audio Peugeot 508 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, tamaño PDF: 10.23 MB
Page 5 of 320

3
.
bit.ly/helpPSA
.
Consejos de conducción 124
Protección antirrobo 1 25
Arranque/parada del motor
1
25
Freno de estacionamiento eléctrico
1
28
Caja de cambios manual
1
31
Caja de cambios automática
1
31
Ayuda al arranque en pendiente
1
35
Active Suspension Control
1
36
Modos de conducción
1
36
Indicador de cambio de marcha
1
38
Stop & Start
1
38
Detección de inflado insuficiente
1
40
Reconocimiento y recomendación
de las señales de limite de velocidad
1
42
Limitador de velocidad
1
46
Programador de velocidad programable
1
48
Memorización de velocidades
1
51
Drive Assist Plus
1
51
Programador de velocidad adaptativo
1
52
Ayuda al mantenimiento en la vía
1
61
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
65
Detección de falta de atención
1
69
Sistema activo de vigilancia de ángulos
m u e r t o s
170
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
1
71
Vigilancia de ángulos muertos
1
74
Sistema de ayuda al estacionamiento
1
76
Visiopark 1 – Visiopark 2
1
79
Park Assist
1
84
Full Park Assist
1
88Repostaje
198
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
1
99
Dispositivo de enganche de remolque
1
99
Cadenas para la nieve
2
02
Montaje de las barras de techo
2
03
Capó
20
4
Bajo el capó
2
05
Revisión de los niveles
20
5
Comprobaciones
208
Consejos de mantenimiento
2
10
AdBlue
® (motores BlueHDi) 2 10
Triángulo de preseñalización
2
13
Inmovilización por falta de
carburante (diésel)
2
13
Kit de herramientas
2
14
Kit de reparación provisional
de neumáticos
2
16
Rueda de repuesto
2
19
Cambio de una bombilla
2
23
Cambio de un fusible
2
27
Batería de 12 V
2
33
Remolcado del vehículo
2
36Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
38
Motores de gasolina
2
39
Motores diésel
2
40
Dimensiones
242
Elementos de identificación
2
43
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Equipo de audio y telemática
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 7 of 320

5
Mandos en el volante
1.Mando de iluminación exterior/
intermitentes
2. Levas de la caja de cambios automática
3. Mando de limpiacristales/lavacristales/
ordenador de a bordo
4. Mandos de ajuste del sistema de audio
5. Rueda de selección de modo de
visualización del cuadro de instrumentos
6. Control de síntesis de voz
Ajuste del volumen
7. Mandos del limitador de velocidad/
regulador de velocidad/regulador de
velocidad adaptativo
Panel lateral de interruptores
1.Ajuste de la altura de los faros halógenos
2. Portón manos libres
3. Alerta activa al franqueo involuntario de
línea
4. Ayuda al mantenimiento en la vía
5. Alarma
6. Calefacción/ventilación programable
7. Parabrisas térmico
Panel central de interruptores
1.Mandos de la pantalla táctil de 8 pulgadas
(PEUGEOT Connect Radio) o HD de
10
pulgadas (PEUGEOT Connect Nav)
Función i- Cockpit® Amplify
2. Asientos térmicos
3. Stop & Start
4. Desempañado del parabrisas y las
ventanillas delanteras
5. Recirculación del aire interior
6. Luneta térmica
7. Aire acondicionado automático
.
Vista general
Page 31 of 320

29
Pantalla táctil
Por razones de seguridad, el vehículo
siempre debe estar parado para que
el conductor realice operaciones que
precisen atención.
Algunas funciones no están disponibles
durante la conducción.
Recomendaciones
Esta pantalla es de tipo capacitivo.
Es posible utilizarla con cualquier temperatura.
No toque la pantalla táctil con objetos
puntiagudos.
No toque la pantalla táctil con las manos
mojadas.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Contador de tiempo del
Stop & Start.
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de sistema Stop & Start,
un contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
Se pone a cero al dar el contacto.
Este sistema permite acceder a:
-
L
a indicación permanente de la hora y la
temperatura exterior (un testigo azul aparece
en caso de riesgo de placas de hielo).
-
L
os mandos del sistema de calefacción/aire
acondicionado.
-
L
os menús de configuración de las funciones
y los sistemas del vehículo.
-
L
os mandos del sistema de audio y del
teléfono y la visualización de la información
asociada.
-
L
as indicaciones del sistema de ayuda al
estacionamiento (información visual del
sensor de ayuda al estacionamiento Park
A s s i s t , e t c .),
-
L
os ser vicios de internet y la visualización de
la información asociada.
Y, según el equipamiento, permite:
-
E
l acceso a los mandos del sistema
de navegación y la visualización de la
información asociada.
Principios
Utilice los botones disponibles bajo la pantalla
táctil para acceder a los menús principales y,
una vez dentro del menú, utilice los botones
virtuales de la pantalla táctil.
Algunos menús pueden mostrarse en dos
páginas: pulse la tecla " OPCIONES" para
acceder a la segunda página.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
acción en la segunda página, se volverá a
la primera página automáticamente. Para desactivar/activar una función, seleccione
"
OFF "/ "ON ".
Utilice este botón para configurar los
ajustes de una función.
Utilice este botón para acceder a la
información complementaria de una
función.
Utilice este botón para confirmar.
Utilice este botón para volver a la
página anterior.
Menús
Radio Multimedia.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática".
Aire acondicionado.
Ajustes de temperatura, flujo de
aire, etc.
1
Instrumentación de a bordo
Page 32 of 320

