display Peugeot 508 2014 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2014Pages: 352, PDF Size: 13.68 MB
Page 43 of 352

1
41
Kontrola delovanja
508_sl_Chap01_controle de marche_ed01-2014
Nastavitev datuma in ure
Avtoradio/Bluetooth
Pritisnite MENU (MENI) .
S puščicami izberite Personalisation-configuration (Personalizacija - Konfiguracija) in potrdite.
S puščicami izberite Display configuration(Konfiguracija zaslona) in potrdite.
S puščicami izberite Date and time adjustment (Nastavitev datuma in ure) in
potrdite.
Izberite parameter, ki ga želite spremeniti. Potrdite s pritiskom na tipko OK , nato spremenite parameter in potrdite, da shranite spremembo.
Zaporedoma nastavite parametre in jih potrdite s tipko OK . Nato izberite oznako OK na zaslonu in potrdite za izhod iz menija Date and time adjustment (Nastavitev datuma in ure).
Page 44 of 352

42
Kontrola delovanja
508_sl_Chap01_controle de marche_ed01-2014
WIP Nav+
Pritisnite na SETUP , da se prikaže meni SETUP , da se prikaže meni SETUPConfiguration (Konfiguracija).
Izberite Display configuration (Konfiguracija zaslona) in potrdite.
Izberite Set date and time (Nastavitev datuma in ure) in potrdite.
Izberite Synchronize minutes with GPS (Sinhronizacija minut z GPS),
da se minute nastavijo samodejno ob sprejemu satelita.
Izberite parameter, ki ga želite spremeniti. Potrdite ga s pritiskom na tipko OK , nato spremenite parameter in ga ponovno potrdite, da shranite spremembo.
Parametre nastavite enega za drugim. Nato izberite OK na zaslonu in potrdite, da shranite nastavitev.
Page 275 of 352

273
05
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
PROMETNE INFORMACIJE
Dostop do menija TRAFFIC INFORMATION (PROMETNE INFORMACIJE)
Seznam sporočil TMC, ki so razvrščena glede na oddaljenost od vozila .
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMCTraffi c information TMC(Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC) (Prometne informacije TMC)
Geographic fi lter(Geografski pregled)
Select TMC station /Izbor TMC postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display messages (Vklop/izklop prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TRAFFIC(PROMET) .
Page 286 of 352

284
07
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
IMENIK - ADDR BOOK
Dostop do menija CONTACTS (VNOSI)
Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts Directory of contacts (Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)(Vnosi)
Display contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosovDisplay contacts/Prikaz vnosov,,,,,,,,,,,,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje,Open/Odpiranje, Import/Uvoz,Import/Uvoz,Import/Uvoz,Import/Uvoz,Import/Uvoz,Import/Uvoz,Import/Uvoz,Delete/Brisanje
New contact (Nov kontakt)
Confi guration/Konfi guracija,Delete all contacts/Brisanje vseh vnosov , Import all the entries/Uvoz vseh vnosov,Synchronization options/Opcije sinhronizacije
Contact mem. status (Stanje pomnilnika za vnose)
(do 400)
Seznam vnosov .
Cilji:
- izbrani med vnosi v mobilnem telefonu ali na SIM kartici (glede na opcije sinhronizacije menija Bluetooth in združljivosti telefona) ,
- vnešeni v sistem .
Izberite vnos in potrdite.
Nato izberite Guide (Vodenje do) in potrdite.
Telefonski vnosi:
- v mobilnem telefonu ali na kartici SIM (glede na opcije sinhronizacije menija Bluetooth in združljivosti telefona),
- vnešeni v sistem .
Pritisnite na ADDR BOOK (IMENIK) .
Za klicanje izberite telefonski vnos in potrdite.
Razvrstitev seznama vnosov je odvisna od uporabljenega telefona.
Page 287 of 352

285
07
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
IMENIK, SINHRONIZACIJA VNOSOV
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK(IMENIK) in izberite New contact(Nov vnos), da shranite nov vnos.
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK in izberite Confi guration (Konfi guracija) in potrdite.
Izberite Delete all contacts (Brisanje vseh vnosov), da zbrišete vnose, ki so shranjeni v sistemu.
Izberite Import all the entries (Uvoz vseh vnosov), da uvozite vse vnose telefona in jih shranite v sistem.
Izberite Synchronization options(Opcije sinhronizacije) in potrdite:
- No synchronization (Brez sinhronizacije): samo vnosi, ki so shranjeni v sistemu (vedno prisotni).
- Display telephone contacts (Prikaz vnosov v telefonu): samo vnosi, ki so shranjeni v telefonu.
- Display SIM card contacts (Prikaz vnosov s SIM kartice): samo vnosi, ki so shranjeni na SIM kartici.
- Display all phone contacts (Prikaz vseh vnosov v telefonu): vnosi s SIM kartice ali vnosi telefona.
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK in izberite Contact mem. status (Stanje pomnilnika za vnose), da se prikaže število vnosov shranjenih v sistemu ali uvoženih ter stanje pomnilnika.
IMENIK - ADDR BOOK
Page 288 of 352

286
07
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
UPRAVLJANJE VNOSOV
Dvakrat pritisnite na ADDR BOOK(IMENIK) in izberite Display contacts(Prikaz vnosov) in potrdite.
Izberite vnos in potrdite.
Izberite Import (Uvoz) za kopiranje enega vnosa v sistem.
Izberite Open (Odpiranje) za prikaz zunanjega vnosa ali spremembo vnosa, ki je shranjen v sistemu.
Izberite OK
Izberite Delete (Brisanje), da zbrišete vnos, ki je shranjen v sistemu.
Če želite spremeniti zunanji vnos, ga morate uvoziti in shranil se bo v sistem. Vnosov v telefonu ali na SIM kartici ne morete spreminjati ali brisati preko povezave Bluetooth.
IMENIK - ADDR BOOK
ali
pritisnite na to tipko za izhod iz menija.
Page 299 of 352

297
11
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
KONFIGURACIJA
Pritisnite na SETUP , da se prikaže meni Confi guration (Konfi guracija).
Izberite Choose colour (Izbor barve) Choose colour (Izbor barve) Choose colourin potrdite, da izberete skladnost barve zaslona in načina prikaza zemljevida:
- vožnja podnevi
- vožnja ponoči
- samodejni izbor za vožnjo podnevi/ponoči glede na stanje žarometov
Izberite Adjust luminosity (Nastavitev osvetlitve) in potrdite, da nastavite osvetlitev zaslona.
Pritisnite na OK , da shranite spremembe.
Nastavitve za dnevno in nočno vožnjo so med seboj neodvisne.
Izberite Display confi guration(Konfi guracija prikaza) in potrdite.
KONFIGURACIJA PRIKAZA
Page 300 of 352

298
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
MENU Navigation - guidance
MENI Navigacija - vodenje
Enter an address Vnos naslova
Select destinationIzbor cilja
Directory Imenik
GPS coordinates (Archive)Koordinate GPS (shranjevanje)
Journey leg and route Vmesni cilji in pot
Add a stage Dodajanje vmesnega cilja
Enter an address Vnos naslova
Directory Imenik
Previous destinations Prejšnji cilji
Order/delete journey legs Urejanje/brisanje vmesnih ciljev
Divert route Obvoz
Chosen destination Izbrani cilj
Guidance options Opcije
Defi ne calculation criteria Določitev kriterijev izračuna
Set speech synthesis Nastavitev sintetiziranega govora
Delete last destinations Brisanje zadnjih ciljev
Map management Upravljanje zemljevida
Map orientation Usmeritev zemljevida
Select TMC stationIzbor TMC postaje
Automatic TMC Samodejni vklop TMC postaje
Manual TMC Ročni vklop TMC postaje
List of TMC stations Seznam TMC postaj
Display / Do not display messages Vklop/izklop prometnih informacij
RAZVEJANOST FUNKCIJ
MAIN FUNCTION
OSNOVNA FUNKCIJA
option A1izbor A1
option A2izbor A2
OPTION A IZBOR A
OPTION B... IZBOR B...
Map details Podrobnosti zemljevida
Move the map/Vehicle monitoring Premikanje zemljevida/Spremljanje vozila na zemljevidu
Mapping and updating Zemljevidi in njihova osvežitev
Description of risk areas database Opis podatkovne baze za nevarna območja
Stop / Restore guidance Ustavitev/ponovna vključitev vodenja
"TRAFFIC" MENU
MENI TRAFFIC PROMET
Geographic fi lterGeografski pregled
Retain all the messages Shranitev vseh sporočil
Retain the messages Shranitev sporočil
Around the vehicle Okoli vozila
On the route Na poti
Set parameters for risk areas Nastavitev parametrov za nevarna območja
1
2
3
2
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
Page 301 of 352

299
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Dial Izbor številke
Directory of contactsVnosi
Call list Seznam klicev
Phone functions Funkcije telefona
Ring options Opcije zvonjenja
"Phone" MENU
MENI PhoneTelefon
1
1
2
1
1
2
3
3
2
1
3
3
2
2
1
2
2
2
1
1
2
2
2
1
3
3
3
3
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Confi guration Konfi guracija
Delete all contacts Brisanje vseh vnosov
Import all the entries Uvoz vseh vnosov
Synchronization options Opcije sinhronizacije
No synchronization Brez sinhronizacije
"Directory of contacts" MENU
MENI Directory of contacts Vnosi
Display contacts Prikaz vnosov
Open Odpiranje
Import Uvoz
Delete Brisanje
New contact Nov vnos
Equalizer Izenačevalnik
"RADIO" MENU
MENI RADIO
Following waveband Naslednja valovna dolžina
Options Opcije
Activate / Deactivate TA Vklop/izklop prometnih informacij
Activate / Deactivate RDS Vklop/izklop funkcije RDS
Audio settings Avdio nastavitve
Display telephone contacts Prikaz vnosov telefona
Display SIM card contacts Prikaz vnosov na SIM kartici
Contact mem. status Stanje pomnilnika za vnose
Display all phone contacts Prikaz vseh vnosov
Delete calls log Brisanje seznama klicev
Bluetooth functions Funkcije Bluetooth
List of the paired peripherals Seznam priključenih naprav
Connect Priključitev
Disconnect Izključitev
Delete Brisanje
Peripherals search Iskanje naprav
Delete all Brisanje vsega
Rename radiotelephone Preimenovanje radia s telefonom
None Brez barve
Classical Klasična glasba
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokalna glasba
Page 302 of 352

300
12
508_sl_Chap11c_RT6_ed01-2014
RAZVEJANOST FUNKCIJ
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Predvajanje po naključnem vrstnem redu na vseh medijih
Repetition Ponavljanje
Audio settings/RADIO Avdio nastavitve enako kot pri meniju
Activate / Deactivate AUX input Vklop/izklop pomožnega vira AUX
"MEDIA" MENU
MENI MEDIA MEDIJI
Following media source Naslednji medij
Eject USB support Izmet USB nosilca
Read mode Način predvajanja
Normal Običajno
Random Predvajanje po naključnem vrstnem redu
All passengers Vsi potniki
Le-Ri balance Nastavitev glasnosti levih in desnih zvočnikov
Fr-Re balance Nastavitev glasnosti sprednjih in zadnjih zvočnikov
Auto. Volume Samodejna nastavitev glasnosti
Update radio list Osvežitev radijskega seznama
Bass Nizki toni
Treble Visoki toni
Loudness Funkcija loudness
Distribution Porazdelitev zvoka
Driver Voznik
Night mode Način za nočno vožnjo
Auto Day/Night Samodejni način za dnevno/nočno vožnjo
Adjust luminosity Nastavitev osvetlitve
Set date and time Nastavitev datuma in ure
"SETUP" MENU
MENI SETUP NASTAVITEV
Display confi guration Konfi guracija prikaza
Choose colour Izbor barve
Harmony Skladnost barv
Cartography Zemljevidi
Day mode Način za dnevno vožnjo
Voice synthesis Sintetiziran govor
Guidance instructions volume Glasnost navodil za vodenje
Select male voice / Select female voice Izbor moškega glasu/izbor ženskega glasu