Peugeot 508 2012 Instruktionsbog (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, PDF Size: 11.48 MB
Page 281 of 340

279
09
/
/
//
//
/ +/
VALG AF AFSPILNING
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
Forrige nummer.
Næste nummer.
Forrige mappe.
Næste mappe.
Hurti
g spoling fremad.
Hurti
g spoling tilbage.
Pause: Lan
gt tryk på SRC.
LIST: Liste over numre o
g mapper på USB eller CD
Gå op eller ned på listen.
Godkend,
gå ned i oversigten.
Gå tilba
ge til oversigten. Lan
gt tryk
Lan
gt tryk
Page 282 of 340

280
1
2
1
2
09
AUDIO STREAMING
Med streaming-funktionen er det muligt at lytte til telefonens musikfiler
via bilens højttalere.
Tilslut tele
fonen: Se kapitlet "TELEFON".
Vælg
funktionen "Audio
" eller " All" (alle).
Hvis a
fspilningen ikke begynder automatisk, kan det være nødvendigt at starte afspilningen på telefonen.
St
yringen sker via det eksterne udstyr eller ved at anvende radioens
taster.
Når streamin
g er tilsluttet, betragtes telefonen som en musikafspiller.
D
et anbefales at aktivere funktionen "Repetition" (gentagelse) påBluetooth-udstyret.
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
TILSLUTNING AF APPLE® AFSPILLERE
Tilslut en Apple® afspiller i USB-stikket vha. et egnet kabel (medfølger ®
ikke).
Afspilningen starter automatisk.
Styring sker via audio-systemets kontakter.
Det er det tilsluttede eksterne udst
yrs inddelinger (kunstnere / album / genrer / playlists / audiobooks / podcasts), der er tilgængelige.
Som standard er inddeling efter kunstner valgt. For at ændre den
anvendte inddeling skal du gå tilbage til oversigtens start og her vælge
den ønskede inddeling (f.eks. playlists), og godkende for at gå ned i
oversi
gten indtil det ønskede spor.
Radioens so
ftwareversion kan være inkompatibel med din type Apple®
afspiller.
Listen over kompatibelt udstyr og opdatering af software fås hos den
autoriserede PEUGEOT forhandler.
Page 283 of 340

281
09
12
3
MUSIKMEDIEAFSPILLERE
BRUG AUX-INDGANGEN
Lydkabel følger ikke med
Tilslut det eksterne udstyr (MP3-afspiller e.lign.) til JACK-stikket
ved hjælp af et lydkabel.
Tryk på MEDIAfor at vise menuen"MEDIA
" (medieafspillere).
Vælg " Activate / Deactivate AUX input
" (aktiver/deaktiver AUX), og godkend.
Indstil først l
ydstyrken på det eksterne
udstyr (højeste styrke). Indstil derefter
lydstyrken på radioen.
St
yringen af kommandoerne sker via det eksterne udstyr.
Page 284 of 340

282
10
1
2
LYDINDSTILLINGER
De er tilgængelige via et langt tryk på
tasten MUSICpå frontpanelet eller via et langt tryk på tasten RADIO
eller MEDIAafh. af den lydkilde, der lyttes til.
- "
Equalizer" (frit valg mellem 6 forudbestemte lydindstillinger)r
-"Bass" (bas)
-"Trebl
e
" (diskant)
-"Loudness" (Lydstyrke - aktiver/deaktiver)
-
"Distribution" (fordeling) (" Driver
" (fører), "rAll passengers
" (allepassagerer))
- " Le-Ri balance
" (balance venstre/højre)
- " Fr-Re balanc
e
" (balance for/bag)
-"
Auto. Volume " automatisk lydregulering afh. af bilens hastighed (aktiver/deaktiver)
Lydindstillingerne (Equalizer
(forudbestemte lydindstillinger), rBass(bas), Treble
(diskant) og Loudness
(Loadness)) er forskellige og uafhængige for hver lydkilde.
Indstillin
gerne for fordeling og balance er fælles for alle lydkilder. L
ydfordelingen (takket være Arkamys©-systemet) er en lydbehandling,
der gør det muligt at tilpasse lydkvaliteten i forhold til antallet af
personer i bilen.
Arkamys©: Lydkvaliteten i biler lider under de fysiske begrænsninger,som er fastlagt i sikkerhedsstandarderne, og nødvendigheden af at
optimere bilernes komfort. Højtalerne er placeret i dørerne, hvilket
betyder for føreren og passagererne, at lyden fortrinsvist kommer fra siderne - enten "helt til højre" eller "helt til venstre".
Arkamys©-programmet, som er installeret i radioen, behandler det
digitale signal fra alle medieafspillerne (radio, CD, MP3, ...) og giver mulighed for at gengive en naturlig lyd med en harmonisk placering af
instrumenterne og stemmerne i rummet foran passagererne på højdemed forruden.
Page 285 of 340

