Peugeot 508 2011 Инструкция по эксплуатации (in Russian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2011Pages: 340, PDF Size: 12.03 MB
Page 271 of 340

269
1
2
3
08
Нажмите на кнопку RADIO .
ВКЛЮЧЕНИЕ И ОТКЛЮЧЕНИЕ RDS
Если на дисплее индицируется RDS, Вы сможете продолжать прослушиваниестанции, на которую настроены. Но может случиться и так, что вещающая встандарте RDS станция перестанет прослушиваться, поскольку ее вещательнаясеть не покрывает всей территории страны, по которой Вы проезжаете. Этим
объясняется потеря радиоприема по мере продвижения в пути.
Выберите "Guidance options" и
подтвердите ваш выбор.
выберите "
Activate/Deactivate RDS" и
подтвердите выбор.
РАДИО
Выберите "Activate/Deactivate RDS
". При появлении на дисплее радионастроек, нажмите на " O
K",
чтобы показать контекстное меню на дисплее.
Page 272 of 340

270
09 МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Доступ в меню "LECTEURS MÉDIAS MUSICAUX" ("МУЗЫКАЛЬНЫЕ
МЕДИАПЛЕЕРЫ")
""""""""MEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIAMEDIA()(Д)(Д)(Д)(Д) (МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)(МЕДИА)"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")"("МЕДИА")()
Этот перечень открывается также при нажатии на кнопку LIST
("ПЕРЕЧЕНЬ") на рулевом колесе.
Переход от перечня к меню (лево/ijZ\h).
или
Нажмите на MEDIA.
Page 273 of 340

271
09
CD, CD MP3, ФЛЕШ-КАРТА USB
Магнитола читает аудиофайлы только с расширением ".m4а, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" со скоростью передачи данных от 32 Kб/с до 320 Кб/с.
Кроме того, она поддерживает режим переменного битрейта VBR(Variable Bit Rate).
Все остальные файлы (форматов типа .wma, .mp4, .m3u, ...)системой не проигрываются.
Поддерживаемые частоты: 11, 22, 44 et 48 KГц.
В названиях файлов должно содержаться менее 20 знаков,
среди которых не должно быть графических символов и знаков пунктуации (напр.: " " " " ? ; ù), которые могут помешать
проигрыванию композиций и их индикации на дисплее.
Для записи в формате
CDR или CDRW рекомендуется
пользоваться программой, отвечающей требованиям стандарта
ISO 9660 уровня 1,2 или Joliet (предпочтительней).
Проигрывание дисков, записанных в каком-ли
бо другом формате, может оказаться невозможным или некорректным.
Записи на одном диске следует осуществлять в однойстандартной программе на минимальной скорости (не более 4x)для достижения оптимальных акустических характеристик.
Для многократных записей на одном компакт-диске рекоменд
уется
пользоваться программой, записывающей в стандарте Joliet.
ИНФОРМА
ЦИЯ И СОВЕТЫ
Система поддерживает связь с переносными USB
Mass Storage устройствами или IPod через USB разъем(адаптированный кабель в комплекте не поставляется). gу
Работа периферических устройств осуществляется при
помощи клавиш аудиосистемы.
Другие, не распознанные во время подключения системой периферические устройства должны
подключаться посредством дополнительного разъема
при помощи кабеля Jack (в поставку не входит).
Флеш-ка
рта USB должна быть отформатирована под FAT 16 или 32.
Page 274 of 340

272
09
1
2
3
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
CD, CD MP3, ФЛЕШ-КАРТА USB
Загрузите в дисковод аудиодиск с записью в формате CD, вставьте флеш-карту USB в USB разъем или подключитепериферическое USB устройство к разъему USB при уур
момощи адаптированного кабеля. (В поставку не входит).уу
Система представляет собой список композиций(\j_f_ggZy память), время создания которых можетсоставлять от нескольких секунд до нескольких минут.
Сокращение количества музыкальных файлов и репертуара позволяет сократить время ожидания запускапроигрывания.
Список композиций обновляется при каждом отключении
питания или подключении флеш-карты USB.
Проигрывание начинается автоматически через
некоторое время. Это зависит от технических
характеристик вашей флеш-карты USB.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА
Нажав на кнопк
у SOURCE
на рулевом колесе, можно перейти напрямую к следующим медиаустройствам:
" CD/CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Нажмите на MEDIA для просмотра меню "MEDIA ".
Выберите "Following media sourc
e
" ("Следующее медиа устройство") и
подтвердите.
Продолжайте нажимать, пока не найдете н
ужное медиаустройство (кроме радио, которое включается нажатием
на SOURCEили RADIO ).
Page 275 of 340

