bluetooth Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 11.87 MB
Page 9 of 340
.
7
Familiarizare
La interior
Iluminare de ambianţă
Acest tip de iluminat, difuz, facilitează
vizibilitatea în interiorul vehiculului în cazul
luminozităţii reduse.
Ecran cu proiecţie frontală
Acest dispozitiv proiectează informaţiile de
viteză şi ale regulatorului/limitatorului pe o
lamă uşor opacă în câmpul vizual al şo
feruluipentru a nu-şi muta privirea de la drum.
Aer condiţionat automat
Acest echipament permite menţinerea
automată a unui nivel de confort prestabilit, în funcţie de condiţiile climatice exterioare.
Manual
Sisteme audio şi de comunicaţii
Aceste echipamente beneficiază de cele mai
noi tehnologii: sistem audio compatibil MP3,
player U
SB, kit mâini libere Bluetooth, cu ecrancolor 16/9, prize auxiliare, sistem audio Hi-Fi.
WIP Nav+
14 5 11
8
82 28
7
233
Sistem audio
84
87 Bizona
l
Cvadrizonal
Dacă vehiculul dumneavoastră 508 este echipat cu un sistemaudio Hi-Fi de marcă JBL, acesta
este conceput luând în calcul
caracteristicile specifice habitaclului
vehiculului.
Page 235 of 340
233
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl instalaţipe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT, pentruconfi gurarea sistemului.
WIP NAV+
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţii trafic
06 Telefon
07 Agendă - ADDR BOOK
08 Radio
09 Redare medii muzicale
10 Setări audio
11 Configurare
12 Arborescenţă ecranp.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
234
236
237
239
253
256
264
267
270
276
277
278
Întrebări frecvente p. 281
NAVIGAŢIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 259 of 340
257
1
2
5
6
3
4
06
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din
partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetooth
la sistemul kit m
Page 265 of 340
263
1
2
3
1
2
3
4
5
06
Apăsaţi de două ori pe tasta PHONE
(TELEFON).
Selectaţi " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) şi validaţi.
Este posibil să:
- " Connec
t" (Conectaţi) sau să
" Disconnect " (Deconectaţi)
telefonul ales,
- anula
ţi conectarea telefonului ales.
Este posibilă, de asemenea, anularea
tuturor conectărilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
REGLAREA SONERIEI
Apăsaţi pe PHONE.
Selectaţi " Phone functions
" (Funcţii
telefon) şi validaţi.
Selectaţi " Ring options" (Opţiuni
sonerie) şi validaţi.
Pute
ţi regla volumul şi alege tipul desonerie.
Selectaţi " Bluetooth functions
" (Funcţii Bluetooth).
Selectaţi " OK" şi validaţi, pentru a înregistra modifi cările.
Page 266 of 340
264
07 AGENDĂ - ADDR BOOK
Acces la meniul "CONTACTS"
""""""""yyyyyDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDirectory of contactsDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi t f t tDi f(g )(g )(g )(g )(g ) (Agenda de contacte)
(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)(Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)" (Agenda de contacte)"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d t t )"(A d d )
""""""""""pypypypypypypysp ay co tactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDisplay contactsDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l t tDi l(ş(ş(ş(ş(ş(ş(ş(şae (Afi şare (Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afişare"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afi"(Afitt)("tt)("tt)("tt)(")(OOOOO" (D hid )" (D hid )" (D hid )" (D hid )()
Destinaţie:
- contacte provenite din telefonul mobil şi din cartelaSIM (în funcţie de opţiunile de sincronizare din meniul Bluetooth şi compatibilitatea telefonului),
- înregistrate în sistem.
Selectaţi un contact şi validaţi.
Selectaţi
Page 268 of 340
266
1
2
3
4
5
6
07
GESTIONAREA CONTACTELOR
ADDR BOOK(Contacte) apoi selectaţi "Displaycontacts" (Afi şare contacte) şi validaţi.
Selectaţi contactul dorit şi validaţi.Selecta
ţi "Import" (Importă), pentrua copia un singur contact în sistem.
Selectaţi "Open
" (Deschide) pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact Ónregistrat Ón sistem. Selectaţi OK
sau ESC
, pentru a ieşi din acest meniu. Selecta
ţi "Delete " (Şterge), pentrua şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesară im
portarea
lui. El va fi înregistrat în sistem. Nu este posibilă modifi carea sau ştergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 276 of 340
274
1
2
1
2
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face numai din echipamentul periferic.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
IPOD/IPHONE
Conectaţi echipamentul iPod sau iPhone la priza USB, utiliz
Page 281 of 340
279
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contacts
Contacte
Call list
List
ă apeluri
Phone functions
Funcţii telefon
Ring options
Opţiuni sonerie
MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare
MENIU "Contacte"
Display contacts
Afi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delete
Şter
ge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare
O
ptionsOpţiuni
Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Delete calls log
Şter
gere jurnal apeluri
Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth
List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge
Peri
pherals search
Căutare periferice D
elete all Şterge tot
Rename radiotele
phone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna
Classical Clasică
Jazz Jazz
R
ock Rock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a lă
Page 285 of 340
283
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris
Page 286 of 340
284
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii aleinformatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recep
ţie
a postului radio
ascu
ltat se degradează progresiv sau posturile radio memorate nu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează etc.). Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată
(spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena