stop start Peugeot 508 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 7.01 MB
Page 116 of 276

11 4
Conducere
Avertizare de pneu
dezumflat
Această avertizare este semnalată prin aprinderea continuă a acestui martor de
avertizare, însoțită de un semnal sonor și, în
funcție de echipare, de afișarea unui mesaj.
► Reduceți imediat viteza, evitați acționarea bruscă a volanului și a frânelor.► Opriți-vă imediat ce condițiile de circulație o permit.
Pierderea de presiune detectată nu
antrenează întotdeauna o deformare
vizibilă a pneului.
Nu este suficient un simplu control vizual.
► Folosind un compresor (de exemplu cel din kitul de depanare provizorie a pneului), controlați
presiunea din cele patru pneuri, la rece.
► Dacă nu este posibilă efectuarea acestui control imediat, rulați cu prudență și cu viteza
redusă.
► În caz de pană, utilizați kitul de depanare
rapidă a pneului sau roata de rezervă (în funcție
de echipare).
Avertizarea se menține până la
reinițializarea sistemului.
Reinițializare
Reinițializați sistemul după fiecare ajustare a
presiunii dintr-unul sau mai multe pneuri și după
înlocuirea uneia sau a mai multor roți.
Repornirea motorului (modul START)
Motorul repornește automat imediat ce
conducătorul indică intenția de a demara.
► Cu o cutie de viteze manuală : cu pedala de
ambreiaj apăsată complet.
► În cazul unei cutii de viteze automate :• Cu selectorul în poziția D sau M: cu pedala
de frână eliberată.
• Cu selectorul de viteze în poziția N și cu
pedala de frână eliberată: cu selectorul de
viteze în poziția D sau M.
• Cu selectorul de viteze în poziția P și pedala
de frână apăsată: cu selectorul în poziția R,
N, D sau M.
• Treapta de mers înapoi cuplată.
Cazuri particulare
Motorul repornește automat dacă toate condițiile
de funcționare sunt îndeplinite din nou și în
următoarele situații.
– Cutie de viteze manuală: viteza depășește 4 km/h,– Viteza vehiculului depășește 1 km/h cu o cutie
de viteze automată în modul N,În aceste cazuri, martorul luminos clipește câteva secunde, apoi se stinge.
Defecțiuni
În cazul unei defecțiuni, acest martor de avertizare clipește timp de câteva
secunde, apoi rămâne aprins, fiind însoțit de
afișarea unui mesaj.
Pentru verificare, apelați la un dealer PEUGEOT
sau la un atelier calificat.
Vehiculul se calează în modul STOP
Toți martorii de pe tabloul de bord se aprind dacă
survine această problemă.
► Decuplați contactul, apoi porniți motorul din nou cu butonul „ START/STOP”.
Sistemul Stop & Start necesită o baterie de 12 V de tehnologie și cu caracteristici specifice.
Intervențiile asupra bateriei se vor face numai
la un reparator agreat PEUGEOT sau la un
service autorizat.
Detectare pneu dezumflat
Acest sistem monitorizează automat presiunea
din pneuri în timpul rulării.
Compară informațiile generate de cei patru
senzori de viteză din roți cu valorile de referință
care trebuie reinițializate după fiecare
ajustare a presiunii din pneuri și fiecare
înlocuire de roată.
Sistemul declanșează o avertizare imediat ce
detectează o scădere a presiunii în unul sau mai
multe pneuri.
Detectarea pneului dezumflat nu
înlocuiește atenția conducătorului.
Acest sistem nu înlocuiește controlul cu
regularitate al presiunii din pneuri (inclusiv
din roata de rezervă), nici cel de dinaintea
deplasărilor lungi.
Rularea cu un pneu dezumflat, în special în
condiții severe (încărcări mari, viteze mari,
trasee lungi):
– degradează ținuta de drum.– mărește distanțele de frânare.– provoacă uzura prematură a pneului.– crește consumul de carburant.
Valorile presiunilor definite pentru vehicul
sunt trecute pe eticheta de presiune
pneuri.
