stop start PEUGEOT 5008 2023 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2023Pages: 292, PDF Size: 9.35 MB
Page 4 of 292

2
Sommaire
  ■
Vue d’ensemble
  ■
Éco-conduite
 1Instruments de bordInformations au conducteur  9
Combinés numériques  9
Témoins lumineux  11
Indicateurs  17
Test manuel  21
Compteurs kilométriques  21
Rhéostat d'éclairage  22
Ordinateur de bord  22
Écran tactile  23
Fonctionnalités complémentaires disponibles à 
distance (Hybride rechargeable) 
 25
 2OuverturesClé électronique avec fonction télécommande  
et clé intégrée  27
Accès et Démarrage Mains Libres  29
Verrouillage centralisé  31
Procédures de secours  31
Portes  34
Coffre  34
Hayon mains libres  35
Alarme  38
Lève-vitres électriques  40
Toit ouvrant panoramique  41
 3Ergonomie et confortPosition de conduite  43
Sièges avant  44
Réglage du volant  48
Rétroviseurs  48
Banquette arrière  50
Sièges arrière  51
Modularité des sièges  57
Chauffage et Ventilation  57
Air conditionné automatique bizone  59
Désembuage
 
/ Dégivrage avant  62
Pare-brise chauffant  62
Désembuage - Dégivrage de la lunette arrière  63
Pré-conditionnement thermique (Hybride 
rechargeable) 
 63
Aménagements avant  64
Plafonniers  68
Éclairage d'ambiance  68
Aménagements arrière  69
Aménagements du coffre  71
 4Éclairage et visibilitéCommande d'éclairage extérieur  76
Indicateurs de direction  77
Réglage du site des projecteurs  78
Allumage automatique des feux  78
Éclairages d'accompagnement et d'accueil  79
Systèmes automatiques d'éclairage
 
- 
Recommandations générales 
 79
Commutation automatique des feux de route  80
Éclairage virage statique  81
Night Vision  81
Commande d'essuie-vitre  83
Balayage automatique  84
Changement d'un balai d'essuie-vitre  85
 5SécuritéRecommandations générales liées  
à la sécurité  87
Feux de détresse  87
Avertisseur sonore  88
Avertisseur sonore piéton (Hybride  
rechargeable) 
 88
Urgence ou assistance  88
Programme de stabilité électronique (ESC)  90
Advanced Grip Control  92
Hill Assist Descent Control  94
Ceintures de sécurité  95
Airbags  99
Sièges enfants  101
Désactivation de l'airbag frontal passager  103
Sièges enfants ISOFIX  106
Sièges enfants i-Size  11 2
Sécurité enfants  11 3
 6ConduiteConseils de conduite  11 5
Démarrage / Arrêt du moteur  11 7
Démarrage des véhicules hybrides rechargeables 
 11 7
Frein de stationnement électrique  11 9
Boîte manuelle 6 vitesses  122
Boîte de vitesses automatique (type
 
1)  122
Boîte de vitesses automatique (type
 
2)  125
Aide au démarrage en pente  129
Modes de conduite  130
Indicateur de changement de rapport  132
Stop & Start  132
Détection de sous-gonflage  134
Aides à la conduite et à la manœuvre - 
Recommandations générales 
 135   
Page 6 of 292

4
Vue d’ensemble
Présentation
Ces illustrations et descriptions sont présentées 
à titre indicatif. La présence et l'emplacement 
de certains éléments varient en fonction de la 
version ou du niveau de finition.
Poste de conduite 
 
1.Commandes du toit ouvrant et du rideau 
d'occultation
Plafonnier
  / Lecteurs de cartes avant
Afficheur des témoins de ceintures de 
sécurité et d'airbag frontal passager
Appel d'urgence
  / Appel d'assistance
2. Rétroviseur intérieur
  / LED d'indication de 
roulage en mode  Electric
3. Affichage tête haute numérique
4. Boîte à fusibles
5. Ouverture capot
6. Platine de commandes des rétroviseurs 
extérieurs et des lève-vitres électriques
7. Airbag frontal passager
8. Boîte à gants
Neutralisation de l'airbag frontal passager
Console centrale 
 
