Peugeot 508 2012.5 Упутство за употребу (in Serbian)
508 2012.5
Peugeot
Peugeot
https://www.carmanualsonline.info/img/29/28193/w960_28193-0.png
Peugeot 508 2012.5 Упутство за употребу (in Serbian)
Trending: odmagljivanje, stop start, AUX, ECU, Unutrašnji retrovizor podešavanje, alternator, ABS
Page 161 of 340
6
159
Bezbednost dece
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučajusudara.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedi
Page 162 of 340
160
!
Bezbednost dece
Vaše vozilo je homologovano u skladu sa najnovijim propisima o dečijim sedištimaISOFIX.aSedišta, koja su predstavljena u nastavku, opremljena su propisanim ISOFIX pričvršćenjima.
Pričvršćenja "ISOFIX"
Radi se o po tri prstena za svako sedište.
- Dva prstena A
, koja se nalaze između sedalnog dela i naslona sedi
Page 163 of 340
6
161
Bezbednost dece
ISOFIX dečje sedište
Ovo sedište takođe može da se koristi na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama. U tom slučaju, ono se obavezno vezuje za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče.Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja isporučuje njihov proizvođač.
Preporučena od strane PEUGEOT-a i homologovana za vaše vozilo
"RÖMER DuoPlus ISOFIX"(klasa uzrasta B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se isključivo u položaj "licem u pravcu kretanja".Opremljeno je gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornji Bprsten, nazvan TOP TETHER.
Tr i p o l o ž aja nagiba sedišta : za sedenje, odmor ili položeni položaj.
Podesite prednje sedište kako dete nogama ne može da dodiruje naslon.
Može se postaviti i licem u pravcu kretanja i pričvrstiti za sedište pomoću
sigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.
Page 164 of 340
162
Bezbednost dece
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima
ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A
i G
, označena jena sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
Težina deteta
/ približna starost deteta
Ispod 10 kg
(grupa 0)
D o približno6 m
eseci
Ispod 10 kg(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)Do približno 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIXNosiljka"leđima u pravcu kretanja""leđima u pravcu kretanja""licem u pravcu kretanja"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
Sedište suvozača
Ali ne isofix
Berlina
Zadnja bočna mesta XIL-SUIL-SUIUF
IL- SU
Zadnje centralno sedište
Ali ne isofix
SW
Zadnja bočna sedištaXIL-SUIL-SUIUF
IL-S
U
Centralno zadnje sedište
Ali ne isofix
Page 165 of 340
6
163
Bezbednost dece
IUF :mesto prilagođeno za postavljanje univerzalnog sedišta I
sofix, "L
icem u pravcu kretanja" koje se vezuje visokim remenom.IL- SU :mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnog sedišta Isofix koje može biti :
- "leđima u pravcu kretanja" opremljeno visokim remenom ili sa podupiračem,
- "licem u pravcu kretanja" opremljenim sa podupiračem,
- nosiljka sa visokim remenom ili podupiračem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "Pričvršćivanje Isofix sedišta".
X:mesto nije predviđeno za postavljanje dečijeg sedišta ili nosiljke za grupu sa datom težinom.
Page 166 of 340