ad blue Peugeot 508 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, tamaño PDF: 8.49 MB
Page 5 of 276
3
Índice
bit.ly/helpPSA
Programador de velocidad 129
Memorización de velocidades 131
Drive Assist Plus 131
Regulador de velocidad adaptativo 132
Ayuda al mantenimiento en la vía 136
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
139
Detección de falta de atención 142
Alerta activa al franqueo involuntario de línea 143
Sistema activo de vigilancia de ángulos
muertos
147
Ayuda al estacionamiento 149
Visiopark 1 - Visiopark 2 150
Park Assist 155
Full Park Assist 158
7Información práctica
Compatibilidad de los carburantes 164
Repostaje 164
Sistema anticonfusión de carburante (diésel) 165
Sistema híbrido 166
Carga de la batería de tracción (híbrido) 170
Dispositivo de enganche de remolque 172
Enganche de remolque con bola retráctil 173
Barras de techo 174
Cadenas para la nieve 175
Modo de economía de energía 176
Capó 177
Compartimento del motor 178
Revisión de los niveles 178
Comprobaciones 180
AdBlue® (BlueHDi) 183
Cambio al modo "rueda libre" 185
Consejos de mantenimiento 185
8En caso de avería
Triángulo de preseñalización 188
Inmovilización por falta de carburante (diésel) 188
Utillaje de a bordo 189
Kit de reparación provisional de neumáticos 191
Rueda de repuesto 193
Cambio de una bombilla 197
Cambio de un fusible 200
Batería de 12
V 206
Baterías para accesorios (híbrido) 209
Remolcado del vehículo 212
9Características Técnicas
Características de motorizaciones y cargas
remolcables 215
Motorizaciones de gasolina 216
Motorizaciones diésel 217
Motor híbrido 220
Dimensiones 221
Elementos de identificación 222
10PEUGEOT Connect Radio
Primeros pasos 223
Mandos en el volante 224
Menús 225
Aplicaciones 226
Radio 227
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 228
Multimedia 229
Teléfono 230
Configuración 234
Preguntas frecuentes 235
11PEUGEOT Connect Nav
Primeros pasos 238
Mandos en el volante 239
Menús 240
Comandos de voz 241
Navegación 245
Navegación con conexión 247
Aplicaciones 250
Radio 253
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 254
Multimedia 255
Teléfono 256
Configuración 259
Preguntas frecuentes 261
■
Índice alfabético
Acceso a vídeos adicionales
Page 10 of 276
8
Conducción ecológica
filtro del habitáculo, etc.) y siga el calendario de
las operaciones del plan de mantenimiento del
fabricante.
Con un motor diésel BlueHDi, si el sistema
SCR es defectuoso, el vehículo se vuelve
contaminante. Acuda lo antes posible a un
concesionario autorizado PEUGEOT o a un
taller cualificado para restablecer el nivel de
emisiones de óxido de nitrógeno del vehículo
conforme a la normativa.
Cuando llene el depósito de carburante, no
continúe después de la tercera parada de la
boquilla, para evitar el desbordamiento.
El promedio de consumo de carburante correcto
de un vehículo se obtiene después de los
primeros 3.000 kilómetros (1.900 millas).
Optimización de la autonomía (vehículos
híbridos)
Conececte el vehículo lo antes posible.
Dé prioridad a la zona ECO del indicador
de corriente circulando de forma suave y a
velocidad constante.
Anticipe la reducción de velocidad al máximo
y dé prioridad en la medida de lo posible a las
desaceleraciones con frenadas regenerativas
(indicador de corriente en la zona CHARGE).
Cuando la navegación GPS esté activada,
seleccione el modo HIBRIDO para optimizar el
consumo eléctrico.
Page 15 of 276
13
Instrumentación de a bordo
1Para las demás anomalías como, por
ejemplo, en el sistema de detección de inflado
insuficiente, lleve a cabo (3).
Fijo, acompañado de un mensaje.