1.Écran tactile 8" ou 10"   HD 
2. Prise 12
  V   / Prise USB
Recharge smartphone sans fil 3.
Bouton "START/STOP"
4. Sélecteur de modes de conduite
5. Boîte de vitesses
6. Hill Assist Descent Control
7. Frein de stationnement électrique
Commandes au volant 
 
1.Commandes d'éclairage extérieur   / 
Indicateurs de direction
2. Commandes d'essuie-vitre
  / Lave-vitre   / 
Ordinateur de bord
3. Palettes de commande de la boîte de 
vitesses automatique
4. Avertisseur sonore
 
/ 
 Airbag frontal conducteur
5. Commandes du Limiteur de vitesse
  / 
Régulateur de vitesse
  / Régulateur de vitesse 
adaptatif   
Page 8 of 292

6
Vue d’ensemble
du mode de conduite sélectionné et des 
conditions de conduite.
L'énergie électrique assure seule la mobilité du 
véhicule en mode Electric, et en mode Hybrid 
en cas de sollicitation modérée. Elle assiste 
le moteur essence pendant les phases de 
démarrage et d'accélération.
L'énergie électrique est fournie par une batterie 
de traction rechargeable.
Étiquettes
Rubrique "Ergonomie et confort - 
Aménagements avant   - Recharge smartphone 
sans fil"
  :
 
 
Rubriques "Éclairage et visibilité - 
Commande d'éclairage extérieur" et "En cas 
de panne   - Changement d'une lampe"   :
 
 
Rubrique "Sécurité - Sièges enfants - 
Désactivation de l'airbag frontal passager"   :
 
 
 
 
Rubrique "Sécurité - Fixations ISOFIX" : 
i-SizeTOP TETHER 
Rubrique "Conduite - Frein de stationnement 
électrique"   :
 
 
Rubrique "Conduite - Stop & Start" :  
Rubrique "Informations pratiques - 
Compatibilité des carburants"   :
 
 
 
 
Rubrique "Informations pratiques - Système 
hybride rechargeable"   :
 
 
 
 
 
 
 
 
Rubrique "Informations pratiques - 
Charge de la batterie de traction (Hybride 
rechargeable)"
  :
 
 
Rubrique "Informations pratiques - Capot" :  
 
 
Rubrique "En cas de panne - Kit de 
dépannage provisoire de pneumatique"   :
 
 
 
 
Rubrique "En cas de panne - Roue de 
secours"   :
 
 
Rubrique "En cas de panne - Batterie 12 V / 
Batterie d'accessoires"   :
 
 
 
 
 24V12V 
 
    
Page 18 of 292

16
Instruments de bord
Effectuer (3).Fixe, accompagné du témoin de 
Service.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
AirbagsFixe.
L'un des airbags ou prétensionneurs 
pyrotechniques des ceintures de sécurité est 
défaillant.
Effectuer (3).
Airbag passager avant (ON)Fixe.
L'airbag frontal passager est activé.
La commande est actionnée sur la position
  "ON".
Dans ce cas, ne pas installer de siège enfant 
"dos à la route" sur le siège passager avant
  - 
Risque de blessures graves
  !
Airbag passager avant (OFF)Fixe.
L'airbag frontal passager est neutralisé.
La commande est actionnée sur la 
position
  "OFF".
Il est possible d'installer un siège enfant 
"dos à la route", sauf en cas d'anomalie de 
fonctionnement des airbags (témoin d'alerte 
Airbags allumé).
Sous-gonflageFixe.
La pression est insuffisante dans une ou 
plusieurs roues. Contrôler la pression des pneumatiques le plus 
rapidement possible.
Réinitialiser le système de détection après 
ajustement de la pression.
Témoin de sous-gonflage 
clignotant puis fixe et témoin de 
Service fixe.
Le système de surveillance de la pression des 
pneumatiques est défaillant.
La détection de sous-gonflage n'est plus 
assurée.
Dès que possible, vérifier la pression des 
pneumatiques et effectuer
  (3).
Stop & StartFixe, accompagné de l'affichage d'un 
message.
Le Stop & Start est neutralisé manuellement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt 
de circulation.
Fixe.
Le Stop & Start est neutralisé 
automatiquement.
Le moteur ne se coupera pas au prochain arrêt 
de circulation, si la température extérieure est
  :
–
 
