ESP PEUGEOT 5008 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2022Pages: 292, PDF Size: 9.48 MB
Page 87 of 292

85
Iluminação e visibilidade
4A apresentação permanente desaparece ao
desligar a ignição ou se as condições não
estiverem reunidas.
Night Vision é uma ajuda à condução
que não pode, em caso algum, substituir
a avaliação pessoal da visibilidade noturna e
das condições de trânsito.
Em algumas condições, os contrastes de
temperatura não são suficientes e o sistema
pode não detetar todos os perigos, podendo,
assim, dar falsos avisos (por exemplo,
motores de camiões que estejam parados na
berma da estrada).
Ativação/desativação
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Condições de
funcionamento
– Com o motor em funcionamento e no modo
Stop do Stop & Start.
–
Condições
de iluminação muito reduzidas com
as luzes de cruzamento e em boas condições de
funcionamento.
–
T
emperatura entre -30 °C e +28°C.
–
V
elocidade inferior a 160 km/h.
–
Deteção de animais com altura superior a
0,50 m.
Funcionamento
Se a função estiver selecionada, mas a
apresentação no quadro de bordo e os
avisos não estiverem disponíveis (no modo
“Visão noturna”), a luz indicadora acende-se a
cinzento.
Se estiverem reunidas todas as
condições de funcionamento, a luz
indicadora acende-se a verde: a apresentação
no quadro de bordo (com o modo “Visão
noturna” selecionado) e o acionamento de
alertas estão disponíveis.
Se não forem reunidas determinadas
condições de funcionamento (velocidade
ou temperatura), a luz indicadora acende-se a
laranja: apenas a apresentação no quadro de
bordo está disponível (no modo “Visão noturna”).
Os alertas não estão disponíveis enquanto a
luminosidade exterior for demasiado elevada ou
as luzes de cruzamento não estiverem acesas.
O alcance de deteção da câmara situa-se entre
15 m (para peões) e 200 m, dependendo das
condições de visibilidade.
A imagem emitida pela câmara é apresentada
em tons de cinzento no quadro de bordo e os
objetos quentes aparecem com uma cor mais
clara do que os objetos frios.
Quando são detetados, os peões ou animais são
apresentados em fotogramas amarelos.
Se o sistema detetar um risco de
colisão com peões ou animais,
aciona um alerta: é apresentado um destes
símbolos no quadro de bordo. O contorno
correspondente aparece a vermelho.
Se o modo de visualização “Visão noturna” não
estiver selecionado, o alerta é acionado numa
janela temporária.
Em caso de alerta, o condutor pode intervir com
uma manobra de evasão ou travando.
Limites de funcionamento
O sistema pode ser perturbado ou não funcionar
nas seguintes situações:
–
Fraca visibilidade (queda de neve, chuva
forte, nevoeiro denso).
Page 88 of 292

86
Iluminação e visibilidade
quando a velocidade desce abaixo dos
5 km/h.
Quando a velocidade for superior a 10 km/h,
a frequência de limpeza volta ao inicial
(rápida ou normal).
Se a ignição tiver sido desligada com os
limpa-vidros do para-brisas ativas, deve
utilizar o comando novamente para reativar a
limpeza quando a ignição for ligada
novamente (exceto se a ignição tiver sido
desligada durante menos de um minuto).
Depois de a ignição ser desligada, pode
ocorrer um ligeiro movimento dos
limpa-vidros ao serem guardados debaixo do
capô.
Lavagem do para-brisas
► Puxe o comando do limpa-vidros na sua
direção e mantenha-o nessa posição.
Um ciclo final de lavagem é efetuado quando a
lavagem dos vidros terminar.
Os jatos do para-brisas estão integrados
na ponta de cada braço do limpa-vidros.
O líquido do lava-vidros é pulverizado em
todo o comprimento das escovas do limpa-
vidros. Isto melhora a visibilidade e reduz o
consumo do líquido do lava-vidros.
– Câmara ocultada por neve, lama ou poeira.
– Câmara arranhada após várias passagens por
estações de lavagem automática com escovas
de rolos.
–
T
emperatura exterior muito elevada.
–
Na parte de cima ou de baixo de uma
inclinação acentuada.
–
Numa estrada muito sinuosa.
–
Numa curva.