Pentru mai multe informații despre
Elementele de identificare, consultați
secțiunea corespunzătoare.
Controlul presiunii din pneuri
Acest control trebuie efectuat „la rece”
(cu vehiculul oprit de 1 oră sau după un
traseu mai scurt de 10 km, parcurs cu viteză moderată).
În caz contrar, adăugați 0,3 bari la valorile
indicate pe etichetă.
Lanțuri pentru zăpadă
Sistemul nu trebuie reinițializat după
montarea sau demontarea lanțurilor pentru
zăpadă.
Page 124 of 276

122
Conducere
– În condiții meteo dificile.– La circuite de curse.– Pe dinamometru.– La utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau de anvelope antiderapante.
Regulator de viteză
programabil
Consultați Recomandările generale privind
utilizarea sistemelor de asistare la conducere
și manevrare și secțiunea Regulator de viteză
- recomandări speciale.
Acest sistem menține automat viteza vehiculului la valoarea de croazieră
programată de conducător (setare de viteză),
fără acționarea pedalei de accelerație.
Regulatorul de viteză se pornește manual.
Acesta necesită o viteză de deplasare de peste
40 km/h.Pentru o cutie de viteze manuală, trebuie cuplată
cel puțin treapta a treia.
Pentru o cutie de viteze automată, trebuie
să cuplați modul D sau treapta a doua ori
superioară în modul M.
Regulatorul de viteză rămâne activ după
o schimbare de treaptă, indiferent de
tipul cutiei de viteze la motoare echipate cu
Stop & Start.
► Apăsați butonul 5 o dată; este afișat un mesaj
pentru a confirma solicitarea de memorare.
► Apăsați din nou butonul 5 pentru a salva
viteza propusă.
Viteza se afișează imediat pe tabloul de bord, ca
nouă setare de viteză.
Depășirea temporară a
vitezei
► Apăsați ferm pedala de accelerație.
Limitatorul de viteză se dezactivează temporar,
iar viteza programată se afișează intermitent.
► Pentru a reveni sub viteza programată, eliberați pedala de accelerație.
Dacă depășirea nu este provocată de o acțiune
a șoferului (în cazul unei pante abrupte, de
exemplu), se declanșează imediat un semnal
sonor.
În caz de coborâre abruptă sau de
accelerare puternică, limitatorul de viteză
nu va putea împiedica vehiculul să
depășească viteza setată.
Dacă este cazul, frânați pentru a controla
viteza vehiculului.
Imediat ce viteza vehiculului revine la valoarea
programată, limitatorul intră din nou în funcțiune:
viteza setată se afișează din nou continuu.
Dezactivare
► Rotiți rola 1 în poziția „OFF ”: informațiile
legate de limitatorul de viteză dispar de pe afișaj.
Defecțiune
Se afișează liniuțe (inițial intermitent, apoi
continuu) în cazul unei defecțiuni la limitatorul
de viteză.
Apelați la un dealer PEUGEOT sau la un atelier
calificat pentru verificarea sistemului.
Regulator de viteză –
recomandări speciale
Pentru siguranța tuturor, utilizați
regulatorul de viteză numai în condiții de
circulație care permit rularea cu viteză
constantă și păstrarea unei distanțe de
urmărire potrivite.
Rămâneți vigilenți când regulatorul de viteză
este activat. Dacă țineți apăsat unul dintre
butoanele de reglare a setării de viteză, viteza
vehiculului se poate schimba repede.
În cazul coborârii unei pante abrupte ,
regulatorul de viteză nu poate împiedica
depășirea vitezei setate a vehiculului. Dacă
este cazul, frânați pentru a controla viteza
vehiculului.
La urcarea unei rampe abrupte sau la
tractarea unei remorci, este posibil ca viteza
setată să nu poată fi atinsă sau menținută.
Depășirea setării de viteză programate
Puteți depăși temporar setarea de
viteză apăsând pedala de accelerație (viteza
programată clipește).
Pentru a reveni la viteza setată, eliberați
pedala de accelerație (când se atinge din nou
viteza setată, afișajul vitezei nu mai clipește).
