phone Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 11.87 MB
Page 237 of 340

235
01
1. Comandă rotativă:
- Apăsare scurtă când motorul este oprit:
pornit/oprit.
- Apăsare scurtă când motorul este în
funcţiune: stingere/repornire sursă audio.
- Rotire: re
glare volum (fi ecare sursă este
independentă, inclusiv mesajele TA şi
indica
ţiile de navigaţie).
2. Sursă radio, acces la Meniul "RADIO
" şi
afi şarea listei posturilor recepţionate.
3. Sursă media
, acces la Meniul " MEDIA" şiafi şarea listei de piese.
4. Acces la Meniul "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare) şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
5. Acces la Meniul "Traffi c information
" (Informaţii trafi c) şi afi şarea avertizărilor de
trafi c curente.
6. Acces la Meniul "Telephone
" şi afi şarea listei ultimelor apeluri sau acceptă un apelant.
7.
Acces la Meniul "Confi guration " (Confi gurare).
Apăsare lungă: acces la acoperirea
GPS şi la
modul de navigaţie demonstrativ.
8. Tasta MODE:
Selectarea tipului de afi şare permanentă.
9. E
SC: abandonare operaţie
Page 258 of 340

256
06 TELEFON
Acces la meniul "TELEPHONE"
"""""""ppppeepoeTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTelephoneTl hTl hTl hTl h()()()()(eeo ) (Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)(Telefon)" (Telefon)" (Telefon)" (Telefon)"(T l f )"(T l f )"(T l f )"(T l f )(f)
Apăsaţi pe PHONE .
În"Call list
" (Listă apeluri), selectaţi un număr din lista şivalidaţi cu "OK " pentru a lansa un apel.
Conectarea unui telefon diferit şterge lista ultimelor apeluri.
Niciun telefon conectat.
Telefon conectat.
Apel primit.
Apel trimis.
Sincronizare carnet de adrese în curs.
Comunicare telefonicăîn curs.
În banda superioară aafi şajului permanent
Apeluri primite.
Apeluri efectuate.
Page 261 of 340

259
1
2
2
3
1
3
4
06TELEFON
Apăsaţi pe PHONE.
Selectati "Dial" (Formare numar), apoi
validati. Selecta
ţi " Directory of contacts"(Contacte), apoi validaţi.
Forma
ţi numărul utilizând tastatura
virtuală, selectând şi validând cifrele una
câte una.
Valida
ţi cu "OK" pentru a lansa apelul.
Apăsa
ţi pe PHONE
sau apăsaţi lung pe TEL.
APELAREA UNUI NUMĂR NOU
APELAREA UNUI CONTACT
Selecta
ţi contactul ales şi validaţi.
Selectaţi numărul şi validaţi pentru a lansa apelul.
EFECTUAREA UNUI APEL
Utilizarea telefonului nu este recomandabilă în timpul conducerii. Serecomandă staţionarea
Page 262 of 340

260
1
2
06
1
TELEFON
APELAREA UNUI NUMĂR DINTRE ULTIMELE FORMATE
Apăsaţi pe PHONE
sau apăsaţi lungpe TEL
, selectaţi "Call list" (Listă de apeluri) şi validaţi,
Selectaţi numărul dorit şi validaţi.
Pentru a şterge lista de apeluri, apăsa
ţi pe PHONE, selectaţi
" Phone functions" (Funcţii telefon) şi validaţi, apoi selectaţi
" Delete calls log" (Ştergere listă de apeluri) şi validaţi.
REFUZAREA UNUI APEL
Apăsaţi pe TELEFON ÎNCHIS.
sau
Apăsaţi lung pe tasta TELdin bloculcomenzilor de la volan.
Oricând este posibil să efectuaţi un apel direct de pe telefon;
opriţi vehiculul ca măsură de siguranţă.
Page 263 of 340

261
1
2
06TELEFON
PRIMIREA UNUI APEL
Dacă sunteţi apelat, o sonerie vă anunţă şi pe ecran se suprapuneo fereastră.
"Ye s
" (Da) pentru acceptarea apeluluieste presetat.
Apăsaţi pe "
OK " pentru a accepta
apelul.
Selectaţi " No" (Nu) si validati pentru
a refuza apelul.
O apăsare scurtă pe tasta TELsau PHONE
acceptă un apel.
O apăsare lungă pe tasta TEL
sauPHONE
sau o apăsare pe TERMINARE
APELrefuză un apel.
Page 265 of 340

