mirror Peugeot 508 2019 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2019Pages: 320, PDF Size: 10.43 MB
Page 34 of 320
32
Zavihek Vehicle settings (Nastavitve vozila)
DružineFunkcije
»Parking
(Parkiranje)« -
»
Rear wiper in reverse (Zadnji brisalnik pri vzvratni prestavi)«: vklop/izklop zadnjega brisalnika ob vklopu vzvratne prestave (SW).
-
»
Prevent folding mirrors« (Preprečitev zlaganja ogledal): vklop/izklop samodejnega zlaganja/razpiranja ogledal pri zaklepanju/
odklepanju vozila.
-
»M
irror adaptation in reverse« (Prilagoditev vzvratnega ogledala pri vzvratni vožnji): vklop/izklop samodejnega nagiba zunanjega
vzvratnega ogledala ob vklopu vzvratne prestave.
»Lamps (Luči)«/
»Headlamps and
lamps
(Žarometi
in luči)« -
»
Guide-me-home lighting (Spremljevalna osvetlitev)«: vklop/izklop samodejne spremljevalne osvetlitve s časovnim zamikom
izklopa.
-
»
Welcome lighting (Zunanja pozdravna osvetlitev)«: vklop/izklop zunanje sprejemne osvetlitve s časovnim zamikom izklopa.
-
»
Adaptive lighting« (Prilagodljiva osvetlitev): vklop/izklop prilagodljive osvetlitve 3D.
-
»
Directional lighting« (Žarometi z aktivnim prilagajanjem svetlobnega snopa): vklop/izklop statične osvetlitve zavojev.
»Comfort
(Udobje)« -
»
Ambient lighting (Ambientalna osvetlitev)«: vklop/izklop ambientalne osvetlitve in nastavitev jakosti osvetlitve.
-
U
nlock driver's door (Odklepanje voznikovih vrat): vklop/izklop selektivnega odklepanja voznikovih vrat.
-
U
nlock boot only (Selektivno odklepanje prtljažnika): vklop/izklop selektivnega odklepanja prtljažnih vrat.
-
»M
otorised tailgate/opening« (Motorizirana prtljažna vrata/odpiranje): vklop/izklop motoriziranega upravljanja prtljažnih vrat.
-
»
Hands-free tailgate/opening« (Prostoročno upravljanje prtljažnih vrat)/odpiranje): vklop/izklop funkcije za prostoročno
upravljanje prtljažnih vrat.
»Security
( Varnost)« -
»
Speed limit recognition/recommendation« (Odčitavanje znakov za omejitev hitrosti/priporočanje hitrosti): vklop/izklop
odčitavanja znakov za omejitev hitrosti.
-
»
Fatigue Detection System« (Sistem zaznavanja utrujenosti voznika): vklop/izklop sistema zaznavanja utrujenosti voznika.
-
»
Detection of Road signs« (Odčitavanje prometnih znakov)«: vklop/izklop odčitavanja prometnih znakov.
-
»
Distance alert and automatic braking (Opozarjanje o razdalji med voziloma in samodejno zaviranje v sili)«: klop/izklop
opozorila o razdalji med voziloma in samodejnega zaviranja v sili.
-
»B
lind spot sensors (Sistem zaznavanja mrtvih kotov)«: vklop/izklop senzorjev zaznavanja mrtvih kotov.
Več informacij o posamezni funkciji najdete v ustreznem poglavju.
Instrumentne plošče
Page 78 of 320
76
Čitalnik USB prebere zvočne datoteke in jih
prenese zvočnemu sistemu, ta pa jih predvaja
prek zvočnikov v vozilu.
Te datoteke upravljate s stikali na volanu ali
prek zvočnega sistema.Ko je priključena v vtičnico USB, se lahko
baterija prenosne naprave samodejno polni.
Če je med polnjenjem poraba prenosne
naprave večja od jakosti električnega toka,
ki jo zagotavlja vozilo, se na zaslonu prikaže
sporočilo.
Vtičnica USB v levem delu vozila
omogoča tudi priklop telefona prek
MirrorLink
TM, Android Auto® ali
CarPlay® in tako omogoča uporabo
nekaterih aplikacij pametnega
telefona na zaslonu na dotik.