–
Após uma colisão que possa ter danificado as
definições da câmara ou a própria câmara.
–
Após pintura da grelha fora da rede de
concessionários PEUGEOT
ou uma oficina
autorizada.
Recomendações de
manutenção
A câmara de infravermelhos tem um bico de
lavagem ligado ao sistema de lava para-brisas
do veículo.
Este bico funciona a cada cinco utilizações do
lava-vidros.
Verifique regularmente se a câmara está limpa.
Em condições de inverno ou mau tempo,
certifique-se de que a câmara não está coberta
de lama, gelo ou neve.
Avaria
Se ocorrer uma anomalia de
funcionamento, esta luz avisadora
acende-se a laranja no quadro de bordo,
acompanhada de uma mensagem.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Comando do limpa-vidros
Antes de utilizar os limpa-vidros em condições de inverno, limpe a neve, gelo
ou geada do para-brisas e à volta dos braços
e escovas do para-brisas.
Não utilize os limpa-vidros num
para-brisas seco. Em condições de calor
ou frio extremo, verifique se as escovas do
limpa-vidros não estão presas no para-brisas
antes de utilizar o limpa-vidros.
Depois de lavar o veículo num posto de
lavagem automática, podem ocorrer
ruídos anormais e o desempenho dos
limpa-vidros pode piorar.
Não é necessário
substituir as escovas do limpa-vidros.
Limpa-vidros do para-brisas
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desativação
Limpa-vidros automático
Consulte a secção correspondente.
Movimento único das escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Na posição 1 ou 2, a frequência de
limpeza é automaticamente reduzida
Page 90 of 292

88
Iluminação e visibilidade
Substituir uma escova do
limpa-vidros
Desmontagem/montagem à frente
► Substitua estas escovas do limpa-vidros pelo
lado do condutor.
► A começar a partir da escova do limpa-vidros
mais afastado de si, segure cada haste pela
secção rígida e levante-o o máximo possível.
Tenha cuidado para não segurar nas hastes nos locais dos esguichos.
Não toque nas escovas do limpa-vidros, risco
de distorção irreversível.
Não as liberte enquanto as deslocar, risco de
danificar o para-brisas!
► Limpe o para-brisas com o líquido do
lava-vidros.
Não aplique produtos repelentes de água
do tipo “Rain X”.
Ativação
► Empurre brevemente o comando para baixo.
Um ciclo de limpeza confirma a aceitação do
pedido.
Esta luz indicadora acende-se no quadro
de bordo, acompanhada de uma
mensagem.
Desativação
► Volte a empurrar o comando brevemente
para baixo ou coloque o comando noutra
posição ( Int, 1 ou 2).
Esta luz indicadora apaga-se no painel de
instrumentos e surge uma mensagem.
Se a ignição tiver estado desligada
durante mais de um minuto, os
limpa-vidros automáticos devem ser
reativados pressionando o comando para
baixo.
Avaria
Em caso de avaria do funcionamento do limpa-
vidros automático, este funciona em modo
intermitente.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Posição específica dos
limpa-vidros
Esta posição de manutenção é utilizada durante
a limpeza ou a substituição das escovas do
limpa-vidros. Pode ser igualmente útil no inverno
(gelo, neve) para retirar as escovas do limpa-
vidros do para-brisas.
Para conservar a eficácia das escovas
do limpa-vidros, é aconselhável:
–
utilizá-las com cuidado.
–
limpá-las regularmente com água e sabão.
–
não utilizá-las para segurar uma placa de
cartão contra o para-brisas.
–
substituí-las quando surgirem os primeiros
sinais de desgaste.
Antes de remover as escovas do
para-brisas
A utilização do comando do limpa-vidros um
minuto depois de desligar a ignição vai colocar
as escovas do limpa-vidros na vertical.
►
Continue a operação pretendida ou a
substituição das escovas do limpa-vidros.
Depois de voltar a montar as escovas do
para-brisas
► Para voltar a colocar as escovas do
limpa-vidros na posição inicial depois da
operação, ligue a ignição e ligue o comando do
limpa-vidros.
Page 92 of 292

90
Segurança
Recomendações de
segurança gerais
Não remova as etiquetas fixadas em
diferentes locais do seu veículo. Incluem
avisos de segurança, bem como informação
de identificação do veículo.