inférieure à 0
   °C,
–
 
supérieure à +35
   °C.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Clignotant puis fixe, accompagné d'un 
message.
Le système est défaillant.
Effectuer (3).
Feux antibrouillard arrièreFixe.
Les feux sont allumés.
Témoins de couleur verte
Surveillance des angles morts
Fixe.
La fonction a été activée.
Hill Assist Descent ControlFixe.
La fonction a été activée, mais les 
conditions de régulation ne sont pas réunies 
(pente, rapport de boîte de vitesses).
Clignotant.
La fonction entre en régulation.
Le véhicule est freiné
  ; les feux de stop 
s'allument pendant la descente.
Stop & StartFixe.
À l'arrêt du véhicule, le Stop & Start a mis 
le moteur en mode STOP.
Clignotant temporairement.
Le mode STOP est momentanément 
indisponible ou le mode START s'est 
automatiquement déclenché.
Pour plus d'informations, se reporter à la 
rubrique  Conduite.
Véhicule prêt à rouler (Hybride 
rechargeable)
Fixe, accompagné d'un signal sonore lors 
de son allumage.
Le véhicule est prêt à rouler.   
Page 24 of 292

22
Instruments de bord
Rhéostat d'éclairage du 
combiné
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du 
combiné.
► Appuyer sur ce bouton. 
Le réglage de l'intensité de l'éclairage du 
combiné se fait par l'écran tactile.
Avec PEUGEOT Connect Radio
► Appuyer sur cette touche pour 
sélectionner le menu  Réglages
.
► Sélectionner "Luminosité ". 
► Régler la luminosité, en utilisant les 
flèches ou en déplaçant le curseur.
Le réglage est appliqué instantanément.
►
 
Appuyer en dehors de la fenêtre de réglage 
pour quitter
.
Vous pouvez également éteindre l'écran
  :
► Appuyer sur cette touche pour 
sélectionner le menu  Réglages
.
► Sélectionner "Dark". 
L'écran s'éteint complètement.
►
 
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la 
surface) pour l'activer
.
Avec PEUGEOT Connect Nav
Avec les feux allumés :► Appuyer sur cette touche pour 
sélectionner le menu  Réglages
.►
 
Sélectionner "
OPTIONS".► Sélection ner "Configuration écran ". 
►
 
Sélectionner l'onglet " Luminosité".► Régler la  luminosité du combiné et de 
l'écran en utilisant les flèches ou en 
déplaçant le curseur.
► Appuyer sur cette touche pour 
enregistrer et quitter .
Vous pouvez également éteindre l'écran
  :
► Appuyer sur cette touche pour 
sélectionner le menu  Réglages
.
► Sélectionner "Eteindre écran". 
L'écran s'éteint complètement.
►
 
Appuyer une nouvelle fois sur l'écran (toute la 
surface) pour l'activer
.
Ordinateur de bord
Affiche des informations sur le trajet en cours (autonomie, consommations, vitesse 
moyenne...).
Affichage des données au combiné
L'affichage des données de l'ordinateur de bord 
est permanent lorsque le mode d'affichage 
"ORDINATEUR DE BORD" ou "PERSONNEL" 
est sélectionné, selon version.
Pour tous les autres modes d'affichage, un appui 
sur l'extrémité de la commande d'essuie-vitre fait  apparaître ces données temporairement dans 
une fenêtre spécifique.
Affichage des différents onglets
 