Za več podrobnosti o avdio opremi in telematiki
in še posebej o vtičnici USB glejte ustrezno
poglavje o predvajanju zvoka.
Prostor za shranjevanje v sredinski
konzoli s samodejnim menjalnikom
F Pritisnite na sredino prekrivnega zaslona za dostop do prostora za shranjevanje.
F
N
apravo, ki jo boste povezali s kablom USB,
namestite v prostor.
F
K
abel speljite skozi luknjo v steni.
F
K
abel povežite z vtičnico USB za
izmenjavanje podatkov z zvočnim
sistemom.
Sistem FOCAL® Premium
Hi-Fi Sistem
10 zvočnikov z ekskluzivno tehnologijo znamke
FOCAL® nudi užitek v čistem in natančnem
zvoku v potniškem prostoru:
-
S
redinski zvočnik /satelitski zvočniki:
tehnologija Polyglass omogoča, da vas zvok
prevzame in se obenem porazdeli v prostoru.
-
I
zjemno natančni srednjetonski zvočniki:
tehnologija Polyglass zagotavlja uravnotežen
in natančen zvok.
-
V
isokotonski zvočniki TNF: tehnologija
obrnjenih aluminijastih kupol nudi optimalno
razpršitev zvoka in zelo natančne visoke
tone.
-
N
izkotonski zvočniki: tehnologija trojne
tuljave Power Flower
TM 200 mm z natančno
i
n dinamično reprodukcijo nizkotonskih
frekvenc.
-
1
2-polni aktivni ojačevalnik – 515 Wattov:
hibridna tehnologija razreda AB / razreda D,
ki nudi bogastvo in fineso visokofrekvenčnih
zvokov ter resnično moč nizkotonskim
zvokom.
Vaše vozilo je opremljeno z visokokakovostnim
zvočnim sistemom francoske znamke FOCAL
®,
ki je specialist za akustiko že več kot 35 let
in svetovno znan po inovativnih patentih ter
izjemnem zvočnem podpisu.
Ergonomija in udobje
Page 250 of 320
4
Telefon (kratek pritisk): sproži
telefonski klic.
Klic v teku (kratek pritisk): dostop do
menija telefona.
Telefon (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev
trenutnega klica; ko ni telefonskega
pogovora, dostop do menija telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/
predhodna skladba, pomik po
seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora;
brez izbora dostop do shranjevanj.
Radio : prikaz seznama postaj.
Medij : prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev
seznama dosegljivih postaj.Meniji
Aplikacije
Odvisno od opreme ali različice.
Dostop do opreme, ki omogoča
nastavljanje.
Radio in mediji
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Izbor zvočnega vira ali radijske postaje.
Telefon
Odvisno od opreme ali različice.Povežite telefon prek povezave
Bluetooth
®.
Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega pametnega telefona,
povezanega prek MirrorLink
TM,
CarPlay® ali Android Auto.
PEUGEOT Connect Radio
Page 251 of 320
5
21,518,5
Nastavitve
Odvisno od opreme ali različice.Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve zvoka (porazdelitev zvoka,
zvočno okolje ...) in prikaza ( jezik,
enote, datum, ura ...).
Vož nja
Odvisno od opreme/Odvisno od različice.Vklopite, izklopite ali nastavite
nekatere funkcije vozila.
Navigacija
Odvisno od opreme/Odvisno od različice.Nastavite navigacijo in izberite
cilj prek možnosti MirrorLink
TM,
CarPlay® ali Android Auto.
Klimatska naprava
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Upravljanje različnih nastavitev za
temperaturo in pretok zraka.
Aplikacije
Ogled fotografij
Vstavite pomnilniški ključek USB v vtičnico USB.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
sistem.
Sistem lahko odčita mape in slikovne datoteke
v naslednjih formatih: .tiff; .gif; .jpg/jpeg; .bmp;
.png. Pritisnite na » Applications «
(Aplikacije) za prikaz prve strani.
Pritisnite na » Photos« (Fotografije).
Izberite mapo.
Izberite sliko, ki si jo želite ogledati.
Za prikaz podrobnejših informacij o
fotografiji pritisnite na gumb.
Za pomik eno raven nazaj pritisnite
na puščico nazaj.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 256 of 320
10
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/seznami predvajanja/zvočne
knjige/podcasti); uporabite lahko tudi
razvrstitev v obliki knjižnice.