Limite de funcționare
Nu utilizați niciodată sistemul în situațiile
de mai jos:
– În zone urbane, unde există riscul ca pietonii să traverseze carosabilul.– În trafic aglomerat (cu excepția versiunilor dotate cu funcția Stop & Go).– Pe drumuri sinuoase sau abrupte.– Pe carosabil alunecos sau inundat.
Page 125 of 276

123
Conducere
6– În condiții meteo dificile.– La circuite de curse.– Pe dinamometru.– La utilizarea de lanțuri pentru zăpadă sau de anvelope antiderapante.
Regulator de viteză
programabil
Consultați Recomandările generale privind
utilizarea sistemelor de asistare la conducere
și manevrare și secțiunea Regulator de viteză
- recomandări speciale.
Acest sistem menține automat viteza vehiculului la valoarea de croazieră
programată de conducător (setare de viteză),
fără acționarea pedalei de accelerație.
Regulatorul de viteză se pornește manual.
Acesta necesită o viteză de deplasare de peste
40 km/h.Pentru o cutie de viteze manuală, trebuie cuplată
cel puțin treapta a treia.
Pentru o cutie de viteze automată, trebuie
să cuplați modul D sau treapta a doua ori
superioară în modul M.
Regulatorul de viteză rămâne activ după
o schimbare de treaptă, indiferent de
tipul cutiei de viteze la motoare echipate cu
Stop & Start.
Decuplarea contactului anulează orice
setare de viteză.
Comenzi pe volan
1. ON (poziția CRUISE) / OFF
2. Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/diminuarea setării de viteză
3. Activarea regularizării pe baza vitezei
actuale/creșterea setării de viteză
4. Trecerea în pauză/reluarea regularizării cu
viteza de referință înregistrată anterior
5. În funcție de versiune:
Afișarea pragurilor de viteză înregistrate
folosind funcția de memorare a vitezelor
sau
Utilizarea vitezei propuse de Speed Limit
recognition and recommendation (ecranul
MEM)
Pentru mai multe informații referitoare la
Memorarea vitezelor sau laSpeed Limit
recognition and recommendation , consultați
secțiunile corespunzătoare.
Informații afișate pe tabloul
de bord
6. Pauză/Reluare regulator de viteză
7. Selectare mod regulator de viteză
8. Valoarea setării de viteză
9. Viteza propusă de sistemul de recunoaștere
a limitei de viteză (în funcție de versiune)
Pornire/trecere pe pauză
► Rotiți rola 1 în poziția CRUISE pentru a
selecta modul regulator de viteză; funcția este
pe pauză.
► Apăsați butonul 2 sau 3 poate a activa
regulatorul de viteză și memorați o setare de
Page 158 of 276

156
Informații practice
Compatibilitatea
carburanților
Benzină conformă cu standardul EN228 ce
conține 5% și respectiv 10% etanol.
Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
și ocazională, impune condiții de întreținere
speciale, denumite „Condiții dificile”.
Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru carburant autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel).
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în
motorina de vară poate determina o funcționare
anormală a motorului. În aceste condiții de
temperatură, utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant umplut la mai
mult de 50 %.
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita
problemele de pornire, cel mai indicat este să
parcați vehiculul într-un spațiu acoperit (garaj
încălzit).
Deplasări în străinătate
Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
vehiculului dvs.
În unele țări, este posibilă obligația de a
utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
motorului.
Pentru informații suplimentare, consultați
reparatorul agreat.
Alimentare
Capacitatea rezervorului: aproximativ 62 litri
(benzină), 55 litri (diesel) sau 42 litri (hibrid).
Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
Când scade nivelul de carburant din rezervor, acest martor se aprinde pe
tabloul de bord, însoțit de afișarea unui mesaj și
de un semnal sonor. La prima aprindere, mai
sunt aproximativ 6 litri de carburant.
Până când alimentați cu o cantitate suficientă,
acest martor se aprinde la fiecare punere a
contactului și este însoțit de un semnal sonor
și de un mesaj. În timpul conducerii, mesajul și
avertizarea sonoră se repetă din ce în ce mai
des, pe măsură ce nivelul de carburant scade
spre 0.