Detección de una o varias anomalías
graves que no tienen testigo de alerta
específico.
Identifique la causa de la anomalía consultando
el mensaje que aparece en el cuadro de
instrumentos, y a continuación (3).
Fijo, acompañado del mensaje "Fallo del
freno de estacionamiento".
La liberación automática del freno de
estacionamiento eléctrico no está disponible.
Lleve a cabo (2).
Testigo de mantenimiento fijo y llave de mantenimiento
intermitente y después fijo.
Se ha superado el plazo de revisión.
Lleve a revisar el vehículo lo antes posible.
Solo en las versiones diésel BlueHDi.
Precalentamiento del motor (diésel)Temporalmente encendido (hasta 30 segundos aproximadamente en
condiciones meteorológicas extremas).
Al dar el contacto, si las condiciones
meteorológicas y la temperatura del motor lo
requieren.
Espere a que el testigo de alerta se apague
antes de arrancar.
Cuando el testigo de alerta se apaga, el
arranque es inmediato, siempre que pise y
mantenga pisado: –
el pedal de embrague con una caja de
cambios manual.
–
el pedal de freno con una caja de cambios
automática.
Si el motor no arranca, solicite de nuevo el
arranque del mismo mientras mantiene pisado
el pedal.
Nivel bajo de carburanteFijo, con el nivel de la reserva en rojo,
acompañado de una señal acústica y un
mensaje.
La primera vez que se enciende, el nivel de
carburante en el depósito es de unos 6 litros
(reserva).
Hasta que se reponga el nivel, la alerta
reaparecerá cada vez que se dé el contacto, y
aumentará de frecuencia a medida que el nivel
de carburante desciende y se aproxima a cero.
Reposte rápidamente carburante para evitar
quedarse sin él.
Nunca conduzca hasta vaciarlo
completamente, puesto que puede dañar los
sistemas de control de emisiones y de inyección.
Sistema de autodiagnóstico del motorIntermitente.
Fallo del sistema de gestión del motor.
Existe el riesgo de que el catalizador se
destruya.
Debe llevar a cabo (2).
Fijo.
Fallo del sistema de control de emisiones. El testigo de alerta debe apagarse al arrancar
el motor.
Lleve a cabo (3) inmediatamente.
AdBlue® (BlueHDi)Encendido durante unos 30 segundos al
dar el contacto, acompañado de una
señal acústica y de un mensaje que indica la
autonomía restante.
La autonomía está comprendida entre 800 y
2400 km (1500 y 500 millas).
Reponga el nivel de AdBlue
®
Fijo al dar el contacto, acompañado de
una señal acústica y de un mensaje que
indica la autonomía.
La autonomía está comprendida entre 100 y 800
km (500 y 62 millas).
Reponga rápidamente el nivel de AdBlue
® o
lleve a cabo
(3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica la
autonomía.
La autonomía es inferior a 100
km.
Debe reponer el nivel de AdBlue
® para evitar
que se impida el arranque o llevar a cabo (3).
Intermitente, acompañado de una señal
acústica y de un mensaje que indica que
se impide la puesta en funcionamiento.
El depósito de AdBlue
® está vacío: el dispositivo
antiarranque reglamentario impide arrancar el
motor.
Para poder arrancar el motor, reponga el nivel
de AdBlue
® o lleve a cabo (2).
Page 16 of 276
14
Instrumentación de a bordo
Debe añadir al menos 5 litros al depósito de
AdBlue®.
Sistema de control de emisiones SCR
(BlueHDi)
Fijo al dar el contacto,
acompañado de una señal
acústica y un mensaje.
Se ha detectado un fallo de funcionamiento en el
sistema de control de emisiones
SCR.
Esta alerta desaparece cuando el nivel de
emisiones del tubo de escape vuelve a ser
adecuado.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje que indica la autonomía.
Según el mensaje mostrado, el posible circular
hasta 1100 km (685
millas) antes de que se
active el dispositivo antiarranque.
