ostřikovač PEUGEOT 5008 2021 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2021Pages: 292, velikost PDF: 8.03 MB
Page 6 of 292

4
Základní informace
Prezentace
Tyto ilustrace a popisy slouží jako vodítko.
Přítomnost a poloha některých prvků se může
lišit v závislosti na verzi nebo výbavě.
Přístroje a ovládací prvky
1.Ovladače střešního okna a sluneční clony
Přední stropní lampičky / světla na čtení
Displej kontrolek bezpečnostních pásů a
čelního airbagu spolujezdce
Tísňové volání / asistenční volání
2. Vnitřní zpětné zrcátko / indikátor LED jízdy
v režimu Electric
3. Digitální průhledový displej
4. Pojistková skříňka
5. Uvolnění kapoty
6. Ovládací panel vnějších zpětných zrcátek a
elektrického ovládání oken
7. Čelní airbag spolujezdce
8. Odkládací skřínka
Deaktivace čelního airbagu spolujezdce
1.Dotyková obrazovka 8" PEUGEOT Connect
Radio (nebo 10" HD PEUGEOT Connect
Nav)
2. 12V zásuvka / zásuvka USB
Bezdrátová nabíječka smartphonu 3.
Tlačítko „START/STOP“
4. Ovladač převodovky
5. Elektronická parkovací brzda
6. Hill Assist Descent Control
7. Program „SPORT“ či „EKO“
nebo
Volič režimu jízdy anebo Advanced Grip
Control
8. Advanced Grip Control
Ovládací prvky na volantu
1.Ovládání vnějšího osvětlení / Směrová světla
2. Ovladače stěračů / ostřikovač / palubní
počítač
3. Ovládací pádla automatické převodovky
4. Klakson / čelní airbag řidiče
Page 83 of 292

81
Osvětlení a viditelnost
4Obraz snímaný kamerou se na přístrojové desce zobrazuje v odstínech šedi; teplé předměty se zobrazí jasněji než předměty studené.
Jsou-li detekováni chodci či zvířata, zobrazí se
ve žlutých rámečcích.
Detekuje-li systém riziko kolize s chodci nebo zvířaty, zaktivuje výstrahu: na přístrojové desce se zobrazí jeden z těchto symbolů. Příslušná silueta se zobrazí v červeném rámečku.Není-li vybrán režim „Noční vidění“, zaktivuje se
výstraha ve tvaru dočasného okna.
V případě výstrahy může řidič reagovat úhybným manévrem nebo brzděním.
Provozní omezení
Systém může být rušen nebo nemusí fungovat v následujících situacích:– Při špatné viditelnosti (sněžení, silný déšť, hustá mlha).– Pokud je kamera zasněžená, zablácená nebo zaprášená.– Pokud je kamera poškrábaná po opakovaném
využití kartáčové myčky.– Velmi vysoká venkovní teplota.– Na vrcholu nebo úpatí strmého svahu.– Na klikaté silnici.– V zatáčce.– Po nárazu, který porušil nastavení kamery nebo kameru poškodil.– Po přelakování mřížky chladiče mimo servis sítě PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis.
Doporučení pro údržbu
Infračervená kamera má ostřikovací trysku
spojenou se systémem ostřikovačů čelního skla
vozidla.
Tato tryska se zaktivuje při každém 5. použití
ostřikovačů.
Pravidelně kontrolujte, zda je kamera čistá.
Za nepříznivého počasí nebo v zimě ověřte, že kamera není pokryta blátem, ledem či sněhem.
Porucha
V případě poruchy bude tato kontrolka svítit na přístrojové desce oranžově spolu
se zobrazením zprávy.
Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
Ovladač stěračů
Před zapnutím stěračů ve velmi
chladných podmínkách odstraňte sníh,
led nebo nárazu z čelního skla a z prostorů
kolem ramen a lišt stěračů.