Para qualquer intervenção no seu
veículo, dirija-se a uma oficina
autorizada que disponha da informação
técnica, da competência e do material
necessário, o que a rede PEUGEOT tem
condições para proporcionar.
Consoante a legislação em vigor no país,
determinados alguns equipamentos de
segurança podem ser obrigatórios: coletes de
segurança de alta visibilidade, triângulos de
sinalização, testes de alcoolemia, lâmpadas
sobresselentes, fusíveis sobresselentes,
extintor, estojo de primeiros-socorros e
para-lamas traseiros do veículo, etc.
Instalação de acessórios elétricos:
– A montagem de um equipamento ou
de um acessório elétrico não aprovado pela
PEUGEOT pode ocasionar um consumo
excessivo e uma avaria do sistema elétrico
do seu veículo. Contacte a rede PEUGEOT
para conhecer a oferta de acessórios
referenciados.
– Por razões de segurança, o acesso à
tomada de diagnóstico, associada aos
sistemas eletrónicos do veículo, está
estritamente reservado à rede PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada que disponha
de ferramentas adequadas (risco de mau
funcionamento dos sistemas eletrónicos
integrados que pode causar avarias ou
acidentes graves). O fabricante não será
responsável caso esta instrução não seja
respeitada.
–
Qualquer modificação ou adaptação não
prevista ou autorizada pela PEUGEOT
ou efetuada sem respeitar as indicações
técnicas definidas pelo construtor resultará na
suspensão da garantia comercial.
Instalação de acessórios emissores
de radiocomunicação
Antes de instalar um emissor de
radiocomunicação com uma antena
externa, deverá contactar, sem falta, a
rede PEUGEOT, que lhe apresentará as
características dos emissores que podem
ser instalados (frequência, potência máxima,
posição da antena, condições específicas
de instalação) de acordo com a Diretiva de
Compatibilidade Eletromagnética Automóvel
(2004/104/CE).
Declarações de conformidade para
equipamento de rádio
Os respetivos certificados estão disponíveis
no Website http://public.servicebox.peugeot.
com/APddb/.
Luzes avisadoras de
perigo
► A pressão deste botão vermelho faz com
que todas as luzes indicadoras de mudança de
direção fiquem intermitentes.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático das luzes avisadoras de
perigo
Numa travagem de emergência, em função da
taxa de desaceleração, as luzes avisadoras
de perigo acendem-se automaticamente.
Apagam-se automaticamente à próxima
aceleração.
Podem ser desligadas se voltar a pressionar o
botão.
Avisador sonoro
► Pressione a parte central do volante.
Avisador sonoro
para peões (híbrido
recarregável)
Este sistema alerta os peões que o veículo está
a aproximar-se quando o veículo está a circular
no modo Electric (condução 100 % elétrica).
O avisador sonoro para peões é colocado
em funcionamento quando o veículo está em
* De acordo com as condições gerais de utilização do serviço, disponível\
junto dos revendedores e sujeito a limitações de natureza tecnoló\
gica e técnica.
** Dependendo da cobertura geográfica de “Peugeot connect sos” e “Peugeot connect assistance”.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
Page 94 of 292

92
Segurança
– A luz indicadora aparece a vermelho fixo:
anomalia de funcionamento do sistema.
–
Se a luz indicadora aparecer a vermelho fixo,
isso significa que deve substituir a bateria de
reserva.
Nos 2 últimos casos, os serviços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar
.
Dirija-se assim que possível a um
concessionário ou a uma oficina autorizada.
A falha do sistema não impede o veículo de circular.
Processamento de dados
Qualquer processamento de dados
pessoais pelo sistema "Peugeot connect sos"
(PE112) está em conformidade com o quadro
de proteção de dados pessoais 2016/679
(RGPD) e a Directiva 2002/58/CE do
Parlamento Europeu e do Conselho Europeu
e, em especial, visa proteger os interesses
fundamentais da empresa em causa, em
conformidade com o Artigo 6.1, parágrafo d)
do Regulamento 2016/679.
O processamento de dados pessoais está
estritamente limitado à gestão do sistema
"Peugeot connect sos" utilizado com o
número de chamadas de emergência “112”.
* De acordo com a cobertura geográfica de “Peugeot connect sos”, “Peugeot connect assistance” e o idioma nacional oficial escolhido pelo proprietário do
veículo.