 
 
 
► Appuyer sur le bouton situé à l'extrémité 
de la commande d'essuie-vitre pour afficher 
successivement les onglets suivants
  :
–
 
Informations instantanées
   :
•
 
Autonomie totale (Essence ou Diesel).
•
 
Consommation instantanée (Essence ou 
Diesel).
•
 
Compteur de temps du Stop & Start 
(Essence ou Diesel).
•
 
Pourcentage du trajet en cours parcouru en 
tout électrique (Hybride rechargeable).
–
 
T
 rajets "1" puis "2"   :
•
 
V
 itesse moyenne.
•
 
Consommation moyenne.
•
 
Distance parcourue.
Remise à zéro du trajet
► Lorsque l e trajet désiré est affiché, 
appuyer plus de 2   secondes sur le bouton 
situé à l'extrémité de la commande 
d'essuie-vitre.   
Page 25 of 292

23
Instruments de bord
1Les trajets "1" et "2" sont indépendants et 
d'utilisation identique.
Définitions
Autonomie
(km ou miles)Nombre de kilomètres pouvant encore 
être parcourus avec le carburant restant 
dans le réservoir (en fonction de la 
consommation moyenne des derniers kilomètres 
parcourus).
Cette valeur peut varier suite à un changement 
de conduite ou de relief, modifiant fortement la 
consommation instantanée.
Lorsque l'autonomie est inférieure à 30
  km, des 
tirets s'affichent.
Après un complément de carburant d'au moins 
5
 
litres, l'autonomie est recalculée et s'affiche si 
elle dépasse 100
  km.
L’affichage fixe de tirets à la place de chiffres en 
roulant indique un dysfonctionnement.
Consulter le réseau PEUGEOT ou un atelier 
qualifié.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)Calculée d'après les dernières secondes 
écoulées.
Cette fonction ne s'affiche qu'à partir de 30
  km/h.
Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
Calculée depuis la dernière remise à zéro 
des données du trajet.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)Calculée depuis la dernière remise à zéro 
des données du trajet.
Distance parcourue
(km ou miles)Calculée depuis la dernière remise à zéro 
des données du trajet.
Compteur de temps du Stop & Start
(minutes / secondes ou heures / minutes) 
Si le véhicule est équipé de la fonction Stop & 
Start, un compteur de temps cumule les durées 
de mise en mode ST
OP au cours du trajet.
Le compteur de temps se remet à zéro à chaque 
mise du contact.
Écran tactile
Ce système donne accès aux éléments 
suivants   :
–
 
Affichage permanent de l'heure et de la 
température extérieure (un témoin bleu apparaît 
en cas de risque de verglas).
–
 
Commandes du système de chauffage
   / air 
conditionné.
–
 
Menus de paramétrage des fonctions et des 
équipements du véhicule.
– Commandes des équipements audio et 
du téléphone et affichage des informations 
associées.
–
 
Affichage des fonctions d'aides visuelles à la 
manoeuvre (aide graphique au stationnement, 
Park Assist...).
–
 
Services Internet et affichage des informations 
associées.
–
 
Commandes du système de navigation et 
affichage des informations associées (selon 
version).
Pour des raisons de sécurité, arrêter 
le véhicule pour réaliser les 
opérations nécessitant une attention 
soutenue.
Certaines fonctions ne sont pas accessibles 
en roulant.
Recommandations
Cet écran est de type capacitif.
–  Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran 
tactile.
–
 
Ne pas toucher l'écran tactile avec les mains 
mouillées.
–
 
Utiliser un chiffon propre et doux pour le 
nettoyage de l'écran tactile.
Principes
► Utiliser les boutons disposés sous l'écran 
tactile pour accéder aux menus, puis appuyer 
sur les touches matérialisées sur l'écran tactile.   
Page 35 of 292

33
Ouvertures
2Pile réf. : CR2032 / 3 volts. 
 
► Déclipper le couvercle à l'aide d'un petit 
tournevis au niveau de l'encoche, et relever le 
couvercle.
►
 
