bluetooth Peugeot 508 2012 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2012Pages: 340, tamaño PDF: 11.34 MB
Page 287 of 340

285
12 MENÚS DE LA PANTALLA
Marcar
Contactos
Lista de llamadas
Funciones del teléfono
O
pciones del timbre
MENÚ "Teléfono"
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Confi guración
Su
primir todos los contactos
Importar todo
O
pciones de sincronización
Sin sincronización
MENÚ "Contactos"
Visualizar contactos
Abri
r
Importar
Su
primir
Nuevo contacto
Ambient
e
MENÚ "RADIO"
Banda siguiente
Opciones
Activar/Desactivar T
A
Activar/Desactivar RDS
Ajustes audio
V
er contactos del teléfono
Ver contactos de la tarjeta SIM
Estado mem. Contactos
V
er todos los contactos
Borrar el diario de las llamadas
Funciones Bluetooth
Lista de periféricos asociados
Conectar
D
esconectar
Su
primir
Búsqueda de periféricosSu
pr. todo
Cambiar el nombre del radioteléfon
o
Ninguno
Clásico
Jazz
Rock
Te cno
Vocal
Page 290 of 340

288
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunas retenciones en el intinerario no seindican en tiempo real. Al encender el nave
gador, el sistema tarda unos minutos en captar la
información de tráfi co. Espere a recibir correctamente la información de
tráfi co (en el mapa se mostrarán los iconos de la
información de tráfi co).
El
fi ltrado es demasiado restrictivo. Modifi car los reglajes "Filtro geogr·fi co".
En al
gunos paÌses solo hay informaciÛn de tr·fi co de los grandes ejes de circulaciÛn (autopistas, etc.). Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de la informaciÛn de tr·fi co disponible.
La altitud no a
parece
indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de 4 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo. Verifi que que la cobertura GPS es de al menos
4 satélites (pulsación prolongada de la tecla SETUP,seleccionando a continuación "Cobertura GPS").
Según el entorno geográfi co (t˙nel, etc.) o la meteorologÌa, lascondiciones de recepciÛn de la seÒal GPS pueden variar. Este fenÛmeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepciÛn de la seÒal GPS.
No consi
go conectar mi
telÈfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del telÈfono estÈ desconectado o que el
dispositivo no estÈ visible.
- Compruebe que el Bluetooth del telÈfono est· activado.
- Compruebe en los a
justes del telÈfono que est· visible por todos los dispositivos.
El telÈ
fono Bluetooth no es compatible con el sistema. En la red, encontrar· una lista de telÈfonosmÛviles Bluetooth compatibles.
El
sonido del telÈfonoconectado al Bluetoothno se oye. El sonido depende a la vez del sistema
y del telÈfono. Aumente el volumen del autorradio, al m·ximo sies necesario, y el del telÈfono.
El ruido ambiental infl u
ye en la calidad de la comunicación telefónica. Reduzca el ruido ambiental (cierre las ventanillas,
baje el nivel de ventilación, ralentice, etc.).
Page 291 of 340

289
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos contactos
aparecen en la lista por
duplicado. Las opciones de sincronizaci
ón de los contactos proponen sincronizar los contactos de la tarjeta SIM, del teléfono o de los dos. Cuando se
selecciona la sincronización de ambos, es posible que algunos contactos aparezcan por duplicado.
Seleccione "Ver contactos de la tarjeta SIM" o"Ver contactos del teléfono".
L
os contactos no
aparecen clasifi cados por orden alfabético. Al
gunos teléfonos proponen opciones de visualización. Según los parámetros seleccionados, los contactos pueden transferirse en un ordenespecífi co. Modifi
que los parámetros de visualización de la
agenda del teléfono.
El sistema no recibe los SMS (mensaje cortos de texto). El modo Bluetooth no permite transmitir los SMS al sistema.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.El
CD se ha insertado al revés, no se puede reproducir, no contiene
datos de audio o está grabado en un formato de audio que no escompatible con el autorradio.
- Veri
fi que el sentido de inserciÛn del CD en el
reproductor.
- Verifi
que el estado del CD: el CD no se
reproducirá si está demasiado dañado.
- Verifi que el contenido: si se trata de un CD
grabado, consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor de
CD del autorradio no
reproduce los DVD.
- El sistema de audio no reproducir
á algunos CD grabados si son de mala calidad. El CD está
grabado en un formato que no es compatible con el reproductor.
El
CD está protegido con un sistema de protección antipiratería noreconocido por el autorradio.
El tiempo de espera
despu
és de introducir un CD o conectar una llave
USB es demasiado largo. Al introducir o conectar un nuevo soporte musical, el sistema lee
determinados datos
(carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar
desde unos segundos a algunos minutos. E
ste fenómeno es normal.
El sonido del reproductor
de CD está degradado. El CD utilizado está rayado o es de mala calidad. Inserte un CD de buena calidad y consérvelo en buenas condiciones.
Los a
justes del autorradio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados. Vuelva a poner el nivel de los agudos o los graves
a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Page 292 of 340

