ECU Peugeot 508 2018 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2018, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2018Pages: 320, PDF Size: 10.26 MB
Page 200 of 320

198
Approvisionnement en
carburant
Capacité du réser voir : 62 litres (Essence)
ou 55 litres (Diesel) environ.
Niveau de réser ve : 6
litres.
Niveau mini de carburant
Lorsque le niveau mini du réser voir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore.
Au premier allumage, il reste
environ 6 litres de carburant.
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, n'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement le
contact.
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 5 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.
L’ouverture de la trappe peut déclencher un
bruit d’aspiration d’air. Cette dépression, tout Ã
fait normale, est provoquée par l’étanchéité du
circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F
A
rrêtez impérativement le moteur.
F
V
éhicule déverrouillé, appuyez sur l'arrière
de la trappe pour l'ouvrir (le bouchon est
intégré). F
I
ntroduisez le pistolet de manière à pousser
le clapet métallique.
F
P
oursuivez jusqu'Ã amener le pistolet en
butée, avant de le déclencher pour remplir
le réservoir (risque d'éclaboussures).
F
M
aintenez-le dans cette position pendant
toute l'opération de remplissage.
F
P
oussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Tant qu'un complément de carburant suffisant
n'est pas effectué, ce témoin réapparaît Ã
chaque mise du contact, accompagné du
message et du signal sonore. En roulant,
ce signal sonore et l'affichage du message
d'alerte sont répétés à une fréquence d'autant
plus élevée que le niveau de carburant se
rapproche de " 0".
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
Pour plus d'informations sur la Panne de
carburant (Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante. Si vous effectuez le plein de votre réser voir,
n'insistez pas au- delà de la 3
ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Votre véhicule est équipé d'un catalyseur
réduisant les substances nocives dans les gaz
d'échappement.
Pour les moteurs essence, le carburant
sans plomb est obligatoire.
La goulotte de remplissage a un orifice plus
étroit qui n'autorise que l'essence sans plomb.
En cas d'introduction de carburant
non-conforme à la motorisation de
votre véhicule, la vidange du réser voir
est indispensable avant la mise en
route du moteur.
F
R
epérez la pompe correspondant au
carburant conforme à la motorisation de
votre véhicule.
Informations pratiques
Page 203 of 320

201
Position d'utilisation
Rotule déverrouillée :
F
S
aisissez la rotule et faites-la pivoter en la
relevant jusqu'au déclic de verrouillage, en
position verticale. En cas de lavage à haute pression, la
rotule doit être impérativement en position
repliée.
Ne dirigez pas la lance à moins de 30
cm
de l'attelage.
F
S
oulevez le cache de la prise électrique
et branchez la fiche de la remorque ou du
dispositif de portage.
F F ixez le câble de sécurité de la remorque
à l'anneau aménagé dans le coude de la
rotule.
Position de rangement
Lorsque le dispositif d'attelage n'est pas
utilisé, il est recommandé de replier la
rotule.
En cas de collision par l'arrière, les
dommages subis par le véhicule
pourraient être plus importants avec la
rotule en place. Rotule déverrouillée et prise débranchée :
F
S
aisissez la rotule et faites-la pivoter
jusqu'au déclic de verrouillage, en position
horizontale.
Pour toute inter vention sur ce dispositif
d'attelage, adressez-vous au réseau
PEUGEOT ou à un atelier qualifié.
Pour déverrouiller la rotule :
F
T
irez fermement la poignée vers le bas pour
la libérer.
Dès que vous relâchez la poignée, elle
s'engage automatiquement dans son étui de
rangement. La rotule pend, accrochée à son axe.
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
7
Informations pratiques
Page 205 of 320

203
Il est vivement recommandé de s'entraîner
au montage des chaînes avant le départ,
sur un sol plat et sec.
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de votre
véhicule ainsi que la chaussée. Si votre
véhicule est équipé de jantes en alliage
d'aluminium, vérifiez qu'aucune partie
de la chaîne ou des fixations n'entre en
contact avec la jante.
Pose des barres de toit
Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d'endommager le toit, il est impératif
d'utiliser les barres de toit transversales
homologuées pour votre véhicule.
Rendez-vous impérativement dans le
réseau PEUGEOT pour vous procurer
ces barres de toit et leurs fixations
spécifiques.
Respectez les consignes de montage et
les conditions d'utilisation indiquées dans
la notice fournie avec les barres de toit.
Pose directe sur pavillon
(Berline)Les barres transversales doivent être fixées
exclusivement aux quatre points d'ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les joints de porte ; soulevez le
joint pour accéder au point d'ancrage.
Les fixations des barres de toit comportent un
ergot qu'il faut engager dans le pion de chacun
des points d'ancrage.
Pose sur barres
longitudinales (SW)
Les barres transversales doivent être fixées
au niveau des repères gravés sur les barres
longitudinales.
À l'avant
À l'arrière
7
Informations pratiques
Page 215 of 320