Nezapínejte stěrače, pokud je čelní sklo
suché. Při extrémně horkém nebo
chladném počasí před zapnutím stěračů
ověřte, že stírací lišty nejsou přilepeny
k čelnímu sklu.
Po použití automatické mycí linky můžete
dočasně zaznamenat nezvyklé zvuky a
slabší účinnost stěračů. Lišty stěračů není v tomto případě nutné měnit.
Stěrače čelního skla
► Volba rychlosti stírání: posuňte ovladač nahoru či dolů do požadované polohy.Rychlé stírání (silný déšť)
Normální stírání (běžný déšť)
Přerušované stírání (úměrné rychlosti
vozidla)
Vypnutí
Automatické stírání
Viz příslušná kapitola.
Jednotlivé setření
► Páčku krátce přitáhněte směrem k sobě.
Page 84 of 292

82
Osvětlení a viditelnost
Zapnutí
► Krátce zatlačte ovladač směrem dolů.Stírací cyklus potvrdí, že došlo k přijetí požadavku.Tato kontrolka se rozsvítí na přístrojové desce a zobrazí se zpráva.
Vypnutí
► Znovu krátce stiskněte ovladač dolů nebo jej nastavte do jiné polohy ( Int (přerušované
stírání), 1 nebo 2).
Tato kontrolka zhasne na přístrojové desce spolu se zprávou.
Pokud bylo zapalování vypnuto déle než
jednu minutu, musí být automatické
stěrače znovu zaktivovány stisknutím
ovladače dolů.
Porucha
V případě poruchy automatické funkce budou stěrače pracovat v režimu přerušovaného stírání.Nechat zkontrolovat prodejcem CITROËN nebo autorizovaným servisem.
V poloze 1 nebo 2 se rychlost stírání
automaticky sníží, jakmile rychlost
vozidla klesne pod 5 km/h.
Jakmile rychlost vozidla opět vzroste nad 10
km/h, frekvence stírání se vrátí k původní
rychlosti (rychlé nebo normální).
Po vypnutí zapalování při aktivních
stěračích čelního skla musíte znovu
použít ovladač k opětovné aktivaci stírání, když dojde k dalšímu zapnutí zapalování (kromě případu, kdy bylo zapalování vypnuto
méně než minutu).
Po vypnutí zapalování může dojít k malému pohybu stěračů čelního skla a jejich skrytí pod kapotu.
Ostřikovač čelního skla
► Přitáhněte ovladač stěračů k sobě a držte jej.Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Trysky ostřikovače čelního skla jsou
zabudovány do špiček ramen stěračů.
Ostřikovací kapalina se rozstřikuje podél celé
délky lišty stěrače. Tím se zlepšuje viditelnost
a snižuje spotřeba ostřikovací kapaliny.
Je-li nádržka kapaliny ostřikovačů
prázdná, neaktivujte ostřikování skel, aby
nedošlo k poškození lišt stěračů.Ostřikovač oken používejte jen tehdy, pokud
nehrozí namrzání kapaliny na čelním skle a
zhoršení výhledu z vozidla. Během zimního
období používejte produkty doporučované pro
„velmi chladné klima“.
Nádržku nikdy nedolévejte obyčejnou vodou.
Zadní stěrač
► Otočením kroužku nastavte požadovaný
symbol proti značce.
Vypnuto
Přerušované stírání
Ostřikovač – Stírání
Zpátečka
Jsou-li při zařazení zpátečky v činnosti stěrače čelního skla, dojde k automatické aktivaci
stěrače zadního skla.Nastavení lze měnit přes nabídku Světla
pro řízení / Vozidlo na dotykové
obrazovce.
V případě nahromadění sněhu, silné námrazy nebo namontování nosiče
jízdních kol na tažné zařízení deaktivujte
automatické stírání zadního skla
prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Ostřikovač zadního okna
► Otočte kroužek zcela směrem k palubní desce a přidržte jej.
Ostřikovač a stěrač okna pracují celou dobu, kdy
zůstane kroužek otočen.