Trebuie să alimentați cu carburant cât mai
curând posibil, pentru a evita o pană.
Pentru mai multe informații despre Pana
de carburant (diesel), consultați secțiunea
corespunzătoare.
Stop & Start
Nu alimentați cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie tăierea
contactului.
Alimentare
Alimentările trebuie să depășească 10 litri,
pentru a putea fi detectate de indicatorul de nivel
de carburant.
Deschiderea capacului de protecție al bușonului
de carburant poate declanșa un zgomot generat
de aerul ce intră în rezervor. Vidul este absolut
Page 174 of 276

172
Informații practice
Cutie de viteze manuală
Cutia de viteze nu necesită întreținere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Cutie de viteze automată
Cutia de viteze nu necesită întreținere
(uleiul nu trebuie schimbat).
Frâna de parcare electrică
Acest sistem nu necesită niciun control deosebit. Totuși, în caz de defecțiune,
apelați la un reparator agreat PEUGEOT sau la
un service autorizat, pentru verificarea
sistemului.
Pentru mai multe informații despre Frâna
de parcare electrică , consultați
secțiunea corespunzătoare.
Plăcuțe de frână
Uzura frânelor depinde de stilul de condus, mai ales pentru vehiculele
folosite în orașe, pe distanțe scurte. Verificarea
stării frânelor se poate impune chiar și între
revizii.
Dacă nu există scurgeri, scăderea nivelului
lichidului de frână indică o uzură a plăcuțelor de
frână.
După spălarea vehiculului, atunci când
umiditatea este crescută, sau iarna se
poate forma gheață pe discurile și pe
Pentru mai multe informații privind
Indicatoarele, în special indicatoarele de
autonomie AdBlue, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Pentru a evita imobilizarea vehiculului în
conformitate cu reglementările, trebuie să
completați rezervorul de AdBlue.
Pentru mai multe informații despre AdBlue
®
(BlueHDI) și în special despre completarea cu
AdBlue, consultați secțiunea corespunzătoare.
Verificări
Dacă nu există indicații contrare, verificați aceste
subansamble conform indicațiilor din planul
de întreținere al constructorului și în funcție de
motorizarea vehiculului.
În caz contrar, apelați la un reparator agreat
PEUGEOT sau la un service autorizat, pentru
verificare.
Nu utilizați decât produse recomandate
de PEUGEOT sau produse de calitate și
caracteristici echivalente.
În scopul optimizării funcționării
subansamblelor la fel de importante ca
sistemul de frânare, PEUGEOT selectează și
propune produse cu totul specifice.
Baterie de 12 V
Bateria nu necesită nicio întreținere.
Totuși, verificați regulat strângerea
colierelor cu șurub (la versiunile fără coliere
cu eliberare rapidă) și starea de curățenie a
conexiunilor.
Pentru informații suplimentare despre bateria de 12 V și măsurile de precauție
care trebuie luate înaintea oricăror intervenții,
consultați secțiunea corespunzătoare.
Versiunile echipate cu sistemul Stop & Start au o baterie cu plumb, de 12 V, cu tehnologie și caracteristici specifice.
Înlocuirea acesteia trebuie efectuată exclusiv
de un reparator agreat PEUGEOT sau un
service autorizat.
Filtru de habitaclu
În funcție de mediu și de utilizarea
vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
dacă este necesar, de două ori mai des .
Un filtru de habitaclu îmbâcsit poate
deteriora performanțele sistemului de aer
condiționat și poate genera mirosuri
neplăcute.
Filtru de aer
În funcție de mediu și de utilizarea
vehiculului (de exemplu: atmosferă cu
praf, conducere în mediu urban), schimbați-l,
dacă este necesar, de două ori mai des .
Filtru de ulei
Schimbați filtrul de ulei la fiecare
schimbare a uleiului de motor.
Filtru de particule (diesel)
Începutul saturării filtrului de particule este indicat prin aprinderea temporară a
acestui martor de avertizare, însoțită de un
mesaj despre riscul de colmatare a filtrului.