213
Triangle de
présignalisation
Par mesure de sécurité, avant de descendre
du véhicule, pour monter et installer le triangle,
allumez les feux de détresse et enfilez votre
gilet de sécurité.
Compartiment de
rangement
Un compartiment est aménagé dans
la garniture intérieure du hayon pour le
rangement d'un triangle.
F
O
uvrez le hayon.
F
D
éverrouillez le couvercle en tournant la vis
d'un quart de tour vers la gauche.
Montage du triangle
Pour les versions équipées d'un triangle
d'origine :
F
s
ortez le triangle de son étui,
F
d
épliez les pieds,
F
r
elevez les deux côtés du triangle,
F
c
lippez-les ensemble pour finir
l'assemblage.
Pour les autres versions, reportez-vous
aux instructions de montage fournies avec
le triangle.
Installation du triangle
F Installez le triangle derrière le véhicule, en vous conformant à la législation en vigueur
localement.
Panne de carburant
(Diesel)
Pour les véhicules équipés d'un moteur Diesel,
en cas de panne sèche, il est nécessaire de
réamorcer le circuit de carburant.
Si le moteur ne démarre pas du premier coup,
n'insistez pas et recommencez la procédure.
Pour plus d'informations sur
le Détrompeur de carburant
(Diesel) , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Moteurs BlueHDi
F Remplissez le réser voir de carburant avec au moins 5 litres de gazole.
F
M
ettez le contact (sans mettre en route le
moteur).
F
A
ttendez 1 minute environ et coupez le
contact.
F
A
ctionnez le démarreur pour mettre en
route le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, recommencez la
procédure.
Moteurs HDi
F Remplissez le réser voir de carburant avec au moins 5 litres de gazole.
F
O
uvrez le capot moteur.
F
S
i nécessaire, déclippez le cache de style
pour accéder à la pompe de réamorçage.
8
En cas de panne
Page 218 of 320

216
Kit de dépannage
provisoire de
pneumatique
Flashez le QR Code en page 3 pour
visualiser des vidéos explicatives.
Composé d'un compresseur et d'une cartouche
de produit de colmatage, il permet une
réparation temporaire du pneumatique, afin
de vous rendre dans le garage le plus proche.
Il est prévu pour réparer la plupart des
crevaisons susceptibles d'affecter le
pneumatique, se situant sur la bande de
roulement ou sur l'épaule du pneumatique.
Le circuit électrique du véhicule permet
le branchement du compresseur pour
la durée nécessaire à la réparation du
pneumatique endommagé.
Composition du kit
1. Compresseur 12 V, avec manomètre
intégré.
2. Flacon de produit de colmatage, avec
flexible intégré.
3. Autocollant de limitation de vitesse.
Procédure de réparation
F Stationnez sans gêner la circulation et
serrez le frein de stationnement.
F
A
ppliquez les consignes de sécurité (feux
de détresse, triangle de signalisation, port
du gilet de sécurité,
…) selon la législation
en vigueur dans le pays où vous circulez.
F
C
oupez le contact.
F
D
éroulez le tuyau rangé sous le
compresseur. Ne pas enlever tout corps étranger
(exemple
: clou, vis, ...) ayant pénétré
dans le pneumatique.
F
R
accordez le tuyau du compresseur sur le
flacon de produit de colmatage.
F
R
etournez le flacon de produit de
colmatage et fixez-le sur l'encoche dédiée
du compresseur.
En cas de panne
Page 220 of 320

218
Faites attention, le produit de colmatage
est nocif en cas d'ingestion et irritant pour
les yeux.
Tenez ce produit hors de portée des
enfants.
La date limite d'utilisation du liquide est
inscrite sur le flacon.
Après utilisation, ne jetez pas le flacon
dans la nature, rapportez-le dans le
réseau PEUGEOT ou à un organisme
chargé de sa récupération.
N'oubliez pas de vous réapprovisionner
avec un nouveau flacon disponible dans
le réseau PEUGEOT ou dans un atelier
qualifié.Ne dépassez pas la vitesse de 80
km/h
avec un pneumatique réparé à l'aide de ce
type de kit.
Contrôle de pression /
G onflage occasionnel
Vous pouvez également utiliser
le compresseur, sans injection de
produit, pour contrôler ou gonfler
occasionnellement vos pneumatiques.
F
R
etirez le bouchon de la valve du
pneumatique, et conser vez-le dans un
endroit propre.
F
D
éroulez le tuyau rangé sous le
compresseur. F
V
érifiez que l'interrupteur du compresseur
est basculé sur la position "
O ".
F
D
éroulez complètement le fil électrique,
rangé sous le compresseur.
F
C
onnectez la prise électrique du
compresseur à la prise 12 V du véhicule.
F
Me
ttez le contact.
Seules les prises 12 V situées à l'avant
du véhicule et dans le coffre peuvent
être utilisées pour le branchement du
compresseur .
La prise 12
V située à l'arrière de la
console centrale n'est pas adaptée à cette
utilisation.
F
R
oulez immédiatement pendant environ
5
kilomètres, à vitesse réduite (entre 20 et
60
km/h), afin de colmater la crevaison.
F
A
rrêtez-vous pour vérifier la réparation et
contrôlez la pression à l'aide du kit.
F
V
issez le tuyau sur la valve et serrez
fermement. La pression de gonflage des
pneumatiques est indiquée sur cette
étiquette.
En cas de panne
Page 223 of 320