Lleve a cabo (3) sin retrasos para evitar que se
impida el arranque.
Testigo de alerta AdBlue®
intermitente al dar el
contacto y los testigos de alerta de
mantenimiento y autodiagnóstico del motor fijos
acompañado de una señal acústica y un
mensaje indicando que se impide el arranque.
El sistema antiarranque evita que el motor
vuelva a arrancar (más allá del límite
de circulación autorizado después de la confirmación del fallo de funcionamiento del
sistema de control de emisiones).
Para arrancar el motor, lleve a cabo (2).
Desactivación de las funciones
automáticas (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo.
Las funciones de "aplicación automática"
(al apagar el motor) y "liberación automática" (al
acelerar) están desactivadas.
Si la aplicación/liberación automática ya no es
posible:
►
Arranque el motor
.
►
Utilice la palanca para accionar el freno de
estacionamiento.
►
Suelte completamente el pedal del freno.
►
Mantenga la palanca presionada en el
sentido de liberación durante un intervalo de 10
a 15 segundos.
►
Suelte la palanca.
►
Mantenga pisado el pedal del freno.
►
Mantenga la palanca en el sentido de
"aplicación» durante 2 segundos.
►
Suelte la palanca y el pedal de freno.
Fallo de funcionamiento (con freno de
estacionamiento eléctrico)
Fijo, acompañado del mensaje
"Fallo del freno de
estacionamiento".
El vehículo no se puede inmovilizar con el motor
en marcha. Si no funcionan los comandos de aplicación ni
desactivación manuales, la palanca del freno de
estacionamiento eléctrico presenta un fallo.
Las funciones automáticas deben utilizarse todo
el tiempo y se reactivan automáticamente en
caso de fallo de la palanca.
Lleve a cabo (2).
Fijo, acompañado del
mensaje "Fallo del freno de
estacionamiento".
El freno de estacionamiento no funciona
correctamente: las funciones manuales y
automáticas podrían estar inoperativas.
Con el vehículo parado, para inmovilizarlo:
►
T
ire de la palanca y manténgala así de
7 a 15 segundos aproximadamente, hasta
que se encienda el testigo en el cuadro de
instrumentos.
Si este procedimiento no da resultado, inmovilice
el vehículo:
►
Estacione sobre suelo plano.
►
Con una caja de cambios manual, introduzca
una marcha.
►
Con caja de cambios automática, seleccione
P
y a continuación coloque los calzos
suministrados contra una de las ruedas.
A continuación, lleve a cabo (2).
FrenosFijo.
Se ha detectado un fallo leve del sistema
de frenos.
Circule con prudencia.
Lleve a cabo (3).
Page 20 of 276
18
Instrumentación de a bordo
Llave de mantenimientoSe enciende temporalmente al dar el
contacto.
Kilometraje hasta la siguiente revisión entre
1000 y 3000 km.
Fijo, al dar el contacto.
La siguiente revisión de mantenimiento
debe realizarse en menos de 1000 km.
El vehículo se deberá someter a la revisión de
mantenimiento en breve.
Parpadeo del testigo de llave de
mantenimiento
Intermitente y después fija, al dar
el contacto.
(Con motores diésel BlueHDi, en combinación
con el testigo de mantenimiento).
Se ha superado el plazo de revisión.
El vehículo debe someterse a la revisión de
mantenimiento lo antes posible.
Puesta a cero del indicador de
mantenimiento
El indicador de mantenimiento debe ponerse a
cero después de cada revisión.
Si ha realizado el mantenimiento del vehículo
usted mismo:
►
Quite el contacto.
► Pulse y mantenga pulsado el botón situado
en el extremo de la palanca de las luces
.
►
Si no realiza ninguna acción en el pedal de
freno, pulse el botón ST
ART/STOP una vez; se
mostrará una ventana de indicación temporal y
empezará una cuenta atrás.