Retirer la pile usagée de son logement.
►
 
Mettre en place la pile neuve en respectant 
la polarité et en commençant par l'introduire au 
niveau des contacts situés dans l'angle, puis 
clipper le couvercle sur le boîtier
.
►
 
Réinitialiser la télécommande.
Pour plus d'informations sur la  Réinitialisation 
de la télécommande
, se reporter à la rubrique 
correspondante.
Ne pas jeter les piles de la 
télécommande   ; elles contiennent des 
métaux nocifs pour l'environnement. Les 
rapporter à un point de collecte agréé.
Cet équipement contient une pile de type 
bouton.
Ne pas ingérer la pile. Risque de brûlure 
chimique
  !
Si la pile est avalée, elle peut provoquer 
de graves brûlures internes en seulement 
2
 
heures et entraîner la mort.
Si des piles ont été avalées ou placées à 
l'intérieur d'une partie du corps, consulter 
immédiatement un médecin.
Garder les piles neuves et usagées hors de 
portée des enfants.
Si le compartiment des piles ne se ferme pas 
correctement, arrêter d'utiliser le produit et le 
garder hors de portée des enfants.
Risque d'explosion si la pile est 
remplacée par un type incorrect   !
Remplacer la pile par le même type.
Risque d'explosion ou de fuite de liquide 
ou de gaz inflammable   !
Ne pas utiliser dans
  / stocker dans   / mettre 
dans un environnement de température 
extrêmement élevée ou de pression 
extrêmement basse en raison de la très haute 
altitude.
Ne pas essayer de brûler, d'écraser ou de 
couper la pile usagée.
Réinitialisation de la 
télécommande
Après un changement de pile ou en cas de 
dysfonctionnement, il peut être nécessaire de 
réinitialiser la télécommande.
 
 
► Insérer la clé mécanique (intégrée dans la 
télécommande) dans la serrure, pour ouvrir le 
véhicule.
►
 
Placer la clé électronique contre le lecteur de 
secours, situé sur la colonne de direction et la 
maintenir jusqu'à la mise du contact.
►
 
A
 vec une boîte de vitesses manuelle, 
placer le levier de vitesses au point mort puis 
appuyer à fond sur la pédale d'embrayage.
►
 
A
 vec une boîte de vitesses automatique, 
depuis le mode
 
P
  appuyer sur la pédale de frein.
►
 
Mettre le contact en appuyant sur le bouton 
"
START/STOP".    
Page 43 of 292

41
Ouvertures
2Réinitialisation des 
lève-vitres
Après un rebranchement de la batterie ou en cas 
de mouvement anormal des vitres, réinitialiser la 
fonction antipincement.
La fonction antipincement est inopérante 
pendant ces opérations.
Pour chacune des vitres  :
►
 
Descendre complètement la vitre, puis la 
remonter
  ; elle remontera par palier de quelques 
centimètres à chaque action. Renouveler 
l'opération jusqu'à la fermeture complète de la 
vitre.
►
 
Garder la commande tirée pendant au moins 
une seconde après avoir atteint la position vitre 
fermée.
En cas de pincement lors de la 
manipulation des lève-vitres, il faut 
inverser le mouvement de la vitre. Pour cela, 
appuyer sur la commande concernée.
Lorsque le conducteur actionne les 
commandes des lève-vitres passagers, il doit 
s'assurer que rien n'empêche la fermeture 
correcte des vitres.
Il doit s'assurer que les passagers utilisent 
correctement les lève-vitres.
Faire particulièrement attention aux enfants 
pendant les manœuvres de vitres.
Attention aux passagers et/ou personnes 
présentes lors de la fermeture des vitres à 
l'aide de la clé électronique ou du système 
Accès et Démarrage Mains Libres.
Ne pas passer la tête ni les bras à travers 
les vitres ouvertes lorsque le véhicule roule   - 
Risque de blessures graves
  !
Toit ouvrant panoramique
Le toit ouvrant panoramique est constitué d'une 
vitre mobile pouvant coulisser au-dessus du 
pavillon, et d'un rideau d'occultation pouvant 
être ouvert indépendamment. L'ouverture du 
toit entraîne automatiquement celle du rideau 
d'occultation.
►
 
Pour ouvrir et fermer le toit ou le rideau 
d'occultation, utiliser les boutons situés sur la 
console de pavillon.
 
 
A. Commande du rideau d'occultation
B. Commande du toit ouvrant
Le toit ou le rideau peuvent être manœuvrés 
dès la mise du contact (avec un niveau de 
charge suffisant de la batterie), moteur tournant, 
en mode STOP du Stop & Start, et jusqu'à 
45 secondes après la coupure du contact ou 
après le verrouillage du véhicule.
Précautions
Ne pas passer la tête ni les bras à 
travers le toit ouvrant lorsque le véhicule 
roule
  - Risque de blessures graves   !
Vérifier que les bagages et accessoires 
transportés sur les barres de toit ne 
gênent pas les manoeuvres du toit ouvrant.
Ne pas poser de charges lourdes sur la vitre 
mobile du toit ouvrant.
Si le toit ouvrant est mouillé, après une 
averse ou le lavage du véhicule, attendre 
son séchage complet avant de le manoeuvrer.
Ne pas manoeuvrer le toit ouvrant s'il est 
couvert de neige ou de glace
  - Risque de 
détérioration
  !
Pour déneiger ou dégivrer le toit ouvrant, 
utiliser uniquement des outils en plastique.
Vérifier régulièrement l'état des joints du 
toit ouvrant (ex.   : présence de 
poussières, feuilles mortes).
En cas de nettoyage du véhicule dans une 
station de lavage, vérifier au préalable la 
bonne fermeture du toit ouvrant et ne pas 
approcher la lance haute pression à moins de 
30
 
centimètres des joints.    
Page 49 of 292

47
Ergonomie et confort
3
 
Avec les boutons M / 1 / 2
► S'installer et mettre le contact.
►
 
Régler le siège et les rétroviseurs extérieurs.
►
 
Appuyer sur le bouton  M
, puis dans un délai 
de 4
  secondes, appuyer sur le bouton  1 ou 2.
Un signal sonore retentit pour indiquer la 
mémorisation.
La mémorisation d'une nouvelle position annule 
la précédente.
Rappel d'une position mémorisée
Lors du déplacement du siège, s'assurer 
que personne, ni aucun objet n'entrave le 
mouvement automatique du siège.
Contact mis ou moteur tournant
►
 
Appuyer sur le bouton  1
 ou 2 pour rappeler la 
position correspondante.
Un signal sonore retentit à la fin du rappel.
Il est possible d'interrompre le mouvement en 
cours en appuyant sur le bouton  M, 1 ou 2 ou en 
utilisant une commande de réglage du siège.
Le rappel de position est impossible en roulant.
Le rappel de position est désactivé environ 
45
  secondes après la coupure du contact.
Sièges chauffants 
 
 
 
La fonction est active uniquement moteur 
tournant, lorsque la température extérieure est 
inférieure à 20   °C.
►
 
Appuyer sur le bouton correspondant au 
siège.
►
 
À chaque appui, le niveau de chauffage est 
modifié
  ; le nombre de voyants correspondants 
s'allume.
►
 
Pour arrêter le chauffage, appuyer sur le 
bouton jusqu'à l'extinction de tous les voyants.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure 
du contact.
Ne pas utiliser la fonction lorsque le 
siège n'est pas occupé.
Réduire dès que possible l'intensité du 
chauffage.
Lorsque les températures du siège et de 
l'habitacle ont atteint un niveau suffisant, 
arrêter la fonction ; une plus faible 
consommation de courant permet une 
diminution de la consommation d'énergie.
L'utilisation prolongée des sièges 
chauffants est déconseillée aux 
personnes à peau sensible.
Risque de brûlure pour les personnes dont 
la perception de la chaleur est altérée (ex.
  : 
maladie, prise de médicament).
Pour maintenir l'intégrité de la nappe 
chauffante et prévenir le risque de 
court-circuit
  :
–
 