290
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de
información del soporte de audio en curso de reproducción no se
visualizan correctamente. El sistema de audio no reconoce al
gunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas ycarpetas.
La reproducción de los
fi cheros en streaming no se inicia. El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducciÛnautom·ticamente. Inicie la reproducciÛn desde el dispositivo.
En streamin
g, el nombre
de las pistas y suduraciÛn no se indican en la pantalla. El
perfi l Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción
de la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno se escuchan (nohay sonido, 87,5 Mhz
aparece en la pantalla, etc.). El vehículo está demasiado le
jos de la emisora escuchada o no hay
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" en el men˙ de accesos
directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora m·s potente en la zona geogr·fi ca.
El entorno exterior
(colinas, edifi cios, t˙neles, aparcamientos subterr·neos,etc.) puede bloquear la recepciÛn, incluso en modo de seguimiento RDS. Este fenÛmeno es normal, y en ning˙n caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no est· puesta o est· daÒada
(por ejemplo, al pasar por un
t˙nel de lavado o en un aparcamiento subterr·neo). Haga que la Red PEUGEOT revise la antena.
N
o encuentro determinadas emisoras de radio en la lista deemisoras captadas. La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envÌan otra informaciÛn en lugar de su
nombre (por ejemplo, el tÌtulo de la canciÛn).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora. El nombre de la emisorade radio cambia.
Page 295 of 340

293
El sistema está codifi cado de manera que solo puedafuncionar en su vehÌculo.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
Por motivos de seguridad, el conductor debe realizar las operaciones que requieran una atención especial con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, el autorradio puede
apagarse pasados unos minutos para preservar labatería.
ÍNDICE
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Teléfono
06 Ajustes de audio
07 Configuración
08 Menú de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
4
295
296
297
3
07
315
316
317
3
19
Page 298 of 340

296
03
"Multimedia": Parámetros media,Parámetros radio.
"Teléfono
": Llamar, Gestión agenda, Gestión teléfono, Colgar.
Para obtener una visión global del detalle de los menús que puede elegir,consulte el apartado "Menús de laspantallas" de este apartado.
> PANTALLA C
"Conexión Bluetooth
": Gestión conexiones, Buscar un periférico.
MENÚ GENERAL
Page 308 of 340

306
04
1
2
1
2
3
4
5
AUDIO
STREAMING - REPRODUCIR FICHEROS
AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH
Según compatibilidad del teléfono
Vincule/Conecte el teléfono: véase ca
pítulo TELÉFONO. El streamin
g permite escuchar fi cheros musicales del telÈfono a
travÈs de los altavoces del vehÌculo.
El telÈ
fono debe ser compatible con los perfi les bluetoothadecuados (Perfi les A2DP/AV RCP).
Active la funciÛn streaming pulsando la tecla SOURCEo la tecla SRC. La reproducción se controla mediante
los mandos del autorradio. En la pantalla puede
aparecer in
formación contextual.
En al
gunos casos, la reproducción de archivos de audio debe
iniciarse desde el teléfono.
La calidad de audio depende de la calidad de emisión del
t
eléfono.
MODO DE REPRODUCCIÓN
Los modos de reproducción disponible son:
- Normal: las pistas se difunden en orden, se
gún la clasifi cación de los fi cheros escogida.
- Aleatoria: las pistas de un álbum o carperta se di
funden de manera aleatoria.
- Aleatoria todos: todas las pistas guardadas en el dispositivo
se difunden de manera aleatoria.
- Re
petición: únicamente se difunden las pistas del álbum o lacarpeta que se está escuchando.
Pulse OK
para acceder al menú contextual.
o
P
ulse MENU.
Seleccione "Multimedia" y valide.
Seleccione "Parámetros media" y
valide.
Seleccione "Modo de lectura" y valide.
Seleccione el modo de re
producción que desee y valide en OK
para guardar
los cambios.
Page 309 of 340