273
09
/
/
//
//
/ +/
ВЫБОР ДОРОЖКИ ДЛЯ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
Предыдущий отрывок.
След
ующий отрывок.
Предыдущее меню.
След
ующее меню.
Пе
ремотка вперед.
Перемотка назад.
Пауза: продолжительное нажатие на SRC.
LIST: Перечень отрывков и меню USB или CD
Перемещение вверх и вниз по перечню.
Подтвердить, перемещаться вниз по меню.
Перемещаться вверх по меню.
Продолжительное нажатие
Продолжительное нажатие
Page 276 of 340

274
1
2
1
2
09
АУДИО СТРИМИНГ
Стриминг позволяет прослушивать аудиофайлы с телефона
через автомобильные динамики.
Подключите ваш телефон: см. раздел "
СДЕЛАТЬ ЗВОНОК".
Выберите профиль "
Audio
" ("Аудио") или "All
" ("Все").
Если считывание не выполняется атвоматически, след
ует
запустить считывание аудиофайлов на телефоне.
Управление осуществляется только периферийным устройством.
Подключившись в режиме стриминга, телефон ра
ботает, как медиа источник.
Рекомендуется активировать режим "Re
petition" ("Повторение")на периферийном устройстве Bluetooth.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
IPOD/IPHONE
Подключите IPod или IPhone к разъему USB при помощисоответствующего шнура (не входит в комплект поставки).
Воспроизведение начнется автоматически.
Настройки ос
уществляются через панель управления
аудиосистемой.
При проигрывании использ
уется сортировка файлов,содержащаяся в подключенном плеере (исполнители/альбомы/жанры/плейлисты/аудиокниги/темы).
По умолчанию используется сортировка по исполнителям. Для смены сортировки нужно перейти на первый уровень меню,выбрать необходимый вид сортировки (например плейлист) и подтвердить, чтобы затем выбрать в меню необходимую
композицию.
Page 277 of 340

275
09
12
3
МУЗЫКАЛЬНЫЕ МЕДИАПЛЕЕРЫ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ РАЗЪЕМ (AUX)
Аудиокабель не поставляется
Подключите переносное устройство (напр., плеер MP3 и др.) к разъему JACK при помощи аудиокабеля. Нажмите на MEDIAдля просмотраменю " MEDIA".
Выберите "Activate/Deactivate AUX
input" ("Включить/Отключить AUXисточник") и подтвердите.
Вначале отрег
улируйте звук на Вашем
переносном устройстве (установите
повышенный уровень). Затем
настройте звук на автомагнитоле.
Управление прослушиванием записей осуществляется с
переносного устройства.
Page 278 of 340

276
10
1
2
НАСТРОЙКИ АУДИОСИСТЕМЫ
Открываются продолжительным
нажатием на RADIOили MUSICили в меню "FM/AM band"("Диапазон FM/AM") или "MEDIA " ("Медиаустройства").
- "
Equalizer" (6 типов акустического поля на выбор)r
-"Bass" ("Низкие частоты")
-"Treble
" ("Высокие частоты")
-"Loudness" ("Тонкомпенсация") (Включить/Отключить)
- " Distribution" ("Распределение") ("Driver
" ("Водитель"), "rAll passengers
" ("Все пассажиры"))
- " Le-Ri balanc
e
" (Баланс Левые/IjZ\u_ динамики)
- " Fr-Re balanc
e
" (Баланс Передние/Задние динамики)
-"
Auto. Volume " ("Автоматическая регулировка громкости") в
зависимости от скорости (Включить/Отключить)
LZdb_ настройки как Equalizer, rBass, Treble
, Loudness
("Акустическое
поле", "Низкие частоты", "Высокие частоты", "Тонкомпенсация") для каждого
источника аудиосигнала осуществляются раздельно и независимо. Регулировки распределения и баланса являются общими для
всех источников аудиосигнала. Распределение
(или объемное распространение системой
Arkamys©) звука - это функция аудиосистемы, позволяющая
привести качество звучания в соответствие с количеством
пассажиров в салоне.
Arkamys©: качество звука в салоне автомобиля часто страдает из-за физических помех и ограничений, связанных со стандартами
безопасности и обеспечением оптимального комфорта для пассажиров.
Громкоговорители размещаются в дверях, что приводит к чрезмерному смещению звука в сторону - "слишком вправо" или "слишком влево".
Программа системы Arkamys©, установленной в автомагнитоле,
предназначена для цифровой обработки аудиосигнала, поступающего со всех медиаисточников (радиоприемника, CD, MP3-плеера, ...),
чтобы воспроизвести естественное сценическое звучание и обеспечить
гармоничное сочетание и расстановку инструментов и вокала в
пространстве прямо напротив слушателя - в зоне ветрового стекла.
Page 279 of 340