263
1
2
3
1
2
3
4
5
06
Apăsaţi de două ori pe tasta PHONE
(TELEFON).
Selectaţi " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) şi validaţi.
Este posibil să:
- " Connec
t" (Conectaţi) sau să
" Disconnect " (Deconectaţi)
telefonul ales,
- anula
ţi conectarea telefonului ales.
Este posibilă, de asemenea, anularea
tuturor conectărilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
REGLAREA SONERIEI
Apăsaţi pe PHONE.
Selectaţi " Phone functions
" (Funcţii
telefon) şi validaţi.
Selectaţi " Ring options" (Opţiuni
sonerie) şi validaţi.
Pute
ţi regla volumul şi alege tipul desonerie.
Selectaţi " Bluetooth functions
" (Funcţii Bluetooth).
Selectaţi " OK" şi validaţi, pentru a înregistra modifi cările.
Page 267 of 340

265
1
2
2a
2b
2c
3
07
AGENDĂ/SINCRONIZARE CONTACTE
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "New contact" (Contact nou), pentru a înregistra un nou contact.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOK
apoi selectaţi "Confi guration " (Confi gurare) şi validaţi.
Selectaţi "Delete all contacts" (Şterge
toate contactele), pentru a şterge contactele înregistrate în sistem.
Selectaţi "Import all the entries"(Importare tot), pentru a importa toate contactele din telefon şi a le înregistra în sistem.
Selectati " Synchronization options
"
(Opţiuni de sincronizare) şi validaţi:
- No s
ynchronization (Fără sincronizare): numai contactele înregistrate în sistem (încă prezente).
- Display telephone contacts
(Afi şează contactele din telefon): numai contactele înregistrate în telefon.
- Display
SIM card contacts (Afi şează contactele din cartela SIM): numai contactele înregistrate în cartela SIM.
- Display all phone contacts (Afi şează
toate contactele
): contactele dincartela SIM şi din telefon.
Apăsaţi de două ori pe ADDR BOOKapoi selectaţi "Contact mem. status"(Stare memorie contacte), pentru
a cunoaşte numărul de contacte
înregistrate în sistem sau importate, precum şi memoria disponibila.
AGENDĂ - ADDR BOOK
Page 276 of 340

274
1
2
1
2
09
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face numai din echipamentul periferic.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
IPOD/IPHONE
Conectaţi echipamentul iPod sau iPhone la priza USB, utiliz
Page 281 of 340

279
12ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Directory of contacts
Contacte
Call list
List
ă apeluri
Phone functions
Funcţii telefon
Ring options
Opţiuni sonerie
MENIU "Phone"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guration
Confi gurare
Delete all contacts
Şter
ge toate contactele
Im
port all the entriesImportă toare contactele
Synchronization options
Opţiuni de sincronizare
No s
ynchronization
Fără sinconizare
MENIU "Contacte"
Display contacts
Afi şare contacte
O
pen Deschide
Im
port
Importă
Delete
Şter
ge
New contact
Contact nou
E
qualizer Egalizator
MENIU "RADIO"
Following waveband Banda urmatoare
O
ptionsOpţiuni
Activate/Deactivate TA
Activare
/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/dezactivare RDS
Audio settings
Reglaje audio
Displa
y telephone contacts
Afi şează contactele din telefon
Display SIM card contacts
A
fi şează contactele de pe cartela SIM
Contact mem. status
Stare memorie Display all phone contacts
A
fi şează toate contactele telefonice
Delete calls log
Şter
gere jurnal apeluri
Bluetooth functions
Funcţii Bluetooth
List of the
paired peripherals Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
D
elete Şterge
Peri
pherals search
Căutare periferice D
elete all Şterge tot
Rename radiotele
phone
Redenumire radiotelefon
N
one
Niciuna
Classical Clasică
Jazz Jazz
R
ock Rock
Techno Te hno
V
ocal Vo c a lă
Page 285 of 340

283
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon
).
Contactele nu suntclasifi cate în ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate într-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
CD-ul a fost scris