ABS Peugeot 508 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, veľkosť PDF: 7.08 MB
Page 17 of 276

15
Palubné prístroje
1BrzdenieTrvalo rozsvietená.Zistená menej závažná porucha
brzdového systému.
Jazdite opatrne.
Vykonajte úkon (3).
Klaksón pre chodcov (hybrid)Svieti.Zistila sa chyba klaksónu.
Vykonajte úkon (3).
Výstraha pre riziko zrážky / Active Safety BrakeTrvalo rozsvietená, sprevádzaná zobrazením správy.
Systém je deaktivovaný prostredníctvom
dotykového displeja ( Driving/ Vehicleponuka).
Výstraha pre riziko zrážky/Active Safety
Brake
Bliká.Systém sa aktivuje a pribrzdí vozidlo, aby
znížil rýchlosť zrážky s vozidlom vpredu.
Trvalo rozsvietená, sprevádzaná správou
a zvukovým signálom.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Súvisle svieti.Systém má poruchu.
Ak sa po vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora rozsvietia tieto výstražné kontrolky,
vykonajte úkon (3).
Protiblokovací systém kolies (ABS)Trvalo rozsvietená.Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
Vozidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne pri zníženej rýchlosti a potom
vykonajte úkon (3).
Dynamická kontrola stability (DSC)/
regulácia preklzovania kolies (ASR)
Trvalo rozsvietená.Systém je deaktivovaný.
Systém DSC/ASR sa automaticky aktivujte pri
naštartovaní vozidla a od približne 50 km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h ho môžete opätovne aktivovať manuálne.Bliká.Regulácia systému DSC/ASR sa aktivuje
v prípade straty priľnavosti alebo dráhy.
Trvalo rozsvietená.Porucha systému DSC/ASR.
Vykonajte úkon (3).
Porucha núdzovej brzdy (s elektrickou
parkovacou brzdou)Súvisle svieti, pričom sa zobrazí správa „Parking brake fault“
(Porucha parkovacej brzdy).
Núdzové brzdenie nedosahuje optimálny výkon.
Ak nefunguje automatické uvoľnenie, použite
manuálne uvoľnenie alebo vykonajte úkon (3).
Asistent rozjazdu do kopcaSúvisle svieti, pričom sa zobrazí správa „Anti roll-back system fault“ (Porucha systému udržania vozidla na svahu).
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Aktívna výstraha neúmyselného
prekročenia čiary
Trvalo rozsvietená.Systém sa automaticky deaktivoval alebo
uviedol do pohotovostného stavu.
Bliká.Chystáte sa prekročiť prerušovanú čiaru
bez zapnutia smerového svetla.
Systém sa aktivuje a následne upraví dráhu
vozidla na strane zaznamenanej čiary.
Súvisle svieti, pričom sa zároveň zobrazí správa a bude znieť
zvukový signál.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Asistent udržiavania polohy v jazdnom
pruhu
Svieti, sprevádzané výstražnou kontrolkou servisu.
Systém má poruchu.
Vykonajte úkon (3).
AirbagySvieti.Jeden z airbagov alebo pyrotechnických
prednapínačov bezpečnostných pásov má
poruchu.
Vykonajte úkon (3).
Aktivuje sa aktívna kapota.Nedotýkajte sa kapoty.
Page 19 of 276

17
Palubné prístroje
1Asistent udržiavania polohy v jazdnom
pruhu
Trvalo rozsvietená.Funkcia bola aktivovaná.
Všetky prevádzkové podmienky boli splnené:
systém je v prevádzke.
Automatické stieranieTrvalo rozsvietená.Automatické stieranie čelného skla je
aktivované.
Night VisionTrvalo rozsvietená.Funkcia bola aktivovaná.
Všetky prevádzkové podmienky boli splnené:
systém je v prevádzke.
Ukazovatele smeruBliká, spolu so zvukovým signálom.Ukazovatele smeru sú zapnuté.
Obrysové svetláTrvalo rozsvietená.Svetlá sú rozsvietené.
Stretávacie svetlá
Trvalo rozsvietená.Svetlá sú rozsvietené.
Automatické prepnutie diaľkových
svetlometov
Súvisle svieti.Funkcia bola aktivovaná
prostredníctvom dotykového displeja (ponuka
Driving/Vehicle).
Ovládač osvetlenia je v polohe „AUTO“.
Modré výstražné kontrolky
Diaľkové svetlá
Súvisle svieti.Svetlá sú rozsvietené.
Čierne/biele výstražné kontrolky
Automatická prevodovka alebo elektrická
automatická prevodovka (e-EAT8) (hybrid)
Súvisle svieti.Automatická prevodovka je uzamknutá.
Odomknite stlačením tlačidla Unlock
(Odomknúť).
eSave (hybridné vozidlo)Súvisle svieti a zároveň sa zobrazuje vyhradený dojazd na elektrický pohon.Je aktivovaná funkcia eSave.
Ukazovatele
Ukazovateľ údržby
Informácie o údržbe sa vyjadrujú v rámci
vzdialenosti (kilometre alebo míle) a času
(mesiace alebo dni).
Výstraha sa zobrazí, keď sa jeden z tento
medzníkov dosiahne ako prvý.
Informácie o údržbe sa zobrazujú na
prístrojovom paneli. V závislosti od verzie
vozidla:
– zobrazenie počítadla vzdialenosti indikuje zostávajúcu vzdialenosť pred termínom
nasledujúcej prehliadky alebo vzdialenosť
prejdenú od posledného termínu, ktorým bude
predchádzať znamienko „-“,
– výstražná správa indikuje zostávajúcu vzdialenosť, ako aj časové obdobie pred
termínom nasledujúcej prehliadky alebo
zmeškaný termín.
Uvedená hodnota je stanovená v
závislosti od počtu najazdených
kilometrov a času, ktorý uplynul od poslednej
prehliadky.
Výstraha sa tiež môže aktivovať pred
termínom prehliadky.
Servisný kľúčDočasne sa rozsvieti pri zapnutí zapaľovania.
Termín nasledujúcej servisnej prehliadky
nastane v rozmedzí od 1 000 do 3 000 km.Trvalo rozsvietená pri zapnutí zapaľovania.
Do servisnej prehliadky zostáva menej ako
1 000 km.Vozidlo musí už čoskoro prejsť servisnou
prehliadkou.
Bliká servisný kľúčBliká a následne zostane svietiť pri zapnutí zapaľovania.
(V prípade naftových motorov BlueHDi súčasne
s výstražnou kontrolkou servisnej údržby)
Termín servisnej prehliadky už uplynul.
Vozidlo musí čo najskôr absolvovať servisnú
prehliadku.
Page 85 of 276