Po konci ostřikování provedou stěrače poslední
pracovní cyklus.
Automatické stěrače čelního
skla
V automatickém režimu fungují stěrače
automaticky a přizpůsobují se intenzitě deště.
Funkce detekce deště využívá čidlo deště/
slunce, které se nachází na čelním skle nahoře
uprostřed za zpětným zrcátkem.
Nezakrývejte snímač deště / intenzity
světla.
Při mytí vozidla v automatické mycí lince vypněte automatické stírání a zapalování.V zimě vyčkejte na úplné rozmrazení čelního skla, než zapnete automatické stírání citlivé
na déšť.
Page 86 of 292

84
Osvětlení a viditelnost
Neuvolňujte je, když se pohybují – hrozí
nebezpečí poškození čelního skla!
► Očistěte čelní sklo kapalinou do ostřikovače.
Neaplikujte prostředky odpuzující vodu, jako je „Rain X“.
► Odepněte opotřebovanou lištu bližšího stěrače a vyjměte ji.► Nainstalujte novou lištu stěrače a připněte ji k ramenu.► Tento postup zopakujte u druhé lišty stěrače.► Počínaje lištou bližšího stěrače opět podržte každé rameno za pevnou část a opatrně jej
položte na čelní sklo.
Demontáž a montáž zadního stěrače
► Raménko stěrače uchopte za pevnou část a zvedněte jej do koncové polohy.► Zadní okno čistěte ostřikovací kapalinou.► Uvolněte opotřebovanou lištu stěrače a sejměte ji.► Instalujte novou lištu a zaklapněte ji do
raménka.► Raménko opět uchopte za pevnou část a opatrným, kontrolovaným pohybem jej sklopte zpět na zadní sklo.
Page 184 of 292

182
Praktické informace
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
– nad značkou A: obraťte se na prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis;
– pod značkou B: ihned doplňte motorový olej.
Třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou
motorového oleje ověřte, že je nový
olej vhodný pro váš motor a že splňuje
doporučení v plánu servisních prohlídek,
který byl dodán s vozidlem (nebo je dostupný
u vašeho dealera značky PEUGEOT a v
kvalifikovaných servisech).
Použití nedoporučeného oleje může způsobit
neplatnost záruky v případě poruchy motoru.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění uzávěru plnicího hrdla motorového
oleje naleznete na příslušném obrázku
motorového prostoru.
Vznětový motor
1. Nádrž na kapalinu ostřikovačů
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru
3. Nádrž na brzdovou kapalinu
4. Akumulátor / pojistky
5. Odděleně umístěný ukostřený pól (-)
6. Pojistková skříňka
7. Vzduchový filtr
8. Uzávěr plnicího otvoru motorového oleje
9. Měrka motorového oleje
10. Odvzdušňovací čerpadlo *
11 . Odvzdušňovací šroub*
Palivový okruh vznětového motoru
Tento systém je pod velmi vysokým
tlakem.
Veškeré práce smějí provádět výhradně
pracovníci prodejce PEUGEOT nebo
autorizovaného servisu.
* V závislosti na motoru.
Kontrola hladin náplní
Zkontrolujte hladiny všech následujících kapalin
podle plánu údržby stanoveného výrobcem.
V případě potřeby kapalinu doplňte, pokud není výslovně uvedeno jinak.V případě velkého úbytku kapaliny nechte příslušný okruh prověřit v servisu sítě PEUGEOT nebo v jiném odborném servisu.
Tyto kapaliny musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a jeho
motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí popálení)
a ventilátor se může kdykoliv rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku
upotřebeného oleje
a dalších provozních kapalin s kůží.Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej nalijte do určených
nádob v servisu sítě PEUGEOT nebo v kvalifikovaném servisu.