►
Cuando la ventana indique =0, suelte el
botón de la palanca de las luces; el símbolo de
la llave desaparecerá.
Si, después de esta operación,
desconecta la batería, bloquee el
vehículo y espere al menos 5 minutos para
que se memorice la puesta a cero.
Recordatorio de revisión
La información sobre revisiones puede
visualizarse pulsando el botón " Check
/
Diagnóstico" del menú Al. conducción
/
Vehículo en la pantalla táctil.
Indicador de nivel de aceite
del motor
(Según la versión).
En versiones equipadas con un indicador
eléctrico del nivel de aceite, el estado del nivel
de aceite del motor se muestra durante unos
segundos en el cuadro de instrumentos al
dar el contacto, después de la información de
mantenimiento en forma de mensajes.
El nivel sólo se leerá correctamente si el
vehículo se encuentra en un terreno
nivelado y con el motor apagado durante más
de 30 minutos.
Nivel aceite incorrecto
Se indica mediante el mensaje que le
solicita que reponga el nivel, acompañado
del encendido del testigo de alerta de
mantenimiento y de una señal acústica.
Si se confirma la falta de aceite con la varilla
manual, se debe reponer el nivel para evitar que
el motor se dañe.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Fallo en el indicador
Se indica con el mensaje " Medición de nivel de
aceite no válida" en el cuadro de instrumentos.
Póngase en contacto con un concesionario
autorizado PEUGEOT o con un taller cualificado.
En caso de fallo de funcionamiento del
indicador eléctrico, el nivel de aceite
motor dejará de estar supervisado.
Mientras el sistema presente algún fallo,
deberá controlar el nivel de aceite del motor
mediante la varilla manual situada debajo del
capó.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
Page 21 of 276
19
Instrumentación de a bordo
1Indicador de temperatura
del líquido de refrigeración
del motor
Con el motor en marcha:
– En la zona A, la temperatura es correcta.
–
En la zona
B, la temperatura es demasiado
alta; el testigo de alerta asociado y el testigo de
alerta de STOP central se encenderán en rojo
en el cuadro de instrumentos, acompañados por
un mensaje y una señal acústica.
Deténgase inmediatamente cuando las
condiciones de seguridad lo permitan.
Espere unos minutos antes de apagar el motor.
Después de quitar el contacto, abra con
cuidado el capó y compruebe el nivel de
líquido de refrigeración.
Para más información relativa a la
Comprobación de los niveles , consulte
el apartado correspondiente.
Indicadores de autonomía
de AdBlue
® (BlueHDi)
Los motores Diésel BlueHDi están equipados
con una función que relaciona el sistema de
control de emisiones SCR (reducción catalítica
selectiva) y el filtro de partículas diésel (DPF)
para el tratamiento de los gases de escape. No
pueden funcionar sin AdBlue
® líquido.
Cuando el nivel de AdBlue® cae por debajo
del nivel de reserva (entre 2400 y 0 km), se
enciende un testigo al dar el contacto y la
estimación de kilómetros que se pueden recorrer
antes de que se bloquee el arranque del motor
aparece en el cuadro de instrumentos.
El sistema de inhibición del arranque del
motor que exige la legislación vigente se
activa automáticamente cuando el depósito
de AdBlue
® está vacío. Ya no es posible
arrancar el motor mientras no se reponga el
nivel en el depósito de AdBlue
®.
Indicación manual de la autonomía
Mientras la autonomía es superior a 2400 km, no
se visualiza automáticamente.
Se puede acceder a la información de
autonomía a través del botón
"Comprobación/Diagnóstico " en el menú
Conducción/Vehículo de la pantalla táctil.
Acciones necesarias relacionadas
con una falta de AdBlue®
Los siguientes testigos de alerta se encienden
cuando la cantidad de AdBlue® está por debajo
del nivel de reserva correspondiente a una
autonomía 2400 km (1500 millas).
