PEUGEOT 5008 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2021Pages: 292, PDF Dimensioni: 9.45 MB
Page 1 of 292
MY PEUGEO
MY PEUGEO
GUIDA D'USO
Page 2 of 292
Accesso alla Guida d'uso
ONLINE
Entrare nel sito Web PEUGEOT, sezione
"MyPeugeot", per consultare o scaricare la Guida
d'uso o andare al seguente indirizzo:
http://public.servicebox.peugeot.com/APddb/Inquadrare questo codice QR per
accedere direttamente.
Questo simbolo indica le ultime
informazioni disponibili.
Selezionare:
–
la lingua,
–
il veicolo e il modello,
–
il periodo di pubblicazione della guida
corrispondente alla data di 1ª immatricolazione del
veicolo.
APPLICAZIONE PER DISPOSITIVI MOBILI
Installare l'applicazione
Scan MyPeugeot
(contenuto
0047004C0056005300520051004C0045004C004F0048000300521089004C00510048000C0011
Poi selezionare:
–
il veicolo,
–
il periodo di pubblicazione corrispondente alla data
di 1ª immatricolazione del veicolo.
Page 3 of 292
Benvenuto
La ringraziamo per aver scelto Peugeot 3008 o P eugeot 5008.
Questo documento contiene le informazioni e le raccomandazioni principali
necessarie all'utilizzo del veicolo e delle varie funzioni in totale sicurezza.
Si consiglia di acquisire familiarità con questo documento e con il Libretto
di manutenzione e di garanzia.
Il veicolo comprende solo una parte degli equipaggiamenti descritti in
00540058004800560057
caratteristiche proprie del Paese di commercializzazione.
Le descrizioni e le illustrazioni sono fornite solo a titolo indicativo.
Automobiles PEUGEOT si riserva il diritto di modificare le specifiche
tecniche, l'equipaggiamento e gli accessori, senza obbligo di aggiornare
questo documento.
In caso di cessione del veicolo, consegnare anche questa G al
nuovo proprietario.
Simboli
Allarme sicurezza
Informazioni complementari
Contributo alla protezione ambientale
Veicolo con guida a sinistra
Veicolo con guida a destra
Posizione dell'equipaggiamento/del pulsante
indicata mediante un'area nera
Segnaletica
003400580048005600570044000300560048004A00510044004F00480057004C004600440003005300480055005000480057005700480003004F00B6004C0047004800510057004C00BF00460044005D004C005200510048000300470048004F004F004800030053004400550057004C00460052004F00440055004C0057006A000300470048004F0003
veicolo: 3008
5008
Page 4 of 292
2
Sommario
■
Panoramica
■
Eco-Guida
1Strumenti di bordoQuadri strumenti digitali 9
Spie d'allarme 11
Indicatori 17
Test manuale 21
Contachilometri 21
Reostato d'illuminazione 22
Computer di bordo 22
Display touch screen 23
Funzioni a distanza (ibrido ricaricabile) 26
2AccessoTelecomando/Chiave 27
Apertura e Avviamento a mani libere 29
Chiusura centralizzata 31
Procedure d'emergenza 32
Porte 34
Bagagliaio 34
Portellone con apertura a mani libere 35
Allarme 39
Alzacristalli elettrici 41
Tetto panoramico 42
3Ergonomia e confortPosizione di guida 44
Sedili anteriori 45
Regolazione del volante 49
Retrovisori 49
Panchetta di sedili posteriore 51
Sedili posteriori 53
Modularità sedili 58
Riscaldamento e ventilazione 59
Climatizzazione automatica bizona 60
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 63
Parabrezza riscaldato 64
Disappannamento/Sbrinamento del lunotto 64
Pre-condizionamento della temperatura (ibrido
ricaricabile)
64
Allestimenti anteriori 65
Plafoniere 69
Illuminazione dell'abitacolo 70
Allestimenti posteriori 70
Allestimenti del bagagliaio 72
4Illuminazione e visibilitàComando dei fari 78
Indicatori di direzione 79
Regolazione dell'altezza dei fari 80
Accensione automatica dei fari 80
Guide-me-home e illuminazione d'accoglienza 81
Accensione automatica dei fari -
Raccomandazioni generali
81
Passaggio automatico da fari abbaglianti a fari
anabbaglianti
82
Illuminazione statica in curva 83
Night Vision 83
Comandi del tergicristallo 85
Tergicristallo automatico 86
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 87
5SicurezzaRaccomandazioni generali relative
alla sicurezza 89
Segnale d'emergenza 89
Avvisatore acustico 90
Avvisatore acustico pedoni (ibrido ricaricabile) 90
Emergenza o assistenza 90
Programma elettronico di stabilità (ESC) 92