283
11
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURATION
Tryk på SETUP(indstillinger) for at vise menuen "Configuration
" (konfiguration).
Væl
g "Adjust luminosity
" (indstil lysstyrke), og godkend for indstille lysstyrken i displayet.
Tryk "OK" for at gemme ændringerne.
Dag- og natindstillingerne er ikke berørt heraf.
Væl
g "Choose colour" (vælg farve),rog godkend for vælge farverne på
displayet, samt måden hvorpå kortet
vises:
-
Dagindstilling.
- Natindstilling.
- Automatisk da
g- og natindstilling,
afh. af typen af forlygter.
INDSTILLING AF DATO OG KLOKKESLÆT
Vælg " Set date and time" (indstil dato og klokkeslæt), og godkend.
Væl
g parameteret, der skal ændres.
Godkend det ved at tr
ykke på tasten
OK, rediger herefter parameteret,og godkend på ny for at gemmeændringen. Væl
g "Display configuration"(displaykonfiguration), og godkend.
Tr
yk på SETUP
for at vise menuen
" Configuration" (konfiguration).
Væl
g " Display configuration
" (displaykonfiguration), og godkend.
Indstil
parametrene et efter et.
Væl
g herefter "OK
" på skærmen, og godkend for at gemme indstillingen.
KONFIGURER VISNING
Vælg " Synkroniser minutter på GPS", for at indstillingen af minutter sker automatisk ved satellitmodtagelse.
Page 286 of 340

284
12
"Navigation - guidance" MENU
MENUEN navigation - vejvisning
Enter an address Indtast adresse
Select destination
Vælg destination
Directory
Register
GPS coordinates
(Archive)
GPS data (arkiver)
Journey leg and routeEtaper og rute
Add a stage Tilføj en etape
Enter an addressIndtast en adresse
Directory Register
Previous destinationsSeneste destinationer
Order/delete
journey legs
Opret/slet etaper
Divert rout
e
Afvig rute
Chosen destination
Valgt destination
Guidance options
Optioner for ve
jvisning
Define calculation criteria
Bestem beregningskriterier
Set speech s
ynthesisIndstil talesyntese
Delete last destination
sSlet seneste destinationer
Map mana
gementStyring af kort
Map orientation
Kortretning
Select TMC station Vælg TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuel TMC
List of TMC stations
Liste over TMC-stationer
Displa
y / Do not display messages
Aktiver/deaktiver trafikmeldinger
MENUOVERSIGT
MAIN FUNCTION
HOVEDFUNKTION
option
A1
valg A1
option
A2
val
g A2 OPTION A
VALG A
OPTION B...
VALG B...
Map details
Kortdetalier
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Flyt kort/følg bil
Mapping and updating Kortdata og opdatering
Description of risk areas database
Beskrivelse af database for risikoområder
Stop / Restore
guidance
Stands/genoptag vejvisning
"TRAFFIC" MENU
MENUEN TRAFIK
Geographic filter
Geografisk filter
Retain all the messages
Gem alle beskeder
Retain the message
s
Gem beskederne
Ar
ound the vehicleOmkring bilen
On the routePå ruten
Set
parameters for risk areas
Indstil parametre for risikoområder
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 287 of 340

285
12 MENUOVERSIGT
Dial
Indtast nummer
Directory of contacts
Kontakter
Call list
Opkaldsliste
Phone functions
Telefonens funktioner
Ring options
Opkaldsindstillinger
"Phone" MENU
MENUEN telefon
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Configuration
Konfiguration
Delete all contacts
Slet alle kontaktpersone
r
Im
port all the entriesImporter alle poster
Synchronization options
Indstillinger for synkronisering
No s
ynchronization Uden synkronisering
"Directory of contacts" MENU
MENUEN Liste over kontaktpersoner
Display contactsVis kontaktpersoner
O
pen Åbn
Import
Importer
Delete
Slet
New contact
N
y kontaktperson
E
qualizer
Equalizer
"RADIO" MENU
MENUEN "RADIO"
Following waveband
Næste bølgebånd
O
ptions
Indstillinger for navigation
Activate / Deactivate T
A
Aktiver/deaktiver TA
Activate / Deactivate RD
SAktiver/deaktiver RDS
Audio settings
L
ydindstillinger
Displa
y telephone contacts
Vis telefon kontaktpersoner
Displa
y SIM card contacts
Vis Sim-kort kontaktpersoner
Contact mem. status
Hukommelsesstatus for kontaktpersoner
Display all phone contacts
Vis alle telefon kontaktpersoner
Delete calls log
Slet opkaldslo
gfil
Bluetooth functions
Bluetooth-funktioner
List of the paired peripherals
Liste over tilsluttet tilbehør
Connect
Til
slut
Di
sconnectAfbryd
D
elete Slet
Peri
pherals search
Søg efter tilbehør D
elete all Slet alt
Rename radiotele
phone
Omdøb radiotelefon
N
one
Ingen
Classical
Kl
assisk
Jazz
Jazz
R
ockRock
Techno Tekno
Vocal Sang
Page 288 of 340