Junto con los testigos de alerta, aparecerán
mensajes que le recordarán con regularidad la
necesidad de reponer el nivel para poder evitar
el bloqueo de la puesta en funcionamiento del
motor. Consulte el apartado Indicadores de
alerta y testigos para obtener más información
sobre los mensajes mostrados.
Si desea más información acerca de
AdBlue® (motores BlueHDI) y, en
particular, sobre la reposición del nivel,
consulte el apartado correspondiente.
Testigos/
indicadores
encendidos Medida a
tomar
Autonomía
restante
Reponga el
nivel.Entre 2400 y
800
km
Reponga el
nivel lo antes
posible.Entre 800 y
100
km
Page 22 of 276
20
Instrumentación de a bordo
Testigos/
indicadores
encendidosMedida a
tomar
Autonomía
restante
Es esencial
reponer el
nivel, ya
que existe
el riesgo
de que se
impida el
arranque el
motor.Entre 100 y
0
km
Para poder
volver a
arrancar
el motor,
reponga
al menos
5 litros de
AdBlue
® en
el depósito. 0
km
Mal funcionamiento del sistema
anticontaminación SCR
Detección de mal funcionamiento
Si se detecta un mal
funcionamiento, estos
testigos se encienden
acompañados de una señal
acústica y del mensaje "Fallo
anticontaminación".
La alerta se activa durante la conducción cuando
se detecta el fallo de funcionamiento por primera
vez y, posteriormente, cada vez que se dé el
contacto mientras el fallo de funcionamiento
persista.
Si se trata de un fallo de funcionamiento
temporal, la alerta desaparecerá durante
el siguiente trayecto, después de los
controles de autodiagnosis del sistema
anticontaminación SCR.
Anomalía confirmada durante la fase de
conducción permitida (entre 1100 km y
0
km)
Por el contrario, si después de 50 km recorridos
el testigo sigue encendido, se confirma el fallo
en el sistema SCR.
El testigo
AdBlue se enciende, acompañado
de una señal acústica y de la indicación del
mensaje "Fallo anticontaminación". Arranque
imposible en x millas"), lo que indica la
autonomía restante expresada en millas o en
kilómetros.
Al circular, el mensaje se indicará cada 30
segundos. La alerta se repite cada vez que se
dé el contacto.
Puede recorrer hasta 1100 km antes de que se
active el sistema de inhibición del arranque
del motor.
Lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado lo
antes posible.
Arranque inhibido
Cada vez que se da el contacto, aparece el
mensaje "Fallo anticontaminación:Arranque
inhibido".
Para poder arrancar el motor, debe
acudir a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
El indicador de potencia
(híbrido)
El indicador de potencia permite conocer en
tiempo real la potencia requerida por el vehículo.
Existen 3 zonas:
Page 23 of 276
21
Instrumentación de a bordo
1
POWER Alta demanda de potencia, utilizando la capacidad combinada
de los motores de gasolina y
eléctrico.
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
más dinámicas, cuando se requieren
niveles altos de rendimiento.
ECO Utilización óptima de la energía (combustión o eléctrico).
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de conducción
eléctricas y de utilización óptima del
motor de gasolina, accesible con una
conducción adecuada.
Un indicador muestra el límite de
reinicio del motor de gasolina. El
conductor puede así moderar las
aceleración para permanecer en el
modo de circulación eléctrica
CHARGE Recuperación de energía para recargar la batería de tracción.
El cursor se sitúa en esta zona
durante las fases de desaceleración:
soltando el pedal del acelerador o
frenando
Indicador del nivel de carga
(híbrido)
El nivel de carga de la batería de tracción y la
autonomía restante en modo de circulación
eléctrica se muestran permanentemente al dar el
contacto del vehículo.
Con el contacto quitado, al abrir la puerta
del conductor se activa el indicador.
Test manual
Esta función permite comprobar algunos
indicadores y visualizar el registro de alertas.
Se puede acceder a la función con el
botón "Diagnóstico / Check" del menú
Al. conducción / Vehículo de la pantalla táctil.
