, illetve egy kompatibilis tok vagy ház
segítségével.
A Gyártó által jóváhagyott alátét is használható.
A töltési területet a Qi szimbólum jelöli.
A töltés járó motornál és a Stop & Start rendszer
STOP üzemmódjában működik.
A töltést az okostelefon vezérli.
A Kulcs nélküli nyitás és indítás rendszerrel a
töltő működését átmenetileg megszakíthatja egy
ajtónyitás vagy a gyújtáslevétel.
Töltés
► Helyezze az eszközt a megtisztított töltési
terület közepére.
Hordozható eszköz észlelésekor a töltő zöld
jelzőlámpája zölden kezd világítani. Egészen
addig világít, amíg az eszköz akkumulátora
töltődik.
A rendszer nem képes egyszerre több eszközt tölteni.
Töltés közben ne legyen fém tárgy (például pénzérme, kulcs, távirányító) a
Page 118 of 292

11 6
Conducción
Indítás
► Kézi sebességváltó esetén kapcsolja a
sebességváltó kart üresbe, majd nyomja be
ütközésig a tengelykapcsoló-pedált.
►
Automata sebességváltó esetén válassza
ki a
P vagy N üzemmódot, majd nyomja le a
fékpedált.
►
A
pedált a motor beindulásáig lenyomva
tartva nyomja meg a „START/STOP” gombot.
Dízelmotorok
Mínusz hőmérsékleteknél és/vagy amikor hideg
a motor, csak azután indul be a motor, hogy az
előizzító figyelmeztető lámpa kialszik.
Ha a „START/STOP” gomb megnyomása
után ez a figyelmeztető lámpa világítani
kezd:
►
T
artsa a pedált teljesen benyomva, és ne
nyomja meg a „ START/STOP” gombot újra,
amíg a motor be nem indult.
Minden esetben, ha az indítási feltételek
valamelyike nem teljesül, megjelenik egy üzenet.
Bizonyos körülmények között egy üzenet azt
jelzi, hogy el kell forgatni a kormánykereket
a „START/STOP” gomb lenyomásakor a
kormányoszlop kireteszeléséhez.
Benzinmotorok
Benzinmotorok esetében, hidegindítást
követően a katalizátor előmelegítése érezhető
rángatást okozhat a motor felől járó motor
esetében; a jelenség körülbelül 2 percig
tarthat (gázadás üresjáraton).
Ha a motor leáll, eressze fel a
tengelykapcsoló-pedált, majd nyomja be
újra ütközésig, és a motor automatikusan
újraindul.
Tölthető hibrid gépjárművek
indítása
► Teljesen engedje fel a fékpedált, majd nyomja
meg a(z) START/STOP gombot körülbelül 2
másodpercig.
► Tartsa a lábát a pedálon, amíg a
tölthető hibrid rendszer bekapcsolását
jelző visszajelző lámpa világítani kezd (melyet
egy hangjelzés erősít meg).
A Parkolás üzemmódból való kilépéshez várja meg, amíg elkezd világítani a
READY (KÉSZ) visszajelző lámpa .
Alapértelmezetten a rendszer Electric módban
indul el.
Bizonyos paraméterektől (akkumulátor töltöttségi
szintje vagy külső hőmérséklet) függően a
rendszer meghatározza, szükséges-e beindítani
a benzinmotort.
Az üzemmódválasztóval bármikor módosíthat a
vezetés üzemmódján.
Amikor a gépjárművet elektromos módban indítja, nem hallható zaj.
Különösen ügyeljen a gyalogosokra és a
kerékpárosokra, akik nem biztos, hogy hallják
a gépjárművet közeledni, még a gyalogos
figyelmeztető kürt ellenére sem.
Leállítás
► Állítsa meg a gépjárművet a rögzítőféket
használva.
►
Kézi sebességváltó esetén lehetőség
szerint kapcsolja a sebességváltót üresbe.
►
Automata sebességváltó esetén lehetőség
szerint állítsa a választókart
P vagy N
üzemmódba.
►
Nyomja meg a „ ST
ART/STOP” gombot.
►
Tölthető hibrid gépjárművek esetében mielőtt
elhagyná a gépjárművet ellenőrizze, hogy a
READY
visszajelző lámpa kialudt-e.
Bizonyos esetekben a kormányművet is meg kell
mozgatni a kormányoszlop reteszeléséhez.
Bizonyos automata sebességváltóval (EAT6/
EAT8) szerelt modelleken a kormányoszlop
nem reteszelhető, azonban a sebességváltó P
módban lezár.
Ha a gépjármű nincs álló helyzetben, a
motor nem áll le.
A motor leállása esetén a fékrásegítés és a kormányzást segítő rendszerek is
kikapcsolnak – fennáll a gépjármű feletti
irányítás elvesztésének kockázata!