Motorový olej
Hladina oleje se kontroluje alespoň 30 minut po vypnutí motoru a na
vodorovném povrchu – buď pomocí ukazatele
hladiny oleje na přístrojové desce při zapnutém
zapalování (u vozidel vybavených elektrickým
měřidlem) anebo pomocí měrky oleje.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami (nebo výměnami oleje) je normální.
Hladinu oleje doporučujeme kontrolovat a olej
popřípadě doplnit každých 5 000 km.
Do motorového oleje nikdy nepřidávejte
žádná aditiva, aby se zachovala
spolehlivost motoru a systému regulace
emisí.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění měrky oleje viz obrázek příslušného
motorového prostoru.
► Uchopte měrku oleje za její barevný úchyt a celou ji vytáhněte.► Otřete konec měrky oleje čistou látkou, která nepouští vlákna.
Page 185 of 292

183
Praktické informace
7
► Zasuňte měrku oleje zpět až na doraz a pak ji znovu vytáhněte a vizuálně zkontrolujte hladinu
oleje. Správná hladina oleje se nachází mezi
značkami A (max) a B (min).
Nestartujte motor, je-li hladina oleje:
– nad značkou A: obraťte se na prodejce
PEUGEOT nebo kvalifikovaný servis;
– pod značkou B: ihned doplňte motorový olej.
Třída oleje
Před doplňováním nebo výměnou
motorového oleje ověřte, že je nový
olej vhodný pro váš motor a že splňuje
doporučení v plánu servisních prohlídek,
který byl dodán s vozidlem (nebo je dostupný
u vašeho dealera značky PEUGEOT a v
kvalifikovaných servisech).
Použití nedoporučeného oleje může způsobit
neplatnost záruky v případě poruchy motoru.
Doplňování hladiny motorového oleje
Umístění uzávěru plnicího hrdla motorového
oleje naleznete na příslušném obrázku
motorového prostoru.
► Dolévejte olej po malém množství, aby nedošlo k potřísnění součástí motoru (nebezpečí
požáru).
► Vyčkejte několik minut, než překontrolujete hladinu oleje měrkou.► V případě potřeby doplňte olej.► Po kontrole hladiny pečlivě namontujte uzávěr plnicího hrdla oleje a měrku zasuňte zpět
do pouzdra.
Indikátor hladiny oleje zobrazený na
přístrojové desce při zapnutí zapalování
nemusí poskytovat správné údaje v době
30 minut od doplnění oleje.
Brzdová kapalina
Hladina této kapaliny musí být v blízkosti rysky MAX. Pokud není, zkontrolujte
opotřebení brzdových destiček.
Interval výměny brzdové kapaliny je uveden v
plánu servisních prohlídek výrobce.
Předtím, než uzávěr sejmete kvůli
doplnění, jej očistěte. Používejte pouze
brzdovou kapalinu DOT4 v utěsněné nádobě.
Chladicí kapalina motoru
Doplňování této kapaliny mezi dvěma
pravidelnými servisními prohlídkami je
běžné.
Kontrola a doplňování se musí provádět při studeném motoru. Příliš nízká hladina chladicí kapaliny by mohla
způsobit vážné poškození motoru. Hladina
chladicí kapaliny musí být blízko rysky
MAX, ale
nesmí být pod ní.
Pokud se hladina nachází v blízkosti rysky „MIN“
nebo dokonce pod ní, je nutné kapalinu doplnit.
Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována ventilátorem.
Protože je chladicí okruh pod tlakem, vyčkejte
s prováděním jakýchkoli prací nejméně jednu
hodinu po vypnutí motoru.
Pokud potřebujete hladinu doplnit v nouzi,
omotejte kolem uzávěru hadr a povolením
uzávěru o dvě otáčky nechejte poklesnout tlak.
Po snížení tlaku sejměte uzávěr a doplňte
kapalinu.
Kapalina ostřikovačů
Kapalinu průběžně doplňujte.
Objem nádrže:
– 5,3 litru u verzí pro velmi chladné podnebí.– 2,2 litru u ostatních verzí.