30
Función i-Cockpit® Amplify.
Personalización del cuadro de
instrumentos.o
También puede pulsar la pantalla táctil
con tres dedos para mostrar todos los
botones del menú. Ajuste del volumen/silencio
Consulte el apartado "Equipo
de audio y telemática".
Banda(s) de información
Cierta información aparece indicada
permanentemente en las barras laterales
o
la barra superior de la pantalla táctil
(según
versión).
Navegador con conexión
.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática".
Conducción o vehículo. *
Activación, desactivación y ajustes
de algunas funciones.
Teléfono.
Consulte el apartado "Equipo de
audio y telemática".
Aplicaciones.
Acceso directo a parte del
equipamiento de la i-Cockpit®
Amplify función.
Para más información relativa al Aire
acondicionado automático monozona
,
consulte el apartado correspondiente.
Las funciones a las que se puede acceder
a través de este menú están distribuidas en
dos pestañas: " Funciones de conducción "
y
"
Configuración del vehículo ".
Para información sobre otras funciones,
consulte el apartado "Audio y telemática". Ajustes.
Ajustes principales del sistema de
audio, la pantalla táctil y el cuadro
de instrumentos digital.
Para más información relativa a la función
i-Cockpit® Amplify
, consulte el apartado
correspondiente.
Barra superior de la pantalla
táctil de 8"
- Hora y temperatura exterior (un testigo azul aparece en caso de riesgo de placas de hielo).
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado y acceso directo al menú
abreviado.
Barras laterales de la pantalla
táctil HD de 10"
Lado izquierdo
- T emperatura exterior (un testigo azul
aparece en caso de riesgo de placas de
hielo).
-
A
cceso a Ajustes de la pantalla táctil y el
cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, etc.).
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado y acceso directo al menú
abreviado.
Lado derecho
-
Hora.
-
Notificaciones
-
R
ecordatorio de la información del aire
acondicionado y acceso directo al menú
abreviado.
-
R
epetición de la información de menú
RadioMultimedia y Teléfono.
-
Notificaciones
-
A
cceso a Ajustes
de la pantalla táctil y el
cuadro de instrumentos digital (fecha/hora,
idiomas, unidades, etc.).
*
D
epende del equipamiento.
Instrumentación de a bordo
Page 35 of 320

33
Menú "Ajustes"
Pantalla táctil de 8"
En la siguiente tabla se detallan las
funciones a las que se puede acceder
a través de la barra de menú superior.
Tecla Comentarios
Apague la pantalla (pantalla en
negro).
Para volver a la visualización en
curso, pulse la pantalla en negro
o uno de los botones del menú.
Regulación de la luminosidad
del puesto de conducción.
Elección de la configuración de
tres per files de usuario.
Opciones de la pantalla táctil
y del cuadro de instrumentos
digital.
Ajustes de privacidad para
los datos personales y/o la
ubicación.
Activación y configuración de
los ajustes para Wi-Fi (según la
disponibilidad). Opciones de la pantalla táctil y del cuadro
de instrumentos digital
Tecla Comentarios
Ajuste de los parámetros de la
pantalla (desplazamiento del
texto, animaciones, etc.) y del
puesto de conducción.
Selección de las unidades:
-
T
emperatura (°Celsius o
°Fahrenheit).
-
D
istancias y consumos
(l/100
km, mpg o km/l).
Selección del idioma de la pantalla
táctil y del cuadro de instrumentos
en color de 12 pulgadas.
Ajuste de la fecha y la hora.
Seleccione un tipo de
información a mostrar en el
cuadro de instrumentos digital.
Pantalla táctil HD de 10"
En la siguiente tabla se detallan
las funciones a las que se puede
acceder a través de la barra del lado
izquierdo.
Tecla Comentarios
Selección de un tema.
Ajustes de audio (ambiente
de sonido, distribución, nivel,
volumen de voz, volumen del
timbre).
Apagado de la pantalla.
Opciones de la pantalla táctil
y del cuadro de instrumentos
digital.
1
Instrumentación de a bordo
Page 66 of 320