277
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
КОНФИГУРАЦИЯ
Нажать на SETUP
для
отображения меню "Confi guration
" ("Конфигурация").
Выбрать "
Adjust luminosity"y("Регулировка подсветки") и подтвердить для регулировки яркости дисплея.
Нажать на "
OK" для сохранения изменений.
Регулировка для дневного и дляночного движения осуществляетсянезависимо.
Выбрать "
Choose colour
" ("Смена rцвета") и подтвердить для выбора
цвета фона дисплея и режима
отображения карты:
- дневно
й режим,
- ночно
й режим,
- автоматический вы
бор дневного/
ночного режима в зависимости от
включения фар.
НАСТРОЙКА КАЛЕНДАРЯ И ЧАСОВ
Выберите "Set date and time" ("Настройка
даты и часов") и подвтердите.
Выберите параметр, который следует
настроить.
Подтвердите выбор, нажав на кнопк
уOK, затем измените следующий
параметр и подтвердите его заново. Вы
брать "Display confi guration"("Показать конфигурацию") и
подтвердить.
Нажмите на SETUP для перехода в меню " Confi guration" ("Настройки").
Вы
берите "Display confi guration"("Показать настройки") и
подтвердите.
Наст
ройте каждый параметр.
Затем выберите " OK" на экране, затем Kподтвердите, чтобы сохранить настройки.
КОНФИГУРАЦИЯ ДИСПЛЕЯ
Выберите "Синхронизировать минуты наGPS" для
автоматической настройки минут.
Page 280 of 340

278
12
Меню "Навигационная
система"
Enter an address
Задать адрес
Select destination
Выбор п
ункта назначения
Directory
Записная книжка
GPS coordinates
(Archive)
Координаты GPS (архив)
Journey leg and routeЭтапы и маршрут
Add a stage
Добавить этап
Enter an address
Зада
т
ь
адрес
Directory
Записная книжка
Previous destinations
Последние поездки
Order/delete
journey legs
Упорядочить/удалить этапы
Divert route
Объездной путь
Chosen destination
Выбранный конечный пункт
Guidance options
Дополнительные настройки навигатора
Defi ne calculation criteria
Определение критериев расчета маршр
ута
Set speech s
ynthesis
Настроить речевой информатор
Delete last destinations
Удалить последние пункты назначения
Map mana
gement
Управление картой
Map orientation
Ориентирование карты
Select TMC station Выбрать радиостанцию ТМС
Automatic TMC
Автоматическая настройка на станцию TMC
Manual TMC
Р
учная настройка на станцию TMC
List of TMC stations
Список станций TMC
Displa
y/Do not display messagesПоказывать/Не показывать сообщения
ЭКРАННЫЕ МЕНЮ
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
выбор A1
выбор A2 ВЫБОР
A
ВЫБОР B...
Map details Подробности на карте
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Перемещать карту/Перемещать автомобиль
Mapping and updating
Загрузка и обновление карты
Descri
ption of risk areas database
База данных по зонам риска
Stop/Restore
guidance
Остановить/Продолжить наведение
Меню "Дорожная
информация"
Geographic fi lter
Географический фильтр
Retain all the messages:
Принимать все сообщения:
Retain the messages:
Принимать соо
бщения:
Ar
ound the vehicle
В
з
оне нахожден
и
я
автомобиля
On the route
На всем
маршрут
е
следования
Set parameters for risk areas
Настроить информирование о зонах риска
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2