286
12 MENUOVERSIGT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Vilkårlig på alle medier
Re
petition
Gentagelse
Audio settin
gs (idem RADIO)Lydindstillinger, samme som radio
Activate / Deactivate AUX inpu
t
Aktiver/deaktiver aux
"MEDIA" MENU
MENUEN Musikmedieafspillere
Following media source
Næste musikmedieafspiller
Eject USB support
Udskyd USB-udstyr
Read mode
Afspilnin
gsfunktion
Normal
Normal
Random
Vilkårlig
All passengers
Alle passagerer
Le-
Ri balance
Fordeling V-H
Fr-Re balance
Fordeling for-bag
Auto. VolumeAutomatisk lydindstilling
Update radio listOpdater liste over radiostationer
Bass
Bas
TrebleDiskant
Lou
dness Loudness
Distribution
Fordeling
Driver
Fører
Night mod
eNatfunktion
Auto Day/NightAutomatisk dag-/natfunktion
Ad
just luminosity Juster lysstyrke
Set date and time
Indstil dato og klokkeslæt
"SETUP" MENU
MENUEN OPSÆTNING
Display configurationKonfiguration af display
Choose colour
Vælg farve
Harmony
Harmon
Cartography
Kort
Day mod
eDagfunktion
Voice synthesis Talesyntese
Guidance instructions volume
L
ydstyrke for kørevejledning
Select male voice / Select female voiceVælg mandestemme / Vælg kvindestemme
Page 289 of 340

287
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
I skemaet herunder har vi samlet svarene på ofte stillede spørgsmål vedrørende radioen.
SP
ØRGSMÅLSVARLØSNING
Beregningen af ruten lykkes ikke.Navigationskriterierne er eventuelt i modstrid med den aktuelle placering(udelukkelse af afgiftsveje ved kørsel på en motorvej med afgift). Kontroller navigationskriterierne i "NavigationMenu" \ "Guidance options" (optioner for
vejvisning) \ "Define calculation criteria" (bestem beregningskriterier).
Interessepunkterne
(POI)vises ikke. Interessepunkterne (POI) er ikke blevet valgt. Vælg interessepunkter (POI) på listen over
interessepunkter.
Interessepunkterne
(POI) er ikke downloadet. Download interessepunkterne (POI) på hjemmesiden:
"wipinforadars.fr".
Lydalarmen for radar fungerer ikke. Lydalarmen er ikke aktiveret. Aktiver lydalarmen i "Navigation - guidance" (navigation - vejvisning), "Guidance options"(optioner for vejvisning), "Set parameters for risk
areas" (indstil parametre for risikoområder).
S
ystemet foreslår ikke at
afvige fra ruten i tilfældeaf en hændelse.Navi
gationskriterierne tager ikke hensyn til trafikmeldingerne (TMC). Vælg funktionen "Traffic info" (trafikmeldinger) ilisten over navigationskriterier.
Je
g modtager enradaradvarsel for enradar, der ikke er på min rute. Uden ruteindtastnin
g varsler systemet alle radarer i en trekant foran bilen.
Det kan advare om radarer, der er placeret på nærliggende eller parallelle
veje. Zoom ind på kortet for at se radarens nø
jagtigeposition. Vælg "On the route" (på ruten) for ikke længere at blive advaret uden ruteindtastning eller
for at mindske fristen for visning.
Page 290 of 340

288
OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL
SPØRGSMÅLSVA RLØSNING
Nogle kødannelser på ruten er ikke angivet i realtid.Når s
ystemet tændes, går der nogle minutter, før trafikoplysningerne
hentes af systemet. Vent, til trafikoplysningerne er modtaget (visning på kortet med piktogrammer for trafikoplysninger).
Filtr
ene er for snævre. Rediger indstillingerne "Geographic filter" (geografisk filter).
I nogle lande om
fatter trafikoplysningerne kun de store veje som
motorveje. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af, hvilke trafikoplysninger der er tilgængelige.
Hø
jdevisningen er ikke aktiv. Når GPS-systemet tændes, kan der gå op til fire minutter, før systemet er
initialiseret og har hentet oplysninger fra mere end fire satellitter korrekt. Vent, til systemet er helt klar. Kontroller, at
GPS-systemet dækker mindst fire satellitter (langt tryk på tasten SETUP, vælg derefter "GPS coverage" (GPS-dækning)).
A
fhængigt af bilens geografiske omgivelser (f.eks. en tunnel) og
vejrforholdene kan GPS-signalets modtageforhold ændres. Dette er helt normalt. Systemet er afhængigt af GPS-signalets modtageforhold.
Je
g kan ikke få tilsluttet min Bluetooth-telefon.Telefonens Bluetooth er eventuelt deaktiveret, eller apparatet ikke er
synligt.
- Kontroller at din telefons Bluetooth er aktiveret.
- Kontroller i telefonens indstillin
ger, at den er "Synlig for alle".
Bluetooth-tele
fonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over kompatible Bluetooth-telefoner kan
fås hos en aut. forhandler.
L
yden fra den tilsluttede
Bluetooth-telefon høresikke. L
yden afhænger både af systemet og af telefonen. Forøg lydstyrken i , evt. til maks. i radioen, og
forøg telefonens lyd, om nødvendigt.
Den om
givende støj påvirker telefonforbindelsens kvalitet. Reducer den omgivende støj (luk vinduer, skru ned for ventilationen, sæt farten ned, osv.).