64
Desde el maletero (SW)
Colocación de los respaldos
en su posición original
Compruebe previamente que los cinturones
de seguridad laterales estén correctamente
colocados verticalmente al lado de las
anillas de bloqueo de los respaldos.
F
T
ire de la palanca 2 hacia usted para
desbloquear el respaldo.
El respaldo 3 se abate completamente sobre el
cojín de asiento.
Tenga en cuenta que un respaldo bloqueado
incorrectamente compromete la seguridad de
los pasajeros en caso de frenada brusca o de
colisión.
El contenido del maletero podría salir proyectado
hacia la parte delantera del vehículo, provocando
lesiones graves.
Función i-Cockpit®
Amplify
Esta función permite personalizar el ambiente
de conducción.
Se ofrecen ajustes específicos del sistema
para cada uno de los ambientes.
Estos ambientes se pueden personalizar en la
pantalla táctil.
Contenido de un ambienteF Enderece el respaldo 3 y empújelo
firmemente para activar su sistema de
bloqueo de los respaldos.
F
V
erifique que el testigo rojo de la empuñadura
1 de desbloqueo no quede visible.
F
C
ompruebe que el respaldo está bloqueado
de forma segura tirando de él hacia arriba.
F
C
ompruebe que los cinturones de seguridad
laterales no queden pinzados durante la
maniobra. Un ambiente se define como los ajustes de
cada uno de estos sistemas:
- iluminación ambiental del habitáculo,
(activación/desactivación y ajuste de
la intensidad luminosa, elección del
esquema de colores).
- el ambiente sonoro,
(selección de una configuración
preestablecida del ecualizador del
sistema de audio).
-
m
asaje multipunto,
(para cada uno de los asientos
del conductor y el acompañante:
activación/desactivación, selección
del tipo de masaje y de su intensidad)
-
m
odos de conducción,
(ECO, Confort, Normal o Sport).
Ergonomía y confort
Page 77 of 320

75
5.Tomas USB delanteras/toma de 12 V (120 W)
C ompartimentos portaobjetos o cargador
inalámbrico de smartphone
6. Por tavasos
7. Reposabrazos delantero con
compartimento portaobjetos
8.
Tomas USB traseras o toma de 12 V (120 W)
Parasol
F Con el contacto dado, levante la tapa del
espejo; este se ilumina automáticamente.
El parasol tiene también un portatarjetas.
Guantera
F Para abrir la guantera, levante la manecilla.
La guantera se ilumina al abrir la tapa.
Cuenta con un difusor de ventilación ajustable,
que hace circular el mismo aire climatizado que
los aireadores del habitáculo. Nunca conduzca con la guantera abierta
cuando haya un pasajero en la parte
delantera, ya que puede provocar lesiones
en el caso de una desaceleración brusca.Encendedor/toma(s) de
accesorios de 12 V
F Para utilizar el encendedor, empújelo hacia
dentro y espere unos segundos hasta que
salte automáticamente.
F
P
ara conectar un accesorio de 12 V
(potencia máxima: 120 W), retire el
obturador y conecte el adaptador adecuado.
Esta toma permite conectar un cargador de
teléfono, un calientabiberones, etc.
Inmediatamente después de usarla, vuelva a
colocar el encendedor.
La conexión de un equipo eléctrico no
autorizado por PEUGEOT, como un
cargador con toma USB, puede provocar
inter ferencias en el funcionamiento de los
sistemas eléctricos del vehículo, como
una mala recepción de la señal telefónica
o una perturbación de la imagen en las
pantallas.
Toma(s) USB
Según el tipo de caja de cambios, la consola central
puede tener instalada una o dos tomas USB.
La toma USB permite conectar un dispositivo
portátil, como un reproductor de audio digital de tipo
iPod
®, o un dispositivo de memoria USB.
3
Ergonomía y confort
Page 78 of 320