A lista dos países abrangidos e dos serviços telemáticos forneci\
dos está disponível em concessionários ou no Website do seu país.
O sistema "Peugeot connect sos" tem
capacidade para recolher e processar apenas
os seguintes dados relacionados com o
veículo: número do chassis, tipo (veículo de
passageiros ou veículo comercial ligeiro), tipo
de combustível ou fonte de alimentação, as
três localizações mais recentes e a direção
de deslocação e um ficheiro de registo com
carimbo de data/hora da ativação automática
do sistema.
Os destinatários dos dados processado são
as centrais de atendimento de chamadas de
emergência determinadas pelas respetivas
autoridades nacionais no território no qual
estão localizados, permitindo a receção
prioritária e o atendimento de chamadas para
o número “112”.
Armazenamento de dados
Os dados contidos na memória do
sistema só estão acessíveis a partir do
exterior do sistema quando uma chamada é
realizada. O sistema não é identificável e não
é monitorizado continuamente no modo de
funcionamento normal.
Os dados na memória interna do sistema
são apagadas de maneira automática e
contínua. São armazenadas apenas as três
localizações mais recentes do veículo.
Quando uma chamada de emergência é
efetuada, o registo de dados é armazenado
apenas durante 13 horas.
Acesso aos dados
Tem o direito de aceder aos dados e, se
necessário, enviar um pedido para corrigir,
apagar ou restringir o processamento de
quaisquer dados pessoais não processados
de acordo com as provisões do regulamento
2016/679 (RGPD). Os terceiros aos quais
os dados foram comunicados devem ser
informados sobre quaisquer modificações,
eliminações ou restrições executadas de
acordo com a diretiva supra mencionada,
a menos que seja impossível fazê-lo ou se
exigir um esforço desproporcionado.
Também tem direito a apresentar uma queixa
junto da respetiva autoridade de proteção de
dados.
Peugeot connect assistance
► Se o veículo avariar , mantenha premido o
botão 2 durante mais de 2 segundos para pedir
assistência (confirmado por uma mensagem de
voz).*).
►
Premindo novamente é imediatamente
anulado o pedido.
O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou localização) entre
o veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Definições
no ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização pressionando os 2 botões
em simultâneo e depois pressione o botão
“Peugeot connect assistance” para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
Page 95 of 292

93
Segurança
5O modo privado permite-lhe gerir o nível
de partilha (dados e/ou localização) entre
o veículo e a marca PEUGEOT.
Pode ser configurado no menu Definições
no ecrã tátil.
Por predefinição, dependendo do
equipamento, pode desativar/reativar a
geolocalização pressionando os 2 botões
em simultâneo e depois pressione o botão
“Peugeot connect assistance” para confirmar.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da
rede PEUGEOT, deverá verificar a
configuração destes serviços e poderá
solicitar a modificação junto do seu
revendedor. Num país multilingue, a
configuração é possível no idioma nacional
oficial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente
para uma melhor qualidade dos serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o direito de efetuar a
qualquer momento atualizações do sistema
telemático de bordo do veículo.
Se beneficiar da oferta Peugeot Connect
Packs, com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição serviços
complementares no seu espaço pessoal
através do Website do seu país.
Para obter informações sobre o pacote de
SOS e assistência, consulte as condições
gerais destes serviços.
Programa de estabilidade
eletrónico (ESC)
O controlo de estabilidade eletrónico inclui os
seguintes sistemas:
–
Sistema de travagem antibloqueio (ABS) e
repartidor eletrónico da travagem (EBFD).
–
Assistência à travagem de emergência (EBA)
–
Antipatinagem das rodas (ASR)
–
Controlo dinâmico de estabilidade (DSC)
–
Controlo de estabilidade do reboque (TSA).
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS)/
repartidor eletrónico da
travagem (EBFD)
Estes sistemas reforçam a estabilidade e
controlo do veículo durante a travagem e
permitem um maior controlo nas curvas, em
especial em estradas escorregadias ou em más
condições.
O ABS impede o bloqueio das rodas em caso de
travagem de emergência.
O repartidor eletrónico da travagem (EBFD) gere
a pressão geral de travagem em cada roda.
►
Quando travar numa situação de
emergência, pressione o pedal com muita
firmeza e mantenha esta pressão.