Privzeta je klasifikacija glede na izvajalce.
Če želite uporabljati drugo klasifikacijo,
se vrnite na pr vi nivo menija, nato
izberite želeno klasifikacijo (npr. seznami
predvajanja) in potrdite, da se vrnete na
želeno pesem.
Različica programske opreme avdio sistema je
lahko nezdružljiva s predvajalnikom Apple
®.
Informacije in nasveti
Sistem podpira prenosne pomnilnike/
čitalnike USB, naprave BlackBerry® ali
predvajalnike Apple®, ki jih priključite na
vtičnice USB. Adapterski kabel ni priložen.
Napravo upravljate s krmilnimi elementi
avdio sistema.
Priključene naprave, ki jih sistem ne
prepozna, morate priključiti na pomožno
vtičnico s pomočjo kabla Jack (ni priložen)
ali glede na združljivost prek pretočnega
predvajanja Bluetooth.
Ne uporabljajte vozlišča USB, da zaščitite
sistem.
Avdio sistem predvaja samo avdio datoteke s
končnicami .wav, .wma, .aac, .ogg in .mp3 z
bitno hitrostjo med 32 kb/s in 320 kb/s.
Podpira tudi način VBR (Variable Bit Rate,
variabilna bitna hitrost).
Odčitavanje drugih vrst datotek (.mp4 itd.) ni
možno.
Datoteke .wma morajo biti po standardu wma 9.
Podprte so frekvence vzorčenja 11, 22, 44 in
48 kHz. Priporočljivo je, da omejite imena datotek na 20
znakov in ne uporabljate posebne znake (npr.:
» « ? . ; ù), da se izognete težavam pri branju
ali prikazu.
Uporabljajte samo pomnilniške ključke USB v
formatu FAT32 (File Allocation Table).
Priporočljivo je, da za prenosno napravo
uporabljate originalen kabel USB.
Za predvajanje posnetih zgoščenk CDR ali
CDRW pri snemanju izberite standard ISO
9660 nivo 1, 2 ali Joliet.
Če je zgoščenka posneta v drugem formatu,
lahko pride do motenj pri predvajanju.
Priporočljivo je, da na isti zgoščenki uporabljate
snemanje po istem standardu in z najmanjšo
hitrostjo (največ 4x), ki zagotovi optimalno
zvočno kakovost.
Pri zgoščenki, na kateri so posnetki, ki so
bili dodajani z večkratnimi snemanji, je
priporočljiva uporaba standarda Joliet.
Telefon
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah
USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto , glejte poglavje
o ergonomiji in udobju.
PEUGEOT Connect Radio
Page 257 of 320
11
Povezava pametnega telefona
prek tehnologije MirrorLinkTM
Uporaba pametnega telefona med vožnjo
je prepovedana iz varnostnih razlogov,
saj zahteva voznikovo pozornost.
Vse postopke lahko opravite le pri
zaustavljenem vozilu .
Sinhronizacija osebnega pametnega
telefona uporabnikom omogoča prikaz
aplikacij, ki so prilagojene za tehnologijo
pametnega telefona MirrorLink
TM, na
zaslonu vozila.
Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da proces komunikacije med
pametnim telefonom in sistemom deluje,
mora biti pametni telefon odklenjen; prav
tako vam priporočamo, da posodobite
operacijski sistem pametnega telefona
ter datum in uro pametnega telefona in
sistema .
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v vaši državi. Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko
pregledujete samo pri zaustavljenem
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz
prekine.
Funkcija »MirrorLink
TM« zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Telefon ni povezan prek
tehnologije Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Telephone« (Telefon).
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na MirrorLink
TM.
Glede na pametni telefon je treba aktivirati
funkcijo MirrorLink
TM.
Med postopkom se prikaže nekaj
strani v zvezi z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite
povezavo. Ko pametni telefon povezujete s
sistemom, je na njem priporočljivo
vključiti povezavo »Bluetooth
®«.
Telefon povezan prek tehnologije
Bluetooth®
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na »
Telephone (Telefon) «.
Za prikaz druge strani pritisnite na »PHONE
(Telefon) «.
Za zagon aplikacije sistema
pritisnite na MirrorLink
TM.