Advanced Grip Control 94
Hill Assist Descent Control 95
Cinture di sicurezza 97
Airbag 101
Seggiolini per bambini 103
Disattivazione dell'airbag anteriore
lato passeggero
105
Seggiolini per bambini ISOFIX 108
Seggiolini i-Size per bambini 11 4
Sicurezza bambini 11 5
6GuidaConsigli di guida 11 7
Avviamento / Spegnimento del motore 11 8
Avviamento dei veicoli ibridi ricaricabili 11 9
Freno di stazionamento elettrico 121
Cambio manuale a 6 marce 123
Cambio automatico 124
Cambio automatico elettrico (ibrido
ricaricabile)
127
Partenza assistita in salita 128
Modalità di guida 129
Indicatore di cambio marcia 130
Stop & Start 131
Segnalazione pneumatici sgonfi 132
Sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra- Raccomandazioni generali
134
Memorizzazione delle velocità 136
Riconoscimento dei cartelli stradali 136
Limitatore di velocità 140
Raccomandazioni specifiche sul regolatore
di velocità
142
Page 5 of 292
3
Sommario
Regolatore di velocità 142
Drive Assist Plus 144
Regolatore di velocità adattativo 144
Mantenimento in corsia 149
Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
152
Assistenza attiva mantenimento di corsia 153
Active Safety Brake con Allarme Rischio
Collisione e Assistenza in frenata d'emergenza
intelligente
156
Rilevamento stanchezza 159
Sorveglianza angoli ciechi 160
Sistema attivo sorveglianza angoli ciechi 162
Sensori di assistenza al parcheggio 162
Visiopark 1 - Visiopark 2 163
Park Assist 168
7Informazioni praticheCompatibilità dei carburanti 173
Rifornimento 173
Posizionamento obbligato della pistola di
rifornimento carburante (Diesel)
174
Sistema ibrido ricaricabile 175
Carica della batteria di trazione (motore ibrido
ricaricabile)
181
Dispositivo di traino 183
Gancio traino a sgancio rapido 184
Barre del tetto 187
Catene da neve 188
Schermo di protezione neve 189
Modalità risparmio energetico 189
Cofano motore 190
Vano motore 191
Controllo dei livelli 192
Controlli 194
AdBlue® (BlueHDi) 196
Ruota libera 198
Consigli per la manutenzione 199
8In caso di panneTriangolo di segnalazione 202
Mancanza di carburante (Diesel) 202
Attrezzatura di bordo 203
Kit di riparazione provvisoria pneumatici 206
Ruota di scorta 208
Sostituzione di una lampadina 214
Sostituzione di un fusibile 215
Batteria da 12
V 220
Batteria secondaria (ibrido ricaricabile) 223
Traino del veicolo 226
9Caratteristiche tecnicheCaratteristiche delle motorizzazioni e dei
carichi trainabili 230
Motori benzina 231
Motori Diesel 233
Motorizzazioni ibride ricaricabili 235
Dimensioni 236
Elementi di identificazione 237
10PEUGEOT Connect RadioOperazioni preliminari 238
Comandi al volante 239
Menu 240
Applicazioni 241
Radio 242
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 243
Media 244
Telefono 245
Impostazione 248
Domande frequenti 250
11PEUGEOT Connect NavOperazioni preliminari 252
Comandi al volante 253
Menu 254
Comandi vocali 255
Navigazione 259
Navigazione connessa a Internet 261
Applicazioni 264
Radio 267
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 268
Media 268
Telefono 270
Impostazione 273
Domande frequenti 275
■
Indice alfabetico
bit.ly/helpPSA
Accesso ai video supplementari
Page 6 of 292
4
Panoramica
Presentazione
Queste illustrazioni e descrizioni hanno lo scopo
di fornire una guida. La presenza e la posizione
di alcuni elementi possono variare in funzione
della versione o del livello di rifinitura.
Quadro strumenti e comandi
1.Comandi del tetto apribile e della tendina
d'occultamento
Plafoniera/faretti di lettura carte anteriori
Display spie cinture di sicurezza e airbag
anteriore lato passeggero
Chiamata d'emergenza/Chiamata
d'assistenza
2. Retrovisore interno/LED indicatore guida in
modalità Electric
3. Proiezione dati di guida su display digitale
4. Scatola portafusibili
5. Rilascio del cofano motore
6. Frontalino comandi alzacristalli elettrici e
retrovisori
7. Airbag anteriore lato passeggero
8. Cassettino portaoggetti
Disattivazione airbag anteriore lato
passeggero
1.Display touch screen 8" PEUGEOT Connect
Radio (o 10" HD PEUGEOT Connect Nav) 2.