O funcionamento normal do sistema ABS
pode manifestar-se por ligeiras vibrações
no pedal do travão.
O acendimento fixo desta luz avisadora
assinala uma anomalia do sistema ABS.
O veículo mantém uma travagem clássica.
Conduza com cuidado e a uma velocidade
moderada.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
Esta luz avisadora, quando se acende em
conjunto com as luzes indicadoras STOP
e ABS, acompanhadas por uma mensagem e
um sinal sonoro, indica uma anomalia de
funcionamento do EBFD.
Deve parar o veículo.
Deve parar o veículo assim que as condições de
segurança o permitirem e desligar a ignição.
Contacte um concessionário PEUGEOT ou um
Reparador Autorizado.
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o veículo.
Page 96 of 292

94
Segurança
Após uma colisão
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um
Reparador Autorizado.
Assistência à travagem de emergência (EBA)
Este sistema reduz a distância de paragem de
emergência, ao otimizar a pressão de travagem.
É acionado em função da rapidez de
acionamento do pedal do travão. Manifesta-se
por uma diminuição da resistência do pedal e
um aumento da eficácia da travagem.
Sistema de controlo de
tração inteligente
Dependendo da versão, o veículo dispõe de
um sistema de ajuda à condução na neve:
antipatinagem na tração inteligente .
Esta função deteta as situações de fraca
aderência que possam dificultar os arranques
e o avanço do veículo, por exemplo em neve
profunda acabada de cair ou neve compacta.
Nestas situações, o sistema limita a patinagem
das rodas para fornecer a melhor tração e o
controlo da trajetória para o veículo.
Numa estrada com pouca aderência, é
fortemente recomendada a utilização de
pneus de neve.
Regulação Antipatinagem
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
A antipatinagem das rodas (ou o controlo de tração) otimiza a tração quando utilizar a
travagem com o motor e ao carregar nos travões
nas rodas motrizes para evitar a rotação de uma
ou várias rodas. Melhora também a estabilidade
de direção do veículo.
Se houver uma diferença entre a trajetória do
veículo e o trajeto pretendido pelo condutor, o
sistema de controlo dinâmico de estabilidade
utiliza automaticamente a travagem do motor e
os travões numa ou várias rodas para colocar de
novo o veículo no trajeto pretendido, de acordo
com os limites das leis da física.
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Estes sistemas são ativados se ocorrer
algum problema de aderência ou
trajetória (confirmado pela intermitência desta
luz avisadora no quadro de bordo).
Desativação/reativação
Em condições excecionais (arranque do veículo
atolado, imobilizado na neve, em solo instável,
etc.), é aconselhável desativar o sistema ASR
para que as rodas possam patinar livremente e
recuperar a aderência.
Assim que as condições de aderência o
permitirem, reative o sistema.
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
A desativação é confirmada pelo acendimento desta luz indicadora no
quadro de bordo e pela apresentação de uma
mensagem.
O sistema ASR reativa-se automaticamente
sempre que volta a ligar a ignição ou a
velocidades superiores a 50 km/h.
A reativação é manual quando a velocidade é
inferior a 50 km/h.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia, esta luz avisadora
acende-se no quadro de bordo,
acompanhada da apresentação de uma
mensagem e de um sinal sonoro.
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
ASR/DSC
Estes sistemas melhoram a segurança
em condução normal, mas não devem incitar
o condutor a assumir riscos suplementares
ou a circular a altas velocidades.
Em condições de aderência reduzida
(chuva, neve, gelo preto) o risco de perda
de aderência aumenta. Assim, é importante
para a sua segurança que estes sistemas
permaneçam ativados em quaisquer
condições, particularmente em condições
difíceis.
O funcionamento correto destes
sistemas depende da conformidade das
recomendações do fabricante relativas aos
pneus (pneus e jantes), aos componentes
de travagem e eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
fornecidos pelos concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições de
inverno, é recomendável utilizar pneus para
a neve ou para todas as estações. As quatro
rodas devem estar equipadas com os pneus
aprovado para o veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidade do veículo deve situar-se entre 60
e 160 km/h.
Page 97 of 292

95
Segurança
5O funcionamento correto destes
sistemas depende da conformidade das
recomendações do fabricante relativas aos
pneus (pneus e jantes), aos componentes
de travagem e eletrónicos, bem como dos
procedimentos de montagem e de reparação
fornecidos pelos concessionários PEUGEOT.