Ko je povezava uspešno vzpostavljena, se
prikaže stran z aplikacijami, ki jih je treba
predhodno naložiti na vaš pametni telefon in
so
prilagojene tehnologiji MirrorLink
TM.
Dostop do različnih avdio virov je mogoč preko
prikaza MirrorLink
TM z uporabo tipk na dotik v
zgornji vrstici.
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku s pomočjo gumbov.
Glede na kakovost vašega omrežja je
treba za razpoložljivost aplikacij počakati
določen čas.
.
PEUGEOT Connect Radio
Page 272 of 320
4
FM 87.5 MHz
Radio in mediji
Odvisno od opreme/odvisno od različice.Izbor zvočnega vira, radijske
postaje, prikaza fotografij.
Telefon
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Povezava telefona prek povezave
Bluetooth
®, prebiranje sporočil
in e-pošte ter pošiljanje kratkih
sporočil (SMS).
Nastavitve
Odvisno od opreme/odvisno od različice.
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve zvoka (porazdelitev zvoka,
zvočno okolje ...) in prikaza ( jezik,
enote, datum, ura ...).Aplikacije
Odvisno od opreme/Odvisno od različice.
Upravljajte z nekaterimi aplikacijami
vašega pametnega telefona,
povezanega prek CarPlay
®,
MirrorLinkTM (odvisno od države) ali
Android Auto.
Preverite stanje povezav Bluetooth®
in Wi-Fi.
Meniji
Navigacija povezana s spletom
Odvisno od opreme/Odvisno od različice.
Vnos nastavitev navigacije in izbor
cilja potovanja.
Uporaba storitev, ki so na voljo, v
realnem času in glede na opremo.
PEUGEOT Connect Nav
Page 284 of 320
16
Izberite omrežje Wi-Fi, ki ga je našel
sistem, in se povežite.
Wi- Fi povezava
Ta funkcija je na voljo le, če je bila vklopljena
prek možnosti »Notifications (Obvestila)« ali
prek menija »Applications (Aplikacije)«. Pritisnite na » Notifications «
(Obvestila).
Izberite možnost Wi-Fi, da jo
vklopite.
ALI Pritisnite na » Applications «
(Aplikacije) za prikaz prve strani.
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Wi-Fi network connection «
(Omrežna povezava Wi-Fi).
Izberite zavihek » Secured« (Zavarovana)
ali » Not secured « (Nezavarovana) ali
» Stored « (Shranjena).
Izberite omrežje. S pomočjo virtualne tipkovnice
vnesite »
Key« (Ključ) za omrežje
Wi-Fi in geslo » Password« (G e s l o).
Za vzpostavitev povezave pritisnite
na » OK«.
Omejitve pri uporabi:
-
P
ri vmesniku CarPlay
® je skupna raba
povezave omejena na priključitev Wi-Fi.
-
P
ri funkciji MirrorLink
TM je skupna raba
povezave omejena na priključitev USB.
Kakovost storitev je odvisna od kakovosti
omrežja.
Ko se pojavi »TOMTOM TR AFFIC«,
so storitve na voljo.
Pri povezani navigaciji so možne storitve
opisane v nadaljevanju.
Paket povezanih storitev:
-
W
eather (vreme),
-
F
illing stations (bencinske črpalke),
-
C
ar park (parkirišča),
-
T
raffic (promet),
-
l
okalno iskanje POI (točke zanimanja).
Paket za Danger zone (nevarna območja)
(za doplačilo). Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da bi komunikacija med
pametnim telefonom in sistemom
delovala ustrezno, vam priporočamo,
da posodobite operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.Posebne nastavitve za
povezano navigacijo
Prek menija »Settings (Nastavitve)« lahko
ustvarite profil za eno osebo ali skupino
ljudi, ki ima skupne točke, z možnostjo
vnosa številnih nastavitev (shranjevanje
radia, zvočne nastavitve, zgodovina
navigacije, priljubljeni stiki itd.); nastavitve
se upoštevajo samodejno.
Pritisnite na Navigation
(Navigacija) za prikaz pr ve strani.
Pritisnite gumb » MENU (Meni)« za dostop do
druge strani.
Izberite »Settings (Nastavitve) «.
