radio Peugeot 508 2011 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 11.87 MB
Page 208 of 340

206
i
!i
Informaţii practice
Montarea unui echipament sauaccesoriu electric neavând cod de reper PEUGEOT poate produce o pană în sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit. Vă recomandăm să ţineţi cont de această masura de prevedere şi să contactaţi un reprezentant al mărcii PEUGEOT, pentru a vă prezenta gamade accesorii sau echipamente originale.
Instalarea emiţătoarelor deradiocomunicaţii ţţ
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeauaPEUGEOT care vă va informa asupra caracteristicilor emiţătoarelor (bandă de frecvenţă, putere maximă de ieşire,
poziţia antenei, condiţii specifice de instalare) ce pot fi montate, conform Directivei de CompatibilitateElectromagnetica a Automobilului (2004/104/CE).
Page 235 of 340

233
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră. Dacă doriţi să îl instalaţipe alt vehicul, consultaţi reţeaua PEUGEOT, pentruconfi gurarea sistemului.
WIP NAV+
01 Primii paşi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Funcţionare generală
04 Navigaţie - Ghidare
05 Informaţii trafic
06 Telefon
07 Agendă - ADDR BOOK
08 Radio
09 Redare medii muzicale
10 Setări audio
11 Configurare
12 Arborescenţă ecranp.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
234
236
237
239
253
256
264
267
270
276
277
278
Întrebări frecvente p. 281
NAVIGAŢIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDIA TELEFON
BLUETOOTH
Page 237 of 340

235
01
1. Comandă rotativă:
- Apăsare scurtă când motorul este oprit:
pornit/oprit.
- Apăsare scurtă când motorul este în
funcţiune: stingere/repornire sursă audio.
- Rotire: re
glare volum (fi ecare sursă este
independentă, inclusiv mesajele TA şi
indica
ţiile de navigaţie).
2. Sursă radio, acces la Meniul "RADIO
" şi
afi şarea listei posturilor recepţionate.
3. Sursă media
, acces la Meniul " MEDIA" şiafi şarea listei de piese.
4. Acces la Meniul "Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare) şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
5. Acces la Meniul "Traffi c information
" (Informaţii trafi c) şi afi şarea avertizărilor de
trafi c curente.
6. Acces la Meniul "Telephone
" şi afi şarea listei ultimelor apeluri sau acceptă un apelant.
7.
Acces la Meniul "Confi guration " (Confi gurare).
Apăsare lungă: acces la acoperirea
GPS şi la
modul de navigaţie demonstrativ.
8. Tasta MODE:
Selectarea tipului de afi şare permanentă.
9. E
SC: abandonare operaţie
Page 238 of 340

236
02COMENZI PE VOLAN
- Apăsare: acces la meniul afi şajului
tabloului de bord.
- Rotire: navi
gare prin meniul
afi şajului tabloului de bord.
-
Creştere volum sonor.
- Întreru
pere/repornire sunet.
-
Diminuare volum sonor.
- Rotire.
Radio: selectare automată a postului cu frecventa precedentă/următoare.
Media: piesa precedentă/următoare.
-
Apăsare apoi rotire: acces la6 posturi memorizate.
-
Schimbare de sursă sonoră.
- Tasta TEL (apăsare scurtă):
Acceptare apel.
Apel în curs: acces la meniul telefon: Încheiere convorbire, Mod pp
secret, Mod mâini libere.
- Tasta TEL (apăsare lungă): Refuzarea unui apel sauîncheierea convorbirii curente.pp
În afara unei convorbiri telefonice,acces la meniul telefon (Formare număr, Contacte, Jurnal apeluri, ((
Căsuţă vocală).
- Selectare a tipului de afi şarepermanentă pe ecran.
- Radio: afi şarea listei posturilor.
Media: afi şarea listei pieselor.
Page 239 of 340

237
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi capitolul "Ramifi catii ecrane".
Pentru Óntreţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "MEDIA/RADIO"
"
TELEFONE
" (Telefon)
(Daca este in curs oconversatie)
SETUP(Setare): PARAMETRARI
dată şi oră, afi şaj, parametri afi saj, sonor.
Schimbare sursa audio:
RADIO: difuzare RADIO.
MUSIC: difuzare MEDIA.
Prin apăsări succesive ale tastei MODE
, accesaţi afi sarile următoare:
FUNCŢIONARE GENERALĂ
" MAP FULL SCREEN
" (Harta pe tot ecranul)
" MAP IN WINDOW
" (Harta in fereastra)
Page 240 of 340

238
03
O apăsare pe rola OK permite accesul la
meniul de comenzi rapide în funcţie de
afi şarea de pe ecran.
RADIO:
Activate/Deactivate TAActivare/Dezactivare TA
Activate/Deactivate RD
SActivare/Dezactivare RDS
FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
REDARE MULTI-MEDIA,
CD sau USB (in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal
Rando
mAleator
Random on all medi
aAleator pe toate mijloacele media
RepetitionRepetare
TELEFON (in comunicare:)
Private modeMod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop/Restore guidanceStop/Reluare ghidare
Select destinationSelectare destinatie
Enter an addres
sIntroduceti adresa
Director
yAgenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert rout
eDeviaza traseul
Move the map
Deplaseaza harta
Info. on location
Info despre loc
Select as destination
Selecteaza ca destinatie
Select as sta
ge
Selecteaza ca etapa
Save this
placeSalveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold
Pune in asteptare
DTMF ring tones
Tonuri DTMF
Han
g upInchide
1
11
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Page 257 of 340

255
05
2 1
1
2
3
INFORMAŢII TRAFIC
PRINCIPALELE SIMBOLURI VIZUALE TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:
ASCULTARE MESAJE TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul în curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se întrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Apăsaţi pe RADIO
pentru afi şarea
meniului " FM/AM band" (Bandă FM/AM).
Selectaţi " Guidance options
" (Opţiuni
de ghidare), apoi validaţi.
Selecta
ţi " Activate/Deactivate TA"(Activare/Dezactivare TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anun
ţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări.
Page 269 of 340

267
08 RADIO
Acces la meniul "RADIO"
""""""""FM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM bandFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b dFM/AM b d()()()()() (Bandă FM/AM)
(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)(BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)" (BandăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)"(B dăFM/AM)
Apăsaţi pe
ori
, sau utilizaţi comanda rotativă, pentrua selecta postul precedent sau urmator din listă.
Această listă se afi şează şi prin apăsare pe comanda LISTdin cadrul comenzilor de la volan.
Trecere de la listă la meniu (stânga/dreapta).
sau
O apăsare lungă pe LISTactualizează lista posturilor recepţionate.
Apăsaţi pe RADIO.