Imediat ce condițiile de trafic permit, regenerați
filtrul rulând cu o viteză de cel puțin 60 km/h până la stingerea martorului.
Dacă martorul de avertizare nu se stinge,
înseamnă că nivelul aditivului diesel este
scăzut.
Pentru mai multe informații despre
Verificarea nivelurilor, consultați secțiunea
corespunzătoare.
După o funcționare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau la ralanti,
puteți să constatați emisii de aburi de apă pe
eșapament, la accelerare. Acești aburi nu au
consecințe asupra comportamentului
vehiculului și nici asupra mediului.
Vehicul nou
Primele operații de regenerare a filtrului
de particule pot fi însoțite de un miros de ars,
ceea ce este perfect normal.
Page 177 of 276

175
Informații practice
7În aceste condiții, lichidul poate fi păstrat cel
puțin un an.
Dacă lichidul a înghețat, va putea fi utilizat după
dezghețare completă, la temperatura camerei.
Nu depozitați niciodată recipientele de
AdBlue® în vehicul.
Măsuri de precauție în timpul utilizării
AdBlue® este o soluție pe bază de uree. Acest
lichid este neinflamabil, incolor și inodor (când
este păstrat într-un loc răcoros).
Dacă ajunge în contact cu pielea, spălați zona
respectivă cu multă apă și săpun. Dacă ajunge
în ochi, clătiți imediat cu multă apă sau cu o
soluție pentru spălarea ochilor, timp de cel puțin
15 minute. Dacă aveți senzații de arsură sau de
iritație persistente, consultați un medic.
În caz de ingerare, clătiți imediat gura cu apă
curată, apoi beți multă apă.
În anumite condiții (de exemplu, la temperaturi
înalte), nu se poate exclude riscul de degajare a
vaporilor de amoniac: nu inhalați vaporii. Vaporii
de amoniac irită mucoasele (ochii, nasul și gura).
Păstrați lichidul în recipientul său original
AdBlue® și nu-l lăsați la îndemâna
copiilor.
Procedura
Înainte de a începe completarea, asigurați-vă
că vehiculul este parcat pe o suprafață plană și
orizontală.
În timpul iernii, verificați dacă temperatura din
vehicul este mai mare decât -11 °C. Dacă nu, fiind înghețat, aditivul AdBlue® nu poate fi turnat
în rezervor. Parcați vehiculul într-un loc mai
cald, timp de câteva ore, pentru a putea efectua
completarea.
Nu turnați niciodată AdBlue® în rezervorul
de motorină.
Dacă stropiti cu AdBlue® sau apar
scurgeri pe caroserie, clătiți imediat cu
apă rece sau ștergeți cu o lavetă umedă.
Dacă lichidul s-a cristalizat, îndepărtați-l cu un
burete și apă fierbinte.
Important: în cazul adăugării după o
pană provocată de lipsa de AdBlue,
trebuie să așteptați aproximativ 5 minute
înainte de a pune contactul, fără a deschide
ușa conducătorului, fără a debloca
vehiculul și fără a aduce cheia electronică
în habitaclu .
Puneți contactul și, după un interval de
așteptare de 10 secunde, porniți motorul.
► Apăsați butonul „START/STOP” pentru a opri
motorul.
► Rotiți bușonul albastru al AdBlue® cu a
6-a parte a unei ture în sens invers acelor de
ceasornic și scoateți-l.
► Cu un recipient de AdBlue®: după ce verificați
data de expirare, citiți cu atenție instrucțiunile
de pe etichetă înainte de a turna conținutul în
rezervorul de AdBlue al vehiculului.
► Cu o pompă de AdBlue®: introduceți pistoletul
și completați rezervorul până la întreruperea
automată a pistoletului.
Pentru a nu umple excesiv rezervorul de
AdBlue®:– Adăugați între 10 și 13 litri utilizând recipiente de AdBlue®.– Opriți după întreruperea automată a pistoletului dacă alimentați la o pompă.
Sistemul înregistrează doar completări cu cel
puțin 5 litri de AdBlue
®.