En el cuadro de instrumentos se muestra la
siguiente información:
–
Nivel de aceite del motor
.
–
Kilometraje hasta la próxima revisión de
mantenimiento.
–
Presión de inflado de los neumáticos.
–
Autonomía asociada con
AdBlue y el sistema
SCR (diésel BlueHDi).
–
Alertas activas.
Esta información también se muestra
automáticamente cada vez que se da el
contacto.
Cuentakilómetros total
El cuentakilómetros total mide la distancia
total recorrida por el vehículo desde la primera
matriculación.
Con el contacto dado, la distancia total se
muestra en cualquier momento. Esta se sigue
visualizando durante 30 segundos después de
quitar el contacto. Se muestra cuando la puerta
del conductor está abierta y cuando el vehículo
está bloqueado o desbloqueado.
Si viaja al extranjero, es posible que
tenga que cambiar las unidades de
distancia (km o millas): la velocidad se debe
Page 121 of 276
11 9
Conducción
6de heridas relacionadas con el rearranque
automático del motor.
Conducción sobre calzadas
inundadas
Antes de adentrarse en una zona inundada,
se recomienda encarecidamente desactivar el
sistema Stop & Start.
Para obtener más información sobre
Consejos de conducción , especialmente
en lo que se refiere a la circulación sobre
calzadas inundadas, consulte el apartado
correspondiente.
Funcionamiento
Condiciones principales para el
funcionamiento
– La puerta del conductor debe estar cerrada.
– El cinturón de seguridad del conductor debe
estar abrochado.
–
El nivel de carga de la batería debe ser
suficiente.
–
La temperatura del motor debe estar en el
rango de funcionamiento nominal.
–
La temperatura exterior debe estar entre 0°C
y 35°C.
Motor en espera (modo STOP)
El motor pasa automáticamente a espera en
cuanto el conductor indica la intención de
detenerse.
–
Con caja de cambios manual
, a velocidades
inferiores a los 3
km/h, al situar la palanca de
cambios en punto muerto y soltar el pedal del
embrague.
–
Con caja de cambios automática:
•
A
velocidades inferiores a los 20 km/h, para
las versiones BlueHDi 180, o inferiores a
1
km/h, para las versiones PureTech 180 y
PureTech 225, al pisar el pedal del freno o
poner el selector de marchas en el modo D.
•
Con el vehículo parado, al situar el selector
de marchas en el modo N
.
Contador de tiempo
Un contador suma el tiempo de funcionamiento
acumulado en espera durante un trayecto. El
contador se pone a cero al dar el contacto.
Casos especiales:
El motor no se pondrá en espera si no
se cumplen todas las condiciones de
funcionamiento así como en los siguientes
casos.
–
Pendiente o cuesta pronunciada.
–
Se necesita para mantener el confort térmico
en el habitáculo.
–
Desempañado activado.
En estos casos, este testigo parpadea
durante unos segundos y luego se apaga.
Una vez ha vuelto a arrancar el motor, el
modo STOP no está disponible mientras
la velocidad del vehículo no alcance 8
km/h.
El modo STOP no está disponible
durante las maniobras de
estacionamiento hasta unos segundos
después de haber desengranado la marcha
atrás o al girar el volante.
Rearranque del motor (modo START)
El motor rearranca automáticamente en cuanto
el conductor indica la intención de iniciar la
marcha de nuevo.
►
Con caja de cambios manual
: con el pedal
del embrague pisado a fondo.
►
con caja de cambios automática
:
•
Con el selector en la posición D
o M: con el
pedal del freno soltado.
•
Con el selector de marchas en la posición
N
y sin pisar el freno: con el selector en la
posición D o M.
•
Con el selector de marchas en la posición
P
y sin pisar el freno: con el selector en la
posición R, N, D o M.
•
Marcha atrás engranada.
Casos especiales:
El motor rearranca automáticamente si se
cumplen de nuevo todas las condiciones
operacionales de funcionamiento en los casos
siguientes.