Specifikace kapaliny do ostřikovačů
Do nádržky na kapalinu do ostřikovačů je nutné
dolévat předem připravenou směs.
V zimě (za teplot pod bodem mrazu) musí
být v zájmu ochrany komponent systému
(čerpadlo, nádrž, trubičky, trysky) použita vhodná
nemrznoucí směs odpovídající dané teplotě.
Page 208 of 292

206
Porucha na cestě
Verze 2 (Eco)
Č. pojistkyProudová hodnota (A) Funkce
F4 15 AKlakson
F5 20 AČerpadlo ostřikovače čelního skla
F6 20 AČerpadlo ostřikovačů zadního okna
F8 20 AZadní stěrač
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F14 5 ASiréna alarmu
F17 5 APřístrojová deska
F22 3 ASnímač deště / intenzity světla
F24 5 ACouvací kamera - parkovací asistent
F25 5 AAirbagy
F27 5 AAlarm
F28 5 ATísňové volání a přivolání asistenční služby
F29 20 ADotyková obrazovka - audiosystém / navigační systém
F32 15 AZapalovač cigaret
F36 5 AOsvětlení odkládací skříňky
Verze 1 (Full)
Skříňka 1
Č. pojistky Proudová hodnota (A) Funkce
F1 3 ABezklíčový přístup a startování
F2 5 AMultifunkční obrazovka
F5 5 ACouvací kamera - parkovací asistent
F7 10 AZesilovač Hi-Fi
F8 20 AZadní stěrač
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F17 10 A
12V zásuvka pro příslušenství v zavazadlovém prostoru
F18 5 ATísňové volání a přivolání asistenční služby
F22 3 AOsvětlení odkládací skříňky
F26 3 ADisplej kontrolek nezapnutých bezpečnostních pásů
F27 3 ASnímač deště / intenzity světla
F31 5 AAirbagy.
F33 15 A12V zásuvka pro příslušenství vpředu
F35 5 APřístrojová deska
F36 20 ADotyková obrazovka - audiosystém / navigační systém
Skříňka 2
Č. pojistky Proudová hodnota (A) Funkce
F17 10 AUkládání jízdních poloh do paměti
Page 209 of 292

207
Porucha na cestě
8Verze 2 (Eco)
Č. pojistkyProudová hodnota (A) Funkce
F4 15 AKlakson
F5 20 AČerpadlo ostřikovače čelního skla
F6 20 AČerpadlo ostřikovačů zadního okna
F8 20 AZadní stěrač
F10 30 AZámky
F 11 30 AZámky
F14 5 ASiréna alarmu
F17 5 APřístrojová deska
F22 3 ASnímač deště / intenzity světla
F24 5 ACouvací kamera - parkovací asistent
F25 5 AAirbagy
F27 5 AAlarm
F28 5 ATísňové volání a přivolání asistenční služby
F29 20 ADotyková obrazovka - audiosystém / navigační systém
F32 15 AZapalovač cigaret
F36 5 AOsvětlení odkládací skříňky
Page 210 of 292

208
Porucha na cestě
Verze 2 (Eco)
Č. pojistkyProudová hodnota (A) Funkce
F18 10 APravé dálkové světlo
F19 10 ALevé dálkové světlo
Akumulátor 12 V
Pracovní postup pro startování motoru pomocí
jiného akumulátoru nebo pro dobití vybitého
akumulátoru.
Olověné startovací baterie
Tyto baterie obsahují škodlivé látky
(kyselinu sírovou a olovo).
Proto musejí být likvidovány v souladu s předpisy a za žádných okolností nesmějí být vyhazovány spolu s domácím odpadem.Použité baterie dálkového ovladače a
autobaterie odevzdejte na schváleném
sběrném místě.
Před manipulací s baterií si chraňte oči a obličej.
Jakékoli práce na baterii musejí být
prováděny na dobře větraném místě a mimo
dosah otevřeného ohně či zdrojů jisker,
aby nevzniklo jakékoli riziko výbuchu nebo
požáru.