PEUGEOT Connect Nav
Page 286 of 320
18
Posodobitve paketa
nevarnih območij
Pritisnite Settings (Nastavitve) za
prikaz začetne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
» OPTIONS (Možnosti) «.
Izberite » System settings
(Sistemske nastavitve) «.
Izberite zavihek » System info
(Sistemske informacije) «.
Za pregledovanje različic različnih
modulov, ki so nameščeni v sistemu,
izberite » View (Pregled) «.
Izberite » Update(s) due
(Posodobitve) «.
Posodobitve sistema in zemljevidov lahko
prenesete s spletnega mesta znamke.
Na spletni strani najdete tudi postopek
posodobitve.
Po prenosu posodobitev lahko slednje v
vozilu namestite le pri delujočem motorju
in zaustavljenem vozilu.
Prikaz vremena
Pritisnite na Navigation (Navigacija)
za prikaz pr ve strani.
Za seznam storitev pritisnite na ta
gumb.
Izberite » View map « (Prikaz
zemljevida).
Izberite » Weather« ( Vr e m e).
Za prikaz primarnih informacij
pritisnite ta gumb.
Za prikaz podrobnejših informacij
o
vremenu pritisnite na gumb.
Temperatura, ki je prikazana ob 6. uri
zjutraj, bo najvišja dnevna temperatura.
Temperatura, ki je prikazana ob 18. uri,
bo
najnižja nočna temperatura.
Aplikacije
Povezljivost
Pritisnite na » Applications «
(Aplikacije) za prikaz prve strani.
Pritisnite na » Connectivity « (Povezljivost),
da
izberete CarPlay
®, MirrorLinkTM ali funkcijo
Android Auto .
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
CarPlay
®
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu.
Vtičnice USB
Glede na opremo za več informacij o vtičnicah
USB, ki so združljive z aplikacijami CarPlay®,
MirrorLinkTM ali Android Auto , glejte poglavje
o ergonomiji in udobju.
PEUGEOT Connect Nav
Page 287 of 320
19
Sinhronizacija pametnega telefona
uporabnikom omogoča prikaz aplikacij,
prilagojenih za tehnologijo pametnega
telefona CarPlay
® na zaslonu vozila, ko
j
e
funkcija pametnega telefona CarPlay®
že aktivirana.
Ker se načela in standardi stalno
spreminjajo, vam priporočamo, da
sproti posodabljate operacijski sistem
svojega pametnega telefona .
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v vaši
državi.
Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Pritisnite na » Telephone« (Telefon)
za prikaz vmesnika CarPlay
®.
Ali Priključite kabel USB. Pri povezavi
s kablom USB se pametni telefon
polni.
Za prikaz pr ve strani prek sistema
pritisnite na » Applications
(Aplikacije) «.
Pritisnite na » Connectivity (Povezljivost) «,
da
izberete funkcijo CarPlay
®. Pritisnite na CarPlay
za prikaz
vmesnika CarPlay
®.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay
®
izklopi način Bluetooth ® sistema.
Povezava pametnega
telefona prek tehnologije
MirrorLink
TM
Na voljo odvisno od države, v kateri se izdelek
prodaja.
Iz varnostnih razlogov in ker zahteva
dodatno pozornost voznika, je uporaba
pametnega telefona med vožnjo
prepovedana.
Z njim lahko rokujete le pri zaustavljenem
vozilu . Sinhronizacija osebnega pametnega
telefona uporabnikom omogoča prikaz
aplikacij, ki so prilagojene za tehnologijo
pametnega telefona MirrorLink
TM, na
zaslonu vozila.
Načela in standardi se neprestano
razvijajo. Da proces komunikacije med
pametnim telefonom in sistemom deluje,
mora biti pametni telefon odklenjen;
priporočamo, da posodobite
operacijski sistem pametnega telefona
ter datum in uro pametnega telefona in
sistema.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite spletno stran znamke v vaši
državi.
Iz varnostnih razlogov aplikacije lahko
pregledujete samo pri zaustavljenem
vozilu; ko speljete, se njihov prikaz
prekine.
Funkcija » MirrorLink
TM« zahteva pametni
telefon in združljive aplikacije.
Ko pametni telefon povezujete s
sistemom, je na njem priporočljivo
vključiti povezavo »Bluetooth
®«.
.
PEUGEOT Connect Nav