Soha ne hagyja a gépjárműben az
elektronikus kulcsot, amikor kiszáll.
A gyújtás ráadása a motor indítása nélkül
Ha az elektronikus kulcs az utastérben van a(z)
„START/STOP” gomb megnyomása a pedálok
megnyomása nélkül, lehetővé teszi a gyújtás
ráadását a motor beindítása nélkül (a műszerfal
és a tartozékok, mint például az audiorendszer a
világítással együtt bekapcsol).
► A gyújtás levételéhez és a gépjármű
reteszeléséhez nyomja meg újra ezt a gombot.
Page 119 of 292

11 7
Conducción
6Ha a gépjármű nincs álló helyzetben, a
motor nem áll le.
A motor leállása esetén a fékrásegítés és a kormányzást segítő rendszerek is
kikapcsolnak – fennáll a gépjármű feletti
irányítás elvesztésének kockázata!
Soha ne hagyja a gépjárműben az
elektronikus kulcsot, amikor kiszáll.
A gyújtás ráadása a motor indítása nélkül
Ha az elektronikus kulcs az utastérben van a(z)
„START/STOP” gomb megnyomása a pedálok
megnyomása nélkül, lehetővé teszi a gyújtás
ráadását a motor beindítása nélkül (a műszerfal
és a tartozékok, mint például az audiorendszer a
világítással együtt bekapcsol).
►
A
gyújtás levételéhez és a gépjármű
reteszeléséhez nyomja meg újra ezt a gombot.
Nem észlelhető kulcs
Vészindítás
A kormányoszlop alatt található egy
vészleolvasó, amely lehetővé teszi a motor
indítását, ha a rendszer nem észleli a kulcsot az
érzékelő zónában, vagy ha az elektronikus kulcs
eleme lemerült.
► Helyezze a távirányítót a leolvasóhoz, és
tartsa ott.
►
Kézi sebességváltó esetén tegye üresbe a
sebességváltó kart, majd nyomja be ütközésig a
tengelykapcsoló-pedált.
►
Automata sebességváltónál válassza ki a
P
módot, majd nyomja be teljesen a fékpedált.
► Nyomja meg a „ ST ART/STOP” gombot.
A motor beindul.
Vészleállítás
Ha az elektronikus kulcsot nem észleli a
rendszer, vagy nincs az érzékelő zónában,
bármelyik ajtó becsukásakor vagy a motor
leállításának kezdeményezésekor egy üzenet
jelenik meg a műszerfalon.
►
A
motor leállításának megerősítéséhez
körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva meg a
„START/STOP” gombot.
Az elektronikus kulcs működési zavara esetén
forduljon egy PEUGEOT márkakereskedéshez
vagy egy szakszervizhez.
Vészleállítás
Kizárólag vészhelyzetben a motor - menet
közben is - minden további nélkül leállítható.
►
Körülbelül 5 másodpercig tartsa lenyomva a
„
START/STOP” gombot.
Page 180 of 292

178
Información práctica
bizonyos funkciókat, így például az
audio- és telematikai rendszert, valamint
a légkondicionáló rendszert több órán át
lehessen használni.
A gépjárművet legalább 1-12 hónapig
nem használja
Merítse le a nagyfeszültségű akkumulátort
2-3 sávnyi töltöttségi szintre a műszerfal
kijelzése szerint.
Ne csatlakoztassa a töltőkábelt.
Olyan helyen parkolja le a gépjárművet,
ahol a hőmérséklet -10°C és 30°C között
van, mivel a szélsőséges hőmérsékleti
viszonyok károsíthatják a nagyfeszültségű
akkumulátort).
Az akkumulátor leválasztásának lépéseit lásd
a Kiegészítő akkumulátor (Tölthető hibrid)
fejezetben.
Óvintézkedések
A tölthető hibrid gépjárműveket az ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection, Nem ionizáló sugárzás
elleni védelem nemzetközi bizottsága, 1998.
évi útmutató) a maximális elektromágneses
mező korlátozásaira vonatkozó ajánlásai szerint
fejlesztették.
A szívritmus-szabályozót vagy azzal egyenértékű eszközt viselőknek ajánlott
az alkalmazandó óvintézkedésekről történő
tájékozódás érdekében orvossal konzultálnia,
illetve felvenni a kapcsolatot a beépített
elektromos orvosi eszköz gyártójával annak
ellenőrzéséhez, hogy az eszköz garantáltan
működik-e az ICNIRP útmutatásoknak megfelelő
környezetben.
Kétség esetén , töltés közben ne maradjon a
gépjárműben vagy a gépjármű közelében, sem
pedig a töltőkábel vagy a töltőegység közelében,
még rövid időre sem.
Töltés előtt
A körülményektől függően:
►
Ellenőriztesse szakemberrel, hogy
az elektromos rendszer megfelel-e
az idevonatkozó szabványoknak és
kompatibilis-e a gépjárművel.