Ne pas poser d'objets lourds ou acérés.
–
 
Ne pas se mettre à genoux ni debout sur 
le siège.
–
 
Ne pas verser de liquides.
–
 
Ne jamais utiliser la fonction tant que 
l'assise est détrempée.
Massages multipoints
Système avec choix du type de massage et 
réglage de son intensité.
Ce système fonctionne moteur tournant, ainsi 
qu'en mode STOP du Stop & Start.
Les réglages du massage se font par l'écran 
tactile.
A partir du siège avant
  :
► Appuyer sur ce bouton   ; son voyant 
vert s'allume.
La page des réglages s'affiche sur l'écran tactile 
avec les derniers réglages mémorisés.    
Page 60 of 292

58
Ergonomie et confort
Diffusion d'air 
 
1.Buses de désembuage   / dégivrage du 
pare-brise
2. Buses de désembuage
  / dégivrage des vitres 
latérales avant
3. Aérateurs latéraux obturables et orientables
4. Aérateurs centraux obturables et orientables
5. Sorties d'air aux pieds des passagers avant
6. Sorties d'air aux pieds des passagers arrière
7. Aérateurs obturables et orientables, avec 
pulseur (selon version)
Conseils
Utilisation de la ventilation et de l'air 
conditionné
►
 
Pour obtenir une répartition d'air 
homogène, veiller à ne pas obstruer les grilles 
d'entrée d'air extérieur situées à la base du 
pare-brise, les buses, les aérateurs et les 
sorties d'air
, ainsi que l'extraction d'air située 
dans le coffre.
► Ne pas masquer le capteur 
d'ensoleillement, situé sur la planche de 
bord
  ; celui-ci sert à la régulation du système 
d'air conditionné automatique.
►
 
Faire fonctionner le système d'air 
conditionné au moins 5 à 10
  minutes, une à 
deux fois par mois, pour le maintenir en bon 
état de fonctionnement.
►
 
Si le système ne produit pas de froid, le 
désactiver et consulter le Réseau PEUGEOT
 
ou un atelier qualifié.
En cas de traction d'une charge importante 
dans une forte pente par température élevée, 
la coupure de l'air conditionné permet de 
récupérer de la puissance moteur et donc 
d'améliorer la capacité de remorquage.
Éviter de rouler trop longtemps 
ventilation arrêtée ou en fonctionnement 
prolongé du recyclage de l'air ambiant
  - 
Risque de formation de buée et de 
dégradation de la qualité de l'air
  !
Si après un arrêt prolongé au soleil, la 
température intérieure est très élevée, 
aérer l'habitacle pendant quelques instants.
Placez la commande de débit d'air à un 
niveau suffisant pour assurer un bon 
renouvellement d'air dans l'habitacle.
La condensation créée par l'air 
conditionné provoque à l'arrêt un 
écoulement d'eau normal sous le véhicule.
Entretien de la ventilation et de l'air 
conditionné
►
 
V
 eiller au bon état du filtre d'habitacle et 
faire remplacer périodiquement les éléments 
filtrants.
Il est recommandé de privilégier un filtre 
d'habitacle combiné. Grâce à son additif actif 
spécifique, il protège les occupants des gaz 
polluants et mauvaises odeurs.
►
 
Pour garantir le bon fonctionnement du 
système d'air conditionné, le faire contrôler 
suivant les préconisations du plan d'entretien 
du Constructeur
.
Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d'air 
conditionné ne fonctionnent que moteur 
tournant.
Afin de maintenir le confort thermique 
souhaité dans l'habitacle, neutraliser 
temporairement la fonction Stop & Start.
Pour plus d'informations sur la fonction 
Stop & Start, se reporter à la rubrique 
correspondante.