Dacă rezervorul de AdBlue® este complet
gol - fapt confirmat de mesajul
„Completați nivelul de AdBlue: Pornire
imposibilă” - este esențial să adăugați cel
puțin 5 litri.
Page 199 of 276

197
În caz de pană
8Respectați instrucțiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
Nu inversați niciodată polaritățile.
Nu este necesară deconectarea bateriei.
► Decuplați contactul.► Decuplați toți consumatorii electrici (sistem audio, iluminare, ștergătoare de parbriz etc.).
► Opriți redresorul B înainte de a conecta
cablurile la baterie, pentru a evita eventualele
scântei periculoase.
► Verificați cablurile redresorului: acestea trebuie să fie în stare bună.► Ridicați protecția de plastic a bornei (+), dacă vehiculul este echipat cu această componentă.► Conectați cablurile redresorului B, după cum
urmează:
• cablul pozitiv de culoare roșie (+) la borna (+) a bateriei A,
• cablul negativ de culoare neagră (-) la punctul de masă C de pe vehicul.► La terminarea operației de încărcare, decuplați redresorul B înainte de a deconecta
cablurile de la bateria A.
24v 12v
Dacă această etichetă este prezentă, utilizați doar un redresor de 12 V. În caz contrar, există riscul deteriorării ireversibile a
echipamentelor electrice aferente sistemului
Stop & Start.
Nu încercați niciodată să încărcați o
baterie înghețată. Pericol de explozie!
Dacă bateria a înghețat, controlați-o la un
reparator agreat PEUGEOT sau la un service
autorizat care va verifica dacă componentele
interne nu sunt deteriorate și dacă carcasa
nu este fisurată, ceea ce ar implica riscul
scurgerilor de acid toxic și coroziv.
Unele funcții, printre care și Stop & Start,
nu sunt disponibile cât timp bateria nu a
atins un nivel de încărcare suficient.
Deconectarea bateriei
Pentru a menține un nivel de încărcare
suficient care să permită pornirea motorului,
se recomandă deconectarea bateriei în cazul
imobilizării pe o perioadă mai îndelungată.
Înainte de deconectarea bateriei:
► Închideți toate deschiderile (uși, portbagaj, geamuri, plafon).► Opriți toți consumatorii electrici (sistem audio, ștergătoare de geam, iluminare etc.).► Tăiați contactul și așteptați 4 minute.În momentul în care aveți acces la baterie, este
suficient să deconectați borna (+).
Clemă cu montare rapidă
Deconectare de la borna (+)
► În funcție de echipare, ridicați capacul din
plastic de pe borna (+).► Ridicați la maximum clapeta A pentru a
debloca clema B.
► Îndepărtați clema B prin ridicare.
Page 200 of 276

198
În caz de pană
Reconectare la borna (+)
► Ridicați la maximum clapeta A.► Așezați clema B în poziția deschis pe borna
(+).
► Apăsați la maximum pe clema B.► Coborâți clapeta A pentru a bloca clema B.► În funcție de echipare, coborâți capacul din plastic pe borna (+).
Nu forțați când apăsați clapeta, deoarece
blocarea este imposibilă în cazul în care
clema este așezat incorect; reluați procedura.
După reconectare
După reconectarea bateriei, puneți contactul
și așteptați 1 minut înainte de a porni motorul,
pentru a permite inițializarea sistemelor
electronice.
Totuși, dacă după această operație persistă
ușoare perturbații, consultați un dealer
PEUGEOT sau un atelier calificat.
Consultând secțiunea relevantă, resetați anumite
echipamente:
– Cheia electronică.– Trapa de pavilion și storul electric.– Geamurile acționate electric.– Data si ora.– Posturile radio prestabilite.
După reconectarea bateriei, mesajul
„Defecțiune la sistemul de detectare a
riscului de coliziune” este afișat pe tabloul de
bord la punerea contactului. Această
funcționare este perfect normală. Mesajul va
dispărea în timpul conducerii.
Este posibil ca sistemul Stop & Start să
nu funcționeze în timpul deplasării de
după prima pornire a motorului.