►
Szakképzett villanyszerelővel szereltessen
be egy erre a célra alkalmas, a gépjárművel
kompatibilis, otthoni csatlakozóaljzatot vagy
egy gyorsított töltőegységet (W
allbox).
Használja gépjárműhöz kapott töltőkábelt.
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
(Töltés közben)
Biztonsági óvintézkedésként a
motor nem indul be, ha a töltőkábel a
gépjármű csatlakozójához csatlakozik. Egy
figyelmeztetés jelenik meg a műszerfalon.
Töltés közben a gépjármű nyitása leállítja a
töltést.
Ha egy nyitás után (ajtó vagy csomagtér),
illetve a töltőfejjel nem történik semmi, a
gépjármű 30 másodperc elteltével ismét lezár,
és a töltés automatikusan folytatódik.
Soha ne dolgozzon a motorháztető alatt:
–
Némelyik terület akár még a töltés
befejezését követő egy órával is rendkívül
forró maradhat – égési sérülés veszélye!
–
A
ventilátor bármikor beindulhat – vágási
sérülés kockázata vagy fulladásveszély!
A töltést követően
Ellenőrizze, hogy a töltőfedél zárva
van-e.
Ne hagyja a kábelt a otthoni
csatlakozóaljzathoz csatlakoztatva –
rövidzárlat vagy áramütés veszélye léphet fel,
amennyiben víz éri vagy lepi el!
Töltési eljárás
Csatlakozás
► Töltés előtt győződjön meg arról, hogy a
sebességváltó P
állásban van, a gyújtás pedig le
lett véve, máskülönben a töltés nem lehetséges.
►
A
jobb felső nyomógomb megnyomásával
nyissa ki a töltőfedelet, és ellenőrizze, hogy a
jármű töltőcsatlakozóján nincs-e idegen tárgy.
A fedélen lévő fényjelzők fehéren kezdenek el
világítani.
Page 188 of 292

186
Información práctica
Eltávolítás
► Dugja be az ujját a lemez felső részén
található nyílásba.
►
Húzza maga felé és pattintsa le a lemezt.
Ismételje meg ugyanezeket a műveleteket a
másik lemezzel.
Energiatakarékos
üzemmód
Ez a rendszer bizonyos funkciók használatának
időtartamát kezeli annak érdekében, hogy levett
gyújtásnál elegendő töltöttségi szinten tartsa az
akkumulátort.
A motor leállítása után -– összesen legfeljebb
kb. 30 percig -– még használhat bizonyos
funkciókat, így például az audio- és telematikai
rendszert, a tompított világítástfényszórókat,
vagy a belső plafonvilágítást.
Az üzemmód kiválasztása
Az energiatakarékos üzemmódba történő
kapcsoláskor egy megerősítő üzenet jelenik
meg, és az aktív funkciók készenléti állapotba
kerülnek.
Ha ez idő alatt telefonhívás van
folyamatban, a hangrendszer a kéz
nélküli kihangosítóján még 10 percig tartja
azt.
Kilépés az üzemmódból
Ezek a funkciók automatikusan ismét
bekapcsolnak a gépjármű következő
használatakor.
A funkciók azonnali használatához indítsa be a
motort és majd hagyja járni:
–
A
berendezések kb. 5 percig történő
használatához, kevesebb mint 10 percig.
–
A
berendezések kb. 30 percig történő
használatához, több mint 10 percig.
Az akkumulátor elegendő feltöltésének
biztosításához járassa a motort a meghatározott
időtartamig.
Az akkumulátor újratöltéséhez kerülje a motor
ismételt és folyamatos újraindítását.
Lemerült akkumulátorral a motort nem
lehet beindítani.
A 12 voltos akkumulátorral kapcsolatos
további információért lásd az idevonatkozó
fejezetet.
Tehermentesítő üzemmód
Ez a rendszer bizonyos funkciók vezérlését az
akkumulátor energiaszintjéhez igazítja.
Menet közben a tehermentesítés átmenetileg
kikapcsol bizonyos funkciókat, például
a légkondicionálót vagy a hátsó ablak
páramentesítését.
A kikapcsolt funkciók, amint azt a feltételek
lehetővé teszik, automatikusan ismét
működésbe lépnek.
Motorháztető
Stop & Start
Mielőtt bármiféle beavatkozást végezne
a motortérben, vegye le a gyújtást, nehogy a
START üzemmód automatikus bekapcsolása
esetén megsérüljön.
Tölthető hibrid gépjárművek
Mielőtt bármilyen munkát végezne a
motorháztető alatt, elengedhetetlen a gyújtás
levétele és a töltőcsatlakozó kihúzása, ha
be van dugva, illetve ellenőrizze, hogy a
READY visszajelző lámpa nem világít-e a
műszerfalon, és várjon 4 percet – súlyos
sérülés veszélye!
