Peugeot 508 2012.5 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012.5, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012.5Pages: 340, PDF Size: 19.57 MB
Page 161 of 340

6
159
Sigurnost djece
U pogrešno postavljenoj dječjoj sjedalici dijete je u slučaju sudara ugroženo. Sigurnosne pojase i remenčiće dječjesjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim pojasom vozila, provjerite da je pojasdobro napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto priljubljenu uz sjedalo vozila. Po potrebi, ako se sjedalo suvozača može podešavati, pomaknite ga prema naprijed. Ako je dječja sjedalica okrenuta licem u smjeru vožnje, njezin naslon mora seoslanjati o naslon sjedala vozila, a naslon za glavu ne smije smetati. Ako naslon za glavu morate skinuti, dobro ga spremite ili učvrstite kako pri naglom kočenju ne bi postao opasan projektil.
Savjeti za dječje sjedalice
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu: - djecu u vozilu ne ostavljajte samu bez nadzora,- dijete ili životinju ne ostavljajte u vozilukoje stoji na suncu uz zatvorene prozore,- ključeve ne ostavljajte u vozilu na
dohvatu djece.Za sprečavanje slučajnog otvaranja stražnjih vrata i stakala, uključite sigurnosnu bravu za djecu.Pazite da stražnja stakla ne budu otvorena više od trećine hoda. Manju djecu za
Page 162 of 340

160
!
Sigurnost djece
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijimpropisimaISOFIX.
Sjedala u vozilu opremljena su propisanim priključcima ISOFIX.
Priključci "ISOFIX"
Riječ je o tri prstena po sjedalu.
- Dva prstena A
, smještena između naslona
i sjedišta, označena naljepnicom.
Sustav pričvršćen
ja ISOFIX omogućuje pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na sjedalo vozila. Dječje sjedalice ISOFIXimaju dvije brave koje se jednostavno uglavljuju u prstene A.
Neke dječje sjedalice imaju i gornji remenkojise spaja na prsten B.
Limuzina
SW
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete je ugroženo u slučaju sudara.
Mo
gućnosti postavljanja dječjih sjedalica
ISOFIX u vaše vozilo prikazane su u preglednojtablici dječjih sjedalica ISOFIX.
- Jedan
prsten B
, smješten iza sjedala, TOP TETHER, za pričvr
Page 163 of 340

6
161
Sigurnost djece
Dječja sjedalica ISOFIX
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice koje ćete naći u priručniku proizvođača sjedalice.
koju preporučuje PEUGEOT, homologirana za vaše vozilo
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(klasa veličine B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje. Opremljena je gornjim remenom koji se pričvršćuje na gornji prsten B, TOP TETHER.
Sjedalica se može namjestiti u tri položaja: sjedeći, poluležeći i ležeći.Namjestite prednje sjedalo tako da dijete ne dodiruje nogama naslon.
Postavljena licem u smjeru vožnje, može se pričvrstiti na sjedalo vozila sigurnosnim
pojasom s tri hvatišta.
Page 164 of 340

162
Sigurnost djece
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A
do G
, naznačena je na dječjojsjedalici pored logotipa ISOFIX.
Težina djeteta
/ približn a do b
Do 10 kg(grupa 0)Do oko 6 mjeseci
Do 10 kg(grupa 0)
Do 13 kg(grupa 0+)Do oko 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1) Od 1 do oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIXnosiljkaleđa u smjeru vožnjeleđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
Sjedalo suvozača Bez priključaka Isofix
Limuzina
Stražnja bočna sjedalaXIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka Isofix
SW
Stražnja bočna sjedalaXIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka Isofix
Page 165 of 340

6
163
Sigurnost djece
IUF:mjesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice ISOFIX licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.IL- SU:mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX:
- leđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
- licem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
- nosiljka, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena, pogledajte točku "Priključci Isofix".
X:mjesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke iz navedene klase veličine.
Page 166 of 340

164
Sigurnost djece
Električna sigurnosna brava za djecu
Uključivanje
FUz uključen kontakt, pritisnite ovu tipku.
Pali se žaruljica na tipki i prikazuje se poruka
kojom se potvrđuje uključivanje.
Page 167 of 340