76
El lector USB lee los archivos de audio, que a
continuación se transfieren al sistema de audio y se
reproducen a través de los altavoces del vehículo.
Estos archivos se gestionan a través de los mandos
del volante o desde el sistema de audio.
El dispositivo portátil se puede cargar
automáticamente cuando está conectado
a la toma USB.
Durante la carga, se muestra un mensaje
si el consumo del dispositivo portátil es
superior al amperaje suministrado por el
vehículo.La toma USB, situada en el
lado izquierdo, también permite
conectar un smartphone mediante
MirrorLink
TM, Android Auto® o
CarPlay®, para beneficiarse de
algunas aplicaciones del teléfono en
la pantalla táctil.
Para más información relativa a Audio y
Telemática, y en especial a la toma USB,
consulte el apartado correspondiente.
Almacenamiento de la consola
central con una caja de cambios
automática
F Presione en medio de la cubierta para acceder al almacenamiento.
F
C
oloque el dispositivo que se va a conectar
con su cable USB en el espacio provisto.
F
P
ase el cable a través del orificio del
mamparo.
F
C
onecte el cable a la toma USB específica
para el intercambio de datos con el sistema
de audio.
Sistema Hi-Fi Premium de
FOCAL®
10 altavoces equipados con tecnologías
exclusivas FOCAL® ofrecen el placer de un
sonido puro y detallado a bordo del vehículo:
-
A
ltavoz central/altavoces satélites Tecnología
Polyglass que permite garantizar la inmersión
y la espacialización del sonido.
-
A
ltavoces de refuerzo de bajos/medios de
alta fidelidad: Tecnología Polyglass que
permite garantizar el equilibrio y la precisión
del sonido.
-
A
ltavoces de agudos TNF: Tecnología de
cúpulas invertidas de aluminio que ofrece una
dispersión del sonido óptima y agudos muy
detallados.
-
S
ubwoofer: Tecnología de triple bobina Power
Flower™ 200
mm para una reproducción
definida y dinámica de las bajas frecuencias.
-
A
mplificación activa de 12 vías y 515 vatios:
Tecnología híbrida Clase AB/Clase D que
ofrece riqueza y finura en las señales de alta
frecuencia así como una potencia real en los
graves.
El vehículo va equipado con un sistema de
audio de alta fidelidad firmado por la marca
francesa FOCAL
®, especialista en la acústica
desde hace más de 35 años y reconocida
mundialmente por sus innovaciones patentadas
y su firma sonora única.
Ergonomía y confort
Page 204 of 320

202
Modo de ahorro de energía
Sistema que gestiona el tiempo de utilización
de determinadas funciones para preservar una
carga suficiente en la batería.
Después de parar el motor, algunas funciones
como el sistema de audio y telemática, los
limpiaparabrisas, las luces de cruce, las luces
de techo, etc., se pueden continuar utilizando
durante un tiempo acumulado máximo de
aproximadamente cuarenta minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro de energía
aparece en la pantalla del cuadro de instrumentos y las
funciones activas se ponen en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando una
llamada telefónica, esta podrá mantenerse
durante aproximadamente 10 minutos con el kit
manos libres Bluetooth de su sistema de audio.
Salida del modo
Respete los tiempos indicados de funcionamiento
del motor para obtener el nivel de carga de la batería
necesario.
No arranque y pare el motor repetidamente y de forma
continua para recargar la batería.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la
Batería de 12 V, consulte el apartado
correspondiente.
Estas funciones se reactivan automáticamente la
próxima vez que se utilice el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera inmediata,
arranque el motor y déjelo en marcha durante:
-
m
enos de diez minutos, para disponer del
equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos,
-
m
ás de diez minutos, para poder usar el
equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las
cadenas para nieve mejoran la
tracción y el comportamiento del
vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben montar
solo en las ruedas delanteras. No deben
montarse nunca en una rueda de repuesto
temporal.
Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
A
plique el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calzos bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
F
I
nicie la marcha con suavidad y circule
durante unos momentos sin superar los
50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
215/60 R16 9 mm
215 / 5 5 R17 9 mm
235/45 R18 No admite cadenas
(con cadenas estándar)
235/40 R19 No admite cadenas
(con cadenas estándar)
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, consulte en la red PEUGEOT o en
un taller cualificado.
Información práctica
Page 231 of 320

229
Tablas de fusibles
Caja 1N.° de fusible Amperaje (A)Funciones
F1 10 ARetrovisores "electrocrómico".
F3 5 ALuces traseras adaptativas 3D
F4 15 AClaxon.
F5 20 ABomba de lavaluneta (familiar).
F6 20 ABomba de lavaparabrisas.
F7 10 ATomas USB traseras.
F8 20 ALimpialuneta (familiar).
F10 30 ACierre centralizado.
F11 30 ABloqueo/desbloqueo del portón trasero
F14 5 ALlamadas de emergencia y de asistencia, unidad de control de la alarma.
F24 5 AAmplificador Hi-Fi.
F27 5 ASirena de alarma.
F29 20 ASistema de audio de la pantalla táctil.
F31 15 AToma 12 V trasera.
F32 15 AEncendedor/toma 12 V delantera.
8
En caso de avería