În acest caz, sistemul nu va fi disponibil din
nou decât după o perioadă de imobilizare
continuă a vehiculului. Durata acesteia
depinde de temperatura exterioară și de
nivelul de încărcare a bateriei (până la
aproximativ 8 ore).
Baterii pentru accesorii
(hibrid)
Sistemul hibrid are două baterii pentru accesorii:
una în partea din față și una în spatele
vehiculului.
Bateriile conțin substanțe nocive (acid sulfuric și plumb).
Acestea trebuie eliminate cu respectarea
prevederilor legale și nu se aruncă în niciun
caz la gunoiul menajer.
Predați bateriile uzate de orice tip la un punct
de colectare specializat.
Înainte de a manipula bateriile,
protejați-vă ochii și fața.
Orice intervenție la baterii trebuie efectuată
într-un mediu aerisit, ferit de foc deschis sau
surse de scântei, pentru a evita orice risc de
explozie sau incendiu.
Spălați-vă mâinile la terminarea operațiilor.
Pentru înlocuirea bateriilor, contactați un
dealer PEUGEOT sau un atelier calificat.
Accesul la baterii
Față
Bateria față este amplasată sub capota
motorului.
Page 232 of 276

230
PEUGEOT Connect Nav
say for example "select the street in line three".
To move around a displayed list, you can say
"next page" or "previous page". You can undo
your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action.
(Pentru a alege o destinație, spuneți „navighează
la rândul trei” sau „selectează rândul doi”. Dacă
nu găsiți destinația, dar strada este corectă,
spuneți „selectează strada din rândul trei”.
Pentru a parcurge lista de pe ecran, puteți spune
„pagina următoare” sau „pagina anterioară”.
Puteți să anulați ultima acțiune și să începeți din
nou cu comanda „anulare” sau puteți să spuneți
„revocare” pentru a anula acțiunea curentă.)
Comenzi vocale
Tell me the remaining distance (Indică-mi
distanța rămasă)
Tell me the remaining time (Indică-mi timpul
rămas)
Tell me the arrival time (Indică-mi ora sosirii)
Stop route guidance (Oprește indicațiile
rutiere)
Mesaje de asistență
You can say "stop" or "resume route guidance".
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "remaining
distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation".
(Puteți spune „stop” sau „reia indicațiile de
orientare”. Pentru a primi informații despre
traseul actual, puteți spune „indică-mi timpul rămas”, „distanța rămasă” sau „ora sosirii”.
Pentru a învăța mai multe comenzi, spuneți
„asistență pentru navigație”.)
Comenzi vocale
Show POI ''hotel'' at the destination (Afișează
punctul de interes hotel la destinație)
Show nearby POI petrol station (Afișează
punct de interes din apropiere benzinărie)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Navighează la punctul de interes Aeroport
Băneasa, București)
Navigate to POI petrol station along the route
(Navighează la punctul de interes benzinărie
de pe traseu)
Mesaje de asistență
To see points of interest on a map, you can
say things like "show hotels in Banbury", "show
nearby parking", "show hotel at the destination"
or "show petrol station along the route". If you
prefer to navigate directly to a point of interest,
you can say "navigate to nearby petrol station".
If you feel you are not being well understood,
try to say the word "POI" in front of the point
of interest. For example say "navigate to POI
restaurant at the destination". (Pentru a vedea
puncte de inters pe hartă, puteți spune „afișează
hotelurile din Deva”, „afișează parcările din
apropiere”, „afișerază hotelurile de la destinație”
sau „afișează benzinăriile de pe traseu”. Dacă
preferați să navigați direct la un punct de
interes, puteți spune „navighează la benzinărie
din apropiere”. Dacă vi se pare că sistemul nu
a înțeles corect comanda, adăugați „punct de
interes” înainte de identificarea punctului de
interes. De exemplu, spunei „navighează la
punctul de interes restaurant la destinație”.)