A belső nyitókar elhelyezkedéséből adódóan a motorháztetőt mindaddig nem
lehet kinyitni, amíg a bal első ajtó zárva van.
Meleg motornál óvatosan bánjon a külső
karral és a kitámasztóval (égési sérülés
veszélye): csak a védőszivacsnál fogja meg.
Nyitott motorháztetőnél vigyázzon, nehogy
megsérüljön a biztonsági retesz.
Erős szélben ne nyissa fel a motorháztetőt.
A motor hűtése álló járműben
Előfordul, hogy a motorhűtő ventilátor
bekapcsol a motor kikapcsolása után.
Ügyeljen arra, hogy semmilyen
tárgy vagy ruha ne akadjon a motor
hűtőventilátorába.
Page 214 of 292

212
En caso de avería
► Nyissa ki a kesztyűtartót.
► Nyomja meg a biztosítékdoboz fedelének
középső fogantyúját.
►
T
eljesen engedje le a fedelet.
►
V
egye ki a csipeszt a helyéről.
Biztosítékcsere
A biztosíték cseréje előtt:
► Azonosítsa be a hiba okát és javítsa ki.
►
Kapcsoljon le minden fogyasztót.
►
Állítsa le a gépjárművet, és vegye le a
gyújtást.
►
Azonosítsa be a hibás biztosítékot az aktuális
kiosztási táblázatok és ábrák alapján.
A
biztosíték cseréjéhez létfontosságú, hogy:
►
A
speciális csipesz segítségével vegye ki a
biztosítékot a foglalatból, és ellenőrizze a szál
állapotát.
►
A
meghibásodott biztosítékot minden
esetben azonos áramerősségű (azonos színű)
biztosítékra cserélje ki; eltérő áramerősségű
biztosíték használata meghibásodásokhoz
vezethet – tűzveszély!
Ha a hiba a biztosítékcserét követően
hamarosan ismételten előfordul, ellenőriztesse
az elektromos rendszert valamelyik PEUGEOT
márkakereskedésben vagy szakszervizben.
Teljes biztosíték-kiosztási táblázatok
és kapcsolódó diagramok
Para más información, contacte con la red
PEUGEOT o con un taller cualificado.
A kiosztási táblázatokban nem szereplő biztosíték cseréje gépjárműve súlyos
meghibásodását okozhatja.
Consulte con un concesionario autorizado
PEUGEOT o taller cualificado.
Jó
Hibás
Csipesz
Elektromos tartozékok beszerelése
A gépjármű elektromos rendszerét a
felszerelés részét képező vagy opcionálisan
beszerelhető berendezések működtetésére
méretezték.
Mielőtt más elektromos berendezéseket
vagy tartozékokat szerelne be a gépjárműbe,
vegye fel a kapcsolatot valamelyik PEUGEOT
márkakereskedővel vagy egy szakszervizzel.
A PEUGEOT semminemű felelősséget nem vállal a gépjármű javításából eredő
költségekért, vagy a nem a PEUGEOT által
ajánlott, nem általa szállított, vagy nem az
előírásainak megfelelő módon beszerelt
kiegészítő tartozékok használata miatt
bekövetkező meghibásodásokért, különösen,
ha a csatlakoztatott kiegészítő berendezések
összes áramfelvétele meghaladja a 10
milliampert.
Biztosítékok a műszerfalban
A biztosítékdoboz a műszerfal alsó részében
található (a bal oldalon).
A biztosítékokhoz való hozzáféréshez kövesse
ugyanazt az eljárást, amelyet a biztosítékcsere
érdekében a szerszámokhoz történő
hozzáféréssel foglalkozó fejezetben talál.
1. változat (teljes)
1. doboz
Biztosíték száma Áramerősség (A)Funkciók
F1 3 AKulcs nélküli nyitás és indítás
F2 5 ATöbbfunkciós képernyő
F5 5 ATolatókamera – parkolóradarok
F7 10 AHi-Fi erősítő
F8 20 AHátsó ablaktörlő
F10 30 AZárak
F 11 30 AZárak
F17 10 A12 V-os csomagtéri tartozékcsatlakozó
F18 5 ASürgősségi és assistance segélyhívó
F22 3 AKesztyűtartó-világítás
F26 3 ANem becsatolt biztonsági öv visszajelzőinek kijelzője
F27 3 AEső- / fényérzékelő
F31 5 ALégzsákok.
F33 15 A12 V-os első tartozékcsatlakozó
F35 5 AMűszerfal
F36 20 AÉrintőképernyő – audio / navigációs rendszer
2. doboz Biztosíték száma Áramerősség (A)Funkciók
F17 10 AVezetési pozíciók tárolása