221
Stationnement du véhicule
Immobilisez le véhicule de façon à ne
pas gêner la circulation : le sol doit être
horizontal, stable et non glissant.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses manuelle, engagez
la première vitesse de façon à bloquer les
roues.
Serrez le frein de stationnement, sauf
si celui-ci est programmé en mode
automatique
; coupez le contact et avec
une boîte de vitesses automatique,
sélectionnez le mode P de façon à bloquer
les roues.
Vérifiez l'allumage fixe des témoins de
frein de stationnement au combiné.
Assurez-vous impérativement que les
occupants sont sortis du véhicule et situés
dans une zone garantissant leur sécurité.
Placez une cale, si nécessaire, sous la
roue diagonalement opposée à celle Ã
remplacer.
Ne vous engagez jamais sous un véhicule
levé par un cric
; utilisez une chandelle. F
P
our retirer le cache-vis de roue sur
chacune des vis, utilisez l'outil 7 (roues
aluminium).
F
M
ontez la douille antivol 2 sur la clé
démonte-roue 5 pour débloquer la vis
antivol.
F
D
ébloquez les autres vis uniquement avec
la clé démonte-roue 5 . F
P ositionnez la semelle du cric 6 au sol et
assurez-vous que celle-ci est à l'aplomb de
l'emplacement avant A ou arrière B prévu
sur le soubassement, le plus proche de la
roue à changer.
F
D
éployez le cric 6 jusqu'à ce que sa tête
vienne en contact avec l'emplacement A
ou B utilisé
; la zone d'appui A ou B du
véhicule doit être bien insérée dans la partie
centrale de la tête du cric.
F
L
evez le véhicule, jusqu'à laisser un espace
suffisant entre la roue et le sol, pour mettre
facilement ensuite la roue de secours (non
c r evé e).
8
En cas de panne
Page 227 of 320

225
Feux de route (modèle avec feux
à halogènes)
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
T
irez le connecteur vers l'arrière pour le
débrancher.
F
T
irez la lampe vers l'arrière pour l'extraire.
F
R
emplacez la lampe.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Feux de croisement (modèle avec
feux à halogènes)
F Retirez le couvercle de protection en tirant la languette.
F
T
irez le connecteur vers l'arrière pour le
débrancher.
F
P
oussez le ressort vers l'avant puis vers la
droite pour libérer la lampe.
F
R
etirez la lampe et remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Répétiteurs latéraux de
clignotant (LED) Spots latéraux (LED)
Feux arrière
Modèle avec feux à LED
1.
Indicateurs de direction (LED).
2. Feux de stop (LED).
3. Feux de position
/ Feux diurnes (LED).
4. Feux de recul (P21W).
5. Feux antibrouillard (P21W).
LED
: diodes électroluminescentes.
8
En cas de panne
Page 228 of 320

226
Modèle avec feux 3D Full LED
adaptatifs
1.Indicateurs de direction (LED).
2. Feux de stop (LED).
3. Feux de position
/ Feux diurnes (LED).
4. Feux de recul (P21W).
5. Feux antibrouillard (P21W).
Feux de recul / Feux
a ntibrouillard
LED : diodes électroluminescentes. Ces lampes se changent de l'extérieur du pare-
chocs arrière
:
F
pa
ssez la main sous le pare-chocs,
F
t
ournez d'un quart de tour le porte-lampe et
retirez-le,
F
t
ournez d'un quart de tour la lampe et
remplacez-la.
Pour le remontage, effectuez ces opérations
dans le sens inverse.
Si vous changez la lampe dans
les
minutes qui suivent la coupure
du contact, faites attention de ne pas
toucher le pot d'échappement - Risque de
brûlures
!
Feux de recul
Feux antibrouillard
Troisième feu de stop (LED)
En cas de panne
Page 233 of 320

231
Boîtier de fusibles habitacle
Boîtier de ser vitude remorqueFusibles dans le
compartiment moteur
La boîte à fusibles est placée dans le
compartiment moteur près de la batterie.
Accès aux fusiblesFusible N°Intensité (A) Fonctions
F36 30 AToit ouvrant panoramique.
F37 30 ARideau d'occultation du toit ouvrant panoramique.
F38 30 ASièges électriques.
F39 30 ABoîtier hayon motorisé.
F40 25 AChauffage additionnel.
Fusible N° Intensité (A) Fonctions
F36 20 AFeux de stop, feux de recul (remorque).
F37 20 AFeux de position, indicateurs de direction (remorque).
F38 20 AEclairage intérieur (caravane).
F40 2 ASignal sonore (remorque). F
D
éverrouillez les deux verrous A.
F
R
etirez le couvercle.
F
R
emplacez le fusible.
F
A
près inter vention, refermez très
soigneusement le couvercle puis verrouillez
les deux verrous A pour garantir l'étanchéité
de la boîte à fusibles.
8
En cas de panne