To choose a POI, say something like "select
line 2". If you've searched for a Point of Interest
and don't see the one you're after, you can filter
further by saying something like "select POI in
line 2", or "select the city in line 3". You can also
scroll through the list by saying "next page" or
"previous page". (Pentru a alege un punct de
interes, spuneți „selectează rândul doi”, Dacă
ați căutat un punct de interes și acesta nu apare
pe ecran, puteți filtra mai departe, spunând
„selectează punctul de interes de pe rândul doi”
sau „selectează orașul de pe rândul trei”. De
asemenea, puteți parcurge lista spunând „pagina
următoare” sau „pagina anterioară”.)
În funcție de țară, rostiți detaliile legate
de destinație (adresa) în limba
configurată în sistem.
Comenzi vocale pentru
„Radio Media”
Comenzi vocale
Turn on source radio - Streaming Bluetooth
- … (Pornește sursă radio – Streaming
Bluetooth – ...)
Page 259 of 276

257
Index alfabetic
REF 81Regenerare filtru de particule 172Reglaj lombar 44–45Reglaj temperatură 52Reglarea proiectoarelor pe verticală 70Reglare debit de aer 53–54Reglare prin recunoașterea limitei de viteză 119–120Reglare proiectoare 70Reglare repartiție aer 53–54Reglare scaune 44–45Reglare tetiere 44Reglare unghi spătar 44Reglare volan în înălțime și profunzime 47Regulator de viteză 119–120, 122–125Regulator de viteză adaptiv 125Regulator de viteză adaptiv cu funcție Stop 119–120Regulator de viteză programabil 123Reinițializarea telecomenzii 31Reinițializare detectare pneu dezumflat 115Remontarea unei roți 184–185Remorcă 82, 164Remorcare 200, 202Remorcarea unui vehicul 200, 202Remorcarea vehiculului 201Reostat de iluminat 21Repartitor electronic de frânare (REF) 81Reper culoare vopsea 210Retrovizoare exterioare 47–48, 55, 139Retrovizor interior 48Revizii 17, 172Rezervor AdBlue® 175
Rezervor de carburant 156–157Rezervor de spălare geamuri 171Roată de rezervă 173, 179–180, 183–184
S
Sarcini remorcabile 203–205, 207–208Saturarea filtrului de particule (Diesel) 172Scaune copii clasice 91–92Scaune cu comenzi electrice 45–46Scaune față 44–46Scaune încălzite 46Scaune i-Size pentru copii 96Scaune ISOFIX pentru copii 93–95Scaune pentru copii 84, 88–89, 91–92Scaune spate 48–50, 89Schimbarea unei lamele de ștergător de geam 76Schimbarea unei siguranţe 189–191, 194Schimb ulei 170SCR (Reducție Catalitică Selectivă) 19, 174Selector de carburant 157Selector de viteze 105–109Senzor de lumină 51Senzori (avertizări) 116Serie vehicul 210Setarea datei 222, 248Setare oră 222, 248Siguranță copii 85–86, 88–90, 92–95, 92–96Siguranţe compartiment motor 194Siguranțe fuzibile 189–190, 194Siguranțe in planșa de bord 191
Sinscronizare telecomandă 31Sistem activ de supraveghere a unghiului mort 139Sistem antipoluare SCR 19, 174Sistem control traiectorie 81Sistem de asistare la frânare 81Sistem extins de recunoaștere a panourilor de trafic 120Sistem hibrid reîncărcabil 6, 24, 101, 112, 158Sistem Hi-Fi 59Smartphone 24–25, 57, 162–163Spălare 116Spălare (recomandări) 158, 176–177Spălător de geamuri 75Spălător de lunetă 75Spălător parbriz 75Spoturi laterale 71Ștergătoare de parbriz 74, 76Ștergător de geam 74, 77Ștergător de lunetă 75Ștergere automată a geamurilor 76–77Stickere pentru personalizare 177Stop & Start 22, 51, 54, 112–114,
156, 168, 172, 198
Streaming audio Bluetooth 217, 243Sunet de avertizare vehicule silențioase 79Superblocare 27, 29Suport de bicicletă 167Suport de pahare 57Suport pentru hărți 57Supraveghere unghiuri moarte 139Suspensie 173Suspensie activă 110