Po práci si umyjte ruce.
Pojistky v motorovém
prostoru
Pojistková skříňka se nachází v motorovém
prostoru v blízkosti akumulátoru.
Přístup k pojistkám
► Uvolněte dvě západky A.► Sejměte víčko.► Vyměňte pojistku.► Po dokončení postupu kryt pečlivě zavřete a aretací dvou západek A zajistěte těsnost
pojistkové skříňky.
Verze 1 (Full)
1. skříňka
Č. pojistky Proudová hodnota (A) Funkce
F14 15 AČerpadlo ostřikovače.
F15 5 APosilovač řízení.
F20 25 AČerpadlo ostřikovače.
F22 15 AKlakson.
F23 15 APravé dálkové světlo.
F24 15 ALevé dálkové světlo.
2. skříňka
Č. pojistky Proudová hodnota (A) Funkce
F8 30 A
Systém pro snižování emisí u vozidel se vznětovým motorem (AdBlue).
F12 15 AAutomatická převodovka.
F14 5 AAutomatická převodovka.
Page 268 of 292

266
Abecední rejstřík
Doplňková sedadla 53–55Doplňky 85Doplňování kapaliny AdBlue® 187Dopravní informace (TMC) 249Doprovodné osvětlení 27, 78Dotyková obrazovka 21, 23–24, 61Držadla 62Držák map 62Držák na plechovky 62Dveře 32
Dvířka pro náklad 174Dynamická kontrola stability (CDS) 89, 91Dynamické nouzové brzdění 11 6–11 8
E
Ekologický a úsporný způsob jízdy (rady) 7El. článek dálkového ovladače 31Elektrická zásuvka (domácí síť) 168Elektrické odlehčení (režim) 180Elektrické ovládání oken 39Elektrické zadní výklopné dveře 33–34, 36
Elektricky ovládaná parkovací
brzda 11 6–11 8 , 185
Elektroluminiscenční diody -
LED 76, 203–204Elektromotor 124, 166, 223
Elektronická automatická převodovka
(hybridní vozidla) 121Elektronický klíč 28–29
Elektronický rozdělovač brzdného účinku
(REF) 88
Elektronický stabilizační program (ESC) 88–89, 91ESC (elektronický stabilizační program) 88
F
Filtr olejový 184Filtr pevných částic 184Filtr v kabině 56, 184
Filtr vzduchový 184Frekvence (radiová) 254–255Funkce dálkového ovladače 25, 174Funkce e-Save (energetická rezerva) 25Funkce i-Cockpit® Amplify 46
Funkce ovládané na dálku
(Plug-In Hybridní vozidlo) 25, 61
G
GPS 248
H
Hill Assist Descent Control (HADC) 91Hi-Fi systém 64Histogram spotřeb 24–25
Hladina aditiva nafty 184Hladina brzdové kapaliny 183Hladina chladicí kapaliny 18, 183Hladina kapaliny ostřikovače skel 82, 183
Hladina náplní a kontroly 182–184Hladina oleje 17, 182Hlášení 259Hlasové povely 243–246Hlavní nabídka 23Hmotnost 218–219, 221Hmotnost přívěsu 218–219, 221, 223Hodiny digitální (seřízení) 237, 261Hodnoty spotřeby 24
houkačka pro chodce
(Plug-In Hybridní vozidlo) 86Huštění pneumatik 185, 225Hybridní 223Hybridní motor 8, 24, 179–180, 215, 223
I
Identifikační prvky 225Identifikační štítky 225Identifikační štítky výrobce 225Imobilizér elektronický 11 3
Indikátor úrovně nabití
(Plug-In Hybridní vozidlo) 20Individualizace 10Indukční nabíječka 64Infračervená kamera 80, 129Inteligentní řízení pohonu 88Internetový prohlížeč 249, 252
ISOFIX (úchyty) 104