Para garantir que estes sistemas
permanecem eficientes em condições de
inverno, é recomendável utilizar pneus para
a neve ou para todas as estações. As quatro
rodas devem estar equipadas com os pneus
aprovado para o veículo.
Todas as especificações dos pneus estão
listadas na etiqueta dos pneus/tinta. Para
obter mais informações sobre os Elementos
de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo de estabilidade do
reboque (TSA)
Em situação de reboque, este sistema permite
reduzir os riscos de guinada do veículo e do
reboque.
Funcionamento
O sistema é ativado automaticamente ao ligar a
ignição.
O sistema eletrónico de controlo de estabilidade
(ESC) deve estar a funcionar corretamente.
A velocidade do veículo deve situar-se entre 60
e 160 km/h.
Se o sistema detetar que o reboque está
a agitar, aplica o travão para estabilizar o
reboque e reduz a potência do motor, se
necessário, para reduzir a velocidade do motor
(indicado pela intermitência desta luz avisadora
no quadro de bordo e pelo acendimento das
luzes de travagem).
Para obter informações sobre pesos e cargas
rebocáveis, consulte a secção Dados técnicos
do motor e cargas rebocáveis ou o certificado
de matrícula do veículo.
Para garantir uma condução segura com um
dispositivo de reboque , consulte a secção
correspondente.
Anomalia
Em caso de problema de funcionamento,
esta luz avisadora acende-se no quadro
de bordo, acompanhada de uma mensagem e
um sinal sonoro.
Para continuar a rebocar um reboque, reduza a
velocidade e conduza com cuidado!
Solicitar a verificação por parte do
concessionário PEUGEOT ou por um Reparador
Autorizado.
O sistema de controlo de estabilidade do
reboque fornece uma funcionalidade de
segurança adicional em condições normais
de condução se forem respeitadas as
recomendações de utilização de reboques e
legislação em vigor no seu país. Não deve
encorajar o condutor a correr riscos
adicionais, como utilizar um reboque em
condições de funcionamento inadequadas
(por exemplo, excesso de carga, excesso de
carga máxima no eixo dianteiro, pneus gastos
ou pouco cheios, sistema de travagem com
defeito) ou condução com excesso de
velocidade.
Em determinadas situações, o sistema
pode não detetar guinadas do reboque, em
especial com um reboque ligeiro.
Em condução em piso escorregadio ou
degradado, o sistema não consegue impedir
uma guinada repentina do reboque.
Advanced Grip Control
Este sistema antipatinagem específico e
patenteado melhora a aderência na neve, lama
e areia.
Para uma ótima aderência à neve, é
recomendado ajustar o veículo aos
pneus de inverno.
Para usufruir de um ótimo desempenho
do sistema, contacte um concessionário
PEUGEOT para escolher os pneus mais
adequados.
Recomendações
O veículo está principalmente concebido
para circular em estradas alcatroadas, mas
pode conduzir ocasionalmente noutras vias
menos adequadas.
Page 98 of 292

96
Segurança
No entanto, não permite a condução
todo-o-terreno:
–
Condução em terrenos que possam
danificar a parte inferior da carroçaria ou
desgastar os elementos (por exemplo, tubos
de combustível, radiador de refrigeração do
combustível) devido a obstáculos ou pedras,
em especial.
–
Conduzir em terrenos com fortes declives e
aderência reduzida.
–
Atravessar uma via fluvial.
Modos de funcionamento
Neve
Este modo adapta constantemente o nível
de patinagem para proporcionar a máxima
aderência de acordo com as condições de neve
(nível elevado de patinagem em neve espessa;
muito reduzido em gelo). Quando conduz
num plano inclinado, a patinagem também
é adaptada, através de uma otimização da
aceleração do veículo.
(modo ativo até 80 km/h)
Lama
Este modo autoriza, durante o arranque,
bastante patinagem na roda com menos
aderência para favorecer a evacuação da lama
e recuperar a aderência. Além disso, a roda
com mais aderência é controlada de modo
a transmitir o máximo de binário de tração
possível.
Em fase de movimentação, o sistema otimiza a
patinagem para responder da melhor maneira
possível às solicitações do condutor.