Presa 12 V/Porta USB
Ricarica smartphone senza filo
3. Pulsante "START/STOP"
4. Comando del cambio
5. Freno di stazionamento elettrico
6. Hill Assist Descent Control
7. Programma "SPORT" o "ECO"
oppure
Selettore modalità di guida e/o Advanced
Grip Control
8. Advanced Grip Control
Comandi al volante
1.Comandi d'illuminazione esterna/Indicatori di
direzione
2. Comandi tergicristallo/Lavacristallo/Computer
di bordo
Page 7 of 292
5
Panoramica
3.Leve di comando del cambio automatico
4. Avvisatore acustico/Airbag anteriore lato
guidatore
5. Comandi del regolatore/limitatore di velocità/
Regolatore di velocità adattativo
6. Quadro strumenti e comandi di regolazione
del sistema audio
A. Selezione della modalità di visualizzazione
del quadro strumenti
B. Comandi vocali
C. Abbassare/Alzare il volume
D. Selezione file multimediale precedente/
successivo
Conferma di una selezione
E. Accesso al menu Telefono
Gestione delle chiamate
F. Selezione di una modalità audio
G. Visualizzazione dell'elenco delle stazioni
radio/tracce audio
Barretta laterale dei comandi
1. Regolazione dell'altezza dei fari 2.
Spia del pre-condizionamento della
temperatura
3. Apertura/chiusura del portellone con apertura
a mani occupate
4. Allarme
5. Parabrezza riscaldato
6. Sicurezza elettrica bambini
7. Assistenza attiva mantenimento di corsia
8. Mantenimento in corsia
9. Apertura dello sportellino del serbatoio del
carburante
Pannello centrale dei comandi
1. Segnale d'emergenza
2. Comandi display touch screen con
PEUGEOT Connect Radio o PEUGEOT
Connect Nav
Accesso al menu Energy
3. Disappannamento/Sbrinamento anteriore
4. Ricircolo dell'aria interna
5. Sbrinamento lunotto
6. Chiusura centralizzata
7. Sedili riscaldati
Sistema ibrido ricaricabile
1.Motore benzina
2. Motore elettrico anteriore e posteriore
(secondo la versione)
3. Batteria di trazione
4. Batterie accessori 12
V
5. Cambio automatico elettrico a 8 marce
(e-EAT8)
6. Sportellino di carica
7. Sportellino serbatoio carburante
8. Selettore modalità di guida
9. Cavo per carica domestica
La tecnologia ibrida ricaricabile combina due
fonti di energia: quella del motore benzina e
quella di uno o due motori elettrici (secondo la
versione).
Il motore a combustione e il motore elettrico
possono funzionare in modo alternato o
simultaneamente, in funzione della modalità di
guida selezionata e delle condizioni di guida.
Page 8 of 292
6
Panoramica
La sola energia elettrica fornisce il movimento
del veicolo nella modalità Electric, oltre che
nella modalità Ibrido in caso di fabbisogno
moderato. Assiste il motore benzina durante le
fasi di avviamento e di accelerazione.
L'energia elettrica è fornita da una batteria di
trazione ricaricabile.
Page 9 of 292
7
Eco-Guida
Modalità di guida
ecologica
La modalità di guida ecologica è un insieme
di atteggiamenti quotidiani che permettono
all'automobilista di ottimizzare il consumo
energetico (carburante e/o elettricità) e le
emissioni di CO
2 del veicolo.
Ottimizzare l'utilizzo del cambio
Con cambio manuale, partire lentamente ed
inserire subito la marcia superiore. In fase di
accelerazione, inserire le marce velocemente.
Con cambio automatico, favorire la
modalità automatica. Non premere il pedale
dell'acceleratore a fondo o improvvisamente.
L'indicatore di cambio marcia suggerisce di
inserire la marcia più adatta. Quando sul quadro
strumenti appare l'indicazione, seguire subito il
suggerimento.
Con cambio automatico, questo indicatore
appare solo in modalità manuale.
Adottare uno stile di guida tranquillo
Rispettare le distanze di sicurezza tra i veicoli,
utilizzare il freno motore anziché il pedale del
freno e premere l'acceleratore gradualmente.
Queste abitudini consentono di ottimizzare il
consumo energetico, ridurre le emissioni di CO
2
e diminuire il rumore generale del traffico.
Quando il traffico è scorrevole, selezionare il
regolatore di velocità.