7
165
Sigurnost
Pokazivači
smjera
F Ručicu svjetala pomaknite do kraja prema
dolje ako skrećete lijevo.F
Ručicu svjetala pomaknite do kraja premagore ako skrećete desno.
Funkcija "autocesta"
Lagano pritisnite ručicu prema gore ili prema
dolje, bez prelaska preko točke otpora na ručicisvjetala; odgovarajući pokazivači smjera triput će se upaliti.
Ako pokazivač smjera ostane uključendulje od dvadeset sekunda, njegovi zvučni signali postat će glasniji, ako je brzina vozila veća od 60 km/h.
Četiri žmigavca
Sva četiri pokazivača smjera uključuju se pritiskom na prekidač.Oni mogu raditi i uz prekinut kontakt.
Automatsko paljenje četiri
žmi
gavca
Pri naglom kočenju, ovisno o brzini
usporavanja, automatski se pale četiri
žmigavca, kao i za vrijeme regulacije ABS-a ili
u slučaju sudara.
Oni se i gase automatski, pri pr vom ubrzanju.F Mo
Page 168 of 340

166
Sigurnost
Zvučna signalizacija
F
Pritisnite sredi
Page 169 of 340

7
167
Sigurnost
Otkrivanje preniskog tlaka u gumama
U slučaju neispravnosti, davači u ventilimaguma šalju upozorenje vozaču (pri brzini većojod 20 km/h).
Rezervni kotač nije opremljen davačem.
Svaki popravak ili zamjena gume na kotaču opremljenom ovim sustavommora se obaviti u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Ako kotač zamijenite kotačem bezdavača (na primjer, kotačima sa zimskim gumama), potrebno je reinicijalizirati sustav u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Ista poruka se prikazuje i ako jedan od kotača nije u vozilu, ako je na popravku ili ako su postavljeni kotači s gumama bez davača.
Sustav otkrivanja preniskog tlaka u gumama je pomoć u vožnji, koja nemože nadomjestiti oprez i odgovornostvozača.
Ako je vaše vozilo opremljeno timsustavom, ipak morate i sami redovito provjeravati tlak u gumama (vidi točku "Elementi identifikacije"), kako bistebili sigurni da je dinamičko pona
Page 170 of 340

168
Sigurnost
Elektronički program stabilnosti (ESC: Electronic Stability Control) uključuje sljedećesustave:
- sprečavanje blokiranja kotača (ABS) i
elektronički razdjelnik sile kočenja (REF),
- pomoć pri naglom kočenju (AFU),
- sprečavanje proklizavanja kotača (ASR),
- dinamičko odr žavan
je stabilnosti (CDS).
Elektronički program stabilnosti (ESC)
Definicije
Sprečavanje blokiranja kotača (ABS) i elektronički razdjelnik
sile kočenja (REF)
Ovi sustavi povećavaju stabilnost, poboljšavajuupravljivost prilikom kočenja i osiguravaju bolji
nadzor nad vozilom u zavojima, posebno nalošem ili skliskom kolniku.
ABS sprečava blokiranje kotača pri naglomkočenju.
REF osigurava optimalnu raspodjelu tlakakočenja na svaki pojedini kotač.
Pomoć pri naglom kočenju(AFU)
Taj sustav omogućuje, u slučaju naglogkočenja, brže postizanje optimalnog tlaka kočenja, čime se skraćuje zaustavni put.
Sustav se uključuje ovisno o brzini pritiskanja
papučice kočnice. Djelovanje sustava osjeća se
po manjem otporu papučice kočnice i po većoj
djelotvornosti kočenja.
Sprečavanje proklizavanja kotača (ASR)
Sustav ASR djeluje na motor i na kočnice pogonskih kotača sprečavajući njihovoproklizavanje i tako poboljšava pokretljivost
vozila. Isto tako poboljšava držanje smjera
vozila pri ubrzanjima.
Dinamičko održavanje stabilnosti(CDS)
U slučaju odstupanja između stvarne putanje
vozila i putanje kakvu želi vozač, sustav CDS,
koji nadgleda svaki pojedini kotač, počinje
automatski kočiti jedan ili vi