(modo ativo até 50 km/h)
Areia
Este modo permite pouca patinagem nas duas
rodas motrizes em simultâneo para permitir
que o veículo avance e limitar os riscos de ficar
atolado na areia.
(modo ativo até 120
km/h)
Na areia, não use os outros modos, pois
pode atolar o veículo.
Com caixa de velocidades
manual
► Rode o seletor para escolher o modo que
corresponda às condições de condução com
que se deparar
.
Uma luz indicadora associada a cada modo
acende-se, acompanhada pela apresentação de
uma mensagem para confirmar a sua escolha.
Standard (ESC)
Sempre que a ignição é desligada, o
sistema repõe automaticamente este
modo.
Neve
Lama
Areia
ESC OFF
Desativação dos sistemas ASR e DSC.
Os sistemas ASR e DSC deixam de
intervir no funcionamento do motor ou
dos travões em caso de mudança involuntária
da trajetória.
Estes sistemas reativam-se automaticamente
a partir de 50 km/h ou sempre que ligue a
ignição.
Com caixa de velocidades
automática
► Pressione o botão DRIVE MODE; os vários
modos são apresentados no quadro de bordo.
► Selecione “ Neve”, “Lama” ou “Areia”,
consoante o contexto.
O modo escolhido continua visível no quadro de
bordo.
► Para desativar, selecione o modo “Normal”
ou qualquer outro modo de condução.
O sistema é desativado automaticamente ao
desligar a ignição.
Hill Assist Descent
Control
O sistema Ajuda à descida, para inclinações
médias ou acentuadas, em asfalto ou noutros
pavimentos de estrada (por exemplo, gravilha,
lama).
Page 99 of 292

97
Segurança
5Com caixa de velocidades
automática
► Pressione o botão DRIVE MODE ; os vários
modos são apresentados no quadro de bordo.
►
Selecione “ Neve”, “
Lama” ou “Areia”,
consoante o contexto.
O modo escolhido continua visível no quadro de
bordo.
►
Para desativar
, selecione o modo “Normal”
ou qualquer outro modo de condução.
O sistema é desativado automaticamente ao
desligar a ignição.
Hill Assist Descent
Control
O sistema Ajuda à descida, para inclinações
médias ou acentuadas, em asfalto ou noutros
pavimentos de estrada (por exemplo, gravilha,
lama).
Este sistema reduz o risco de deslize ou de
perda de controlo do veículo durante uma
descida, tanto para a frente como para trás.
Durante uma descida, o sistema ajuda o
condutor na manutenção de uma velocidade
constante, em função da velocidade engrenada,
ao mesmo tempo que liberta gradualmente os
travões.
Para que o sistema seja ativado, a
inclinação deve ser superior a 5 %.
O sistema pode ser utilizado com a caixa de
velocidades em ponto morto.
Caso contrário, engate uma velocidade
correspondente à velocidade para evitar que
o motor vá abaixo.
Com uma caixa de velocidades automática, o
sistema pode ser utilizado com o seletor em
N, D ou R.
Quando o sistema entra em regulação, o
sistema Active Safety Brake é desativado
automaticamente.
O sistema deixa de estar disponível se a
velocidade do veículo for:
–
a uma velocidade superior a 70 km/h.
–
controlado pelo Regulador de velocidade
adaptativo, dependendo do tipo de caixa de
velocidades.
Ativação
Por predefinição, o sistema não está
selecionado.
O estado da função não é armazenado quando
a ignição é desligada.
► Para sele cionar o sistema, a uma
velocidade inferior a 50 km/h, pressione
este botão até a respetiva luz indicadora verde
acender; esta luz aparece a cinzento no quadro
de bordo.
► O sistema é ativado a uma velocidade
inferior a 30 km/h; esta luz indicadora
acende-se a verde no quadro de bordo.
►
A
partir do momento em que o veículo iniciar
a descida, o condutor pode libertar os pedais
do acelerador e do travão; o sistema regula a
velocidade:
– Se a caixa de velocidades estiver
engrenada na primeira ou na segunda
velocidade, a velocidade diminui e a luz
indicadora pisca rapidamente.
–
Se a caixa de velocidades estiver em ponto
morto ou se carregar no pedal da embraiagem,
a velocidade diminui e a luz indicadora pisca