307
05
1
25
3
4
6
TELÉFONO
VINCULAR UN TELÉFONO
PRIMERA CONEXIÓN
Los servicios ofrecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de la compatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.
Com
pruebe en el manual del teléfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso.
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese
de que está "visible para todos" (consulte las
instrucciones del teléfono).
Pulse la tecla MENU. A continuación, aparecerá una ventana con el mensaje "Búsqueda en curso…".
Seleccione en la lista el teléfono que
desea vincular y valide. No puedeconectarse más de un teléfono al
mismo tiempo.
Seleccione " Buscar un periférico".
Por motivos de seguridad, y porque requieren una atención especial por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil
Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth del autorradio deben realizarse con el vehículo paradoy el contacto puesto.
Conéctese a www.peu
geot.es para obtener más información (compatibilidad, ayuda complementaria, etc).
Seleccione " Conexión Bluetooth " yvalide.
Page 310 of 340

308
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELÉFONO
En la pantalla aparecerá un teclado
virtual: marque un código de 4 cifrascomo mínimo y valide pulsando OK.
En la pantalla del teléfono aparecerá un mensaje:
introduzca el mismo código y valide.
A continuación, aparecerá un mensaje en la pantalla para confi rmar que la conexiÛn se ha efectuado correctamente.
La vinculaciÛn tambiÈn
puede iniciarse desde el telÈfono, buscandolos dispositivos Bluetooth detectados.
Acepte la conexiÛn en el telÈfono.
En caso de introducir un c
Ûdigo errÛneo, el n˙mero de intentos permitido es ilimitado. Se puede acceder a la a
genda y al diario de las llamadas una
vez transcurrido el tiempo de sincronizaciÛn (si el telÈfono es compatible).
La conexiÛn autom·tica debe confi
gurarse en el teléfono parapermitir que se conecte cada vez que se arranque el vehículo.
En al
gunos casos, puede aparecer la referencia del dispositivo o la
dirección Bluetooth en lugar del nombre del teléfono.
Vincule
/conecte el teléfono y escuche: véase apartado AUDIO.
STREAMING - REPRODUCIR ARCHIVOS
DE AUDIO A TRAVÉS DEL BLUETOOTH
Page 311 of 340

309
1
2
3
4
05
5
TELÉFONO
La conexión del teléfono dispone por defecto del kit manos libres ydel streaming audio.
La capacidad del sistema para conectar un único per
fi l depende del
telÈfono. Por defecto, se pueden conectar los dos perfi les.
P
ulse MENU.
Seleccione " Conexión Bluetooth
" yvalide. Indica la conexión del perfi l streamin
g audio.
GESTIONAR LAS CONEXIONES
Seleccione " Gestión conexiones
" yvalide. Aparece la lista de los teléfonos
vinculados.
Seleccione un teléfono y valide. Indica la conexión del per
fi l telÈfono manos libres.
A continuaciÛn, seleccione y valide:
- "Conectar teléfono"
/" Deconectar
teléfono ": para conectar/desconectar el teléfono o el kit manos libres únicamente.
-
"Conectar reproductor media "/"Desconectar reproductor media": para conectar/desconectar
únicamente el streaming.
- "Conectar teléfono + reproducto
r media"/" Desconectar teléfono +
reproductor media": para conectar/
desconectar el teléfono (kit manos
libres y streaming).
-
"Suprimir conexión": para desvincular.
Indica que ha
y un aparato conectado.