Gestire l'utilizzo degli equipaggiamenti
elettrici
Prima di partire, se la temperatura nell'abitacolo
è troppo elevata, arieggiare abbassando i vetri
e aprendo le bocchette d'aerazione prima di
attivare l'aria climatizzata.
Ad una velocità superiore a 50
km/h, chiudere i
vetri e lasciare aperte le bocchette d'aerazione.
Utilizzare degli equipaggiamenti che permettano
di limitare la temperatura nell'abitacolo (ad
es. tendina d'occultamento del tetto apribile,
tendine).
Spegnere l'aria climatizzata,
eccetto se dispone
di regolazione automatica, non appena viene
raggiunta la temperatura desiderata.
Spegnere le funzioni di disappannamento
e sbrinamento, se non sono gestite
automaticamente.
Spegnere appena possibile il riscaldamento del
sedile.
Adattare l'utilizzo dei fari e/o dei fendinebbia al
livello di visibilità, conformemente alla normativa
del Paese in cui si guida.
Evitare di lasciare in funzione il motore a vuoto
prima della partenza, soprattutto in inverno
(eccetto in caso di temperature molto rigide:
temperatura inferiore a -23°C). Il veicolo si
riscalda più velocemente durante la guida.
Il passeggero deve evitate di collegare dispositivi
multimediali (ad es. film, musica, videogiochi)
per contribuire a ridurre il consumo energetico.
Scollegare tutti i dispositivi portatili prima di
scendere dal veicolo.
Limitare le cause del consumo eccessivo
Ripartire i pesi all'interno del veicolo. Posizionare
gli oggetti più pesanti nella parte posteriore
del bagagliaio, il più vicino possibile ai sedili
posteriori.
Limitare il carico del veicolo e ridurre al minimo
la resistenza aerodinamica (ad es. barre del
tetto, portapacchi sul tetto, portabiciclette,
rimorchio). Utilizzare di preferenza un
portabagagli sul tetto.
Rimuovere le barre del tetto ed i portapacchi sul
tetto al termine dell'utilizzo.
Al termine della stagione invernale, sostituire i
pneumatici da neve con pneumatici estivi.
Non utilizzare il Dynamic Pack troppo a lungo, al
fine di limitare il consumo energetico.
Rispettare le istruzioni di manutenzione
Controllare regolarmente la pressione di
gonfiaggio dei pneumatici, a freddo, facendo
riferimento all'etichetta sul montante della porta
del guidatore.
Effettuare questo controllo in particolare:
–
prima di un lungo viaggio.
–
ad ogni cambio di stagione.
–
dopo un periodo di inutilizzo prolungato.
Ricordarsi
della ruota di scorta ed eventualmente
dei pneumatici del rimorchio o della roulotte.
Sottoporre regolarmente il veicolo a
manutenzione (ad es.
olio motore, filtro dell'olio,
filtro dell'aria, filtro abitacolo, ecc.). Attenersi
al programma degli interventi del piano di
manutenzione del Costruttore.
Page 10 of 292
8
Eco-Guida
Sui veicoli equipaggiati di motore Diesel
BlueHDi, se il sistema SCR non funziona, il
veicolo emette sostanze inquinanti. Recarsi il
prima possibile presso la Rete PEUGEOT o un
riparatore qualificato per riportare le emissioni di
ossido di azoto del veicolo entro i limiti stabiliti
per legge.
Durante il rifornimento di carburante, non
insistere dopo il 3° scatto della pistola di
erogazione, per evitare la fuoriuscita dello
stesso.
Si noterà che il consumo di carburante del nuovo
veicolo si stabilizzerà ad una media regolare
solo dopo i primi 3.000 chilometri di guida.
Ottimizzazione dell'autonomia di guida
(veicoli ibridi ricaricabili)
Collegare il veicolo appena possibile.
Restare nella zona ECO dell'indicatore di
potenza guidando in modo tranquillo e a velocità
stabile.
Anticipare il più possibile il rallentamento e,
se possibile, privilegiare le decelerazioni con
la modalità di frenata rigenerativa attivata
(indicatore di potenza nella zona CHARGE).
Con il veicolo collegato, eseguire il pre-
condizionamento della temperatura prima di
partire.
Per ottimizzare i consumi durante un percorso:
►
Programmare una destinazione nel sistema
di navigazione GPS del veicolo.
►
Selezionare la modalità di guida
Ibrido. ►
Assicurarsi che il livello di carica della batteria
sia quasi al massimo.
►
Non utilizzare la funzione e-Save durante la
guida.
►
Utilizzare il sistema di riscaldamento/aria
climatizzata
in maniera consapevole.