Page 182 of 276
180
Información práctica
Batería de 12 V
La batería no requiere mantenimiento.
No obstante, compruebe regularmente
el apriete correcto de los terminales (en las
versiones sin terminales de bloqueo rápido) y el
estado de limpieza de las conexiones.
Para más información sobre las
precauciones que se deben tomar antes
de realizar intervenciones en la batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Las versiones equipadas con Stop &
Start incluyen una batería de ácido de
plomo de 12 V con una tecnología y
características específicas.
Su sustitución se debe realizar
exclusivamente en la red PEUGEOT o en un
taller cualificado.
Filtro del habitáculo
En función del entorno y de la utilización
del vehículo (atmósfera polvorienta,
conducción urbana, etc.) duplique los cambios
si es necesario.
Un filtro del habitáculo sucio puede
provocar el deterioro de las prestaciones
del sistema de aire acondicionado y generar
olores desagradables.
líquido de frenos DOT4 procedente de un
bote cerrado y sellado.
Líquido de refrigeración del
motor
Es normal reponer el nivel de líquido
entre dos servicios.
La comprobación y el rellenado deben hacerse
únicamente con el motor en frío.
Un nivel insuficiente supone riesgo de daños
importantes para el motor.
El nivel de este líquido debe estar cerca de la
marca "MAX", sin llegar a sobrepasarla nunca.
Si el nivel está cerca o por debajo de la marca
"MIN", es esencial reponerlo.
Cuando el motor está caliente, el ventilador
regula la temperatura de este líquido.
Puesto que el sistema de refrigeración está
presurizado, espere como mínimo una hora
después de apagar el motor antes de realizar
ninguna tarea de mantenimiento.
Para evitar el riesgo de quemaduras si necesita
reponer el nivel con urgencia, coloque un trapo
alrededor del tapón y afloje el tapón dos vueltas
para dejar que disminuya la presión.
Una vez que la presión haya disminuido,
retire el tapón y reponga el nivel de líquido de
refrigeración.
Líquido de lavaparabrisas
Reponga el nivel cuando sea necesario.
Características del líquido
El líquido de se debe reponer con una mezcla
preparada.
En invierno (temperaturas bajo cero), se debe
usar un líquido que contenga un producto para
evitar la congelación que sea apropiado para
las condiciones en cuestión, a fin de conservar
los elementos del sistema (bomba, depósito,
conductos, etc.).
El llenado con agua pura está prohibido
en cualquier caso (riesgo de
congelación, depósitos de lodo, etc.).
Aditivo de carburante diésel (diésel con filtro de
partículas)
El nivel mínimo del depósito de aditivo del
filtro de partículas se indica mediante el
encendido de este testigo de manera fija,
acompañado de una señal acústica y de un
mensaje de advertencia que informa de que el
nivel de aditivo es demasiado bajo.
Reposición de nivel
Se debe reponer el nivel del aditivo lo antes
posible en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
AdBlue (BlueHDi)
Cuando se alcanza el nivel de la reserva, se
activa una alerta.
Para más información relativa a los Indicadores
y, en particular, a los indicadores de rango
AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
Para evitar la inmovilización del vehículo con
arreglo a la normativa, debe reponer el nivel del
depósito de AdBlue.
Para más información relativa a AdBlue
®
(BlueHDi) y, en particular, al repostaje de
AdBlue, consulte el apartado correspondiente.
Comprobaciones
Salvo que se indique lo contrario, compruebe
estos componentes siguiendo y respetando
las indicaciones que constan en el Plan de
mantenimiento del fabricante, y en función de la
motorización.
Si lo prefiere, lleve el vehículo a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a su revisión.
Utilice únicamente productos
recomendados por PEUGEOT o
productos con calidad y características
equivalentes.
Para optimizar el funcionamiento de
componentes tan importantes como los del
sistema de frenos, PEUGEOT selecciona y
ofrece productos muy específicos.