83
Bezpečnosť
5geolokalizáciu, potom nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla „Služba asistenčného
hovoru Peugeot Connect“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete PEUGEOT, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb a v prípade potreby požiadajte o ich úpravu v autorizovanej sieti. V krajinách s niekoľkými úradnými jazykmi je možná konfigurácia v oficiálnom úradnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku SOS vrátane asistencie nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:
– Protiblokovací brzdný systém (ABS) a elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).
– Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).– Regulácia preklzovania kolies (ASR).– Dynamické riadenie stability (DSC).– Kontrola stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Systém EBFD rovnomerne rozdeľuje brzdný tlak
medzi jednotlivé kolesá.
Táto výstražná kontrolka začne svietiť v prípade poruchy systému ABS.
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Čo najskôr sa obráťte na autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo kvalifikovaný servis.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to umožnia
bezpečnostné podmienky.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Bežná činnosť systému ABS sa môže
prejaviť miernymi vibráciami na
brzdovom pedále.
Pri núdzovom brzdení veľmi silno
stlačte pedál a držte ho pevne
stlačený.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Po náraze nechajte systémy skontrolovať
u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom servise.
Page 109 of 276

107
Jazda
6
► Naštartujte motor.► Pomocou ovládacej páky zatiahnite parkovaciu brzdu, ak je uvoľnená.► Zložte nohu z brzdového pedálu.► Držte ovládaciu páku v stlačenej polohe v smere uvoľnenia po dobu 10 až 15 sekúnd.
► Uvoľnite ovládaciu páku.► Zošliapnite brzdový pedál a nepúšťajte ho.► Potiahnite páku v smere zatiahnutia po dobu 2 sekúnd.Táto svetelná kontrolka na prístrojovom paneli sa rozsvieti, čo signalizuje
deaktiváciu automatických funkcií.
► Uvoľnite páku a brzdový pedál.Od tejto chvíle bude zatiahnutie a uvoľnenie
parkovacej brzdy možné len manuálnym
spôsobom pomocou ovládacej páky.
Zopakovaním tohto postupu znova aktivujete
automatický režim (čo bude signalizované
zhasnutím svetelnej kontrolky na prístrojovom
paneli).
Núdzové brzdenie
V prípade poruchy brzdenia pomocou
brzdového pedála alebo v mimoriadnej situácii
(napr. nevoľnosť vodiča, žiak autoškoly pod dohľadom inštruktora a pod.) môžete vozidlo
zastaviť súvislým potiahnutím ovládacej páky
elektrickej parkovacej brzdy. Vozidlo bude brzdiť,
kým budete ťahať za ovládaciu páku. Keď
ovládaciu páku uvoľníte, vozidlo prestane brzdiť.
Systémy ABS a DSC stabilizujú vozidlo počas
núdzového brzdenia.
Ak sa vyskytne porucha núdzového brzdenia,
na prístrojovom paneli sa zobrazí správa
„Parking brake control faulty“ (Porucha ovládania
parkovacej brzdy).
Ak sa vyskytne porucha systémov ABS a DSC, na čo vás vozidlo
upozorní rozsvietením jednej alebo oboch
výstražných kontroliek na prístrojovom paneli,
stabilita vozidla už nebude zaistená.
V takomto prípade musí stabilitu vozidla
zabezpečiť vodič postupným ťahaním a
uvoľňovaním ovládacej páky. Túto operáciu je
potrebné vykonávať dovtedy, kým sa vozidlo
nezastaví.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo
6. prevodového stupňa
► Na zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa presuňte volič prevodového stupňa úplne
doprava.
Nedodržanie tohto pokynu by mohlo
spôsobiť trvalé poškodenie prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4. prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu
► Nadvihnite prstenec pod ovládačom, presuňte radiacu páku smerom doľava a
následne dopredu.
Spätný chod zaraďujte len v zastavenom
vozidle, s motorom na voľnobeh.
Z bezpečnostných dôvodov a na
zjednodušenie štartovania motora:
– Zvoľte vždy neutrál.– Zošliapnite spojkový pedál.
automatická prevodovka
(EAT6 / EAT8)
Automatická 6- alebo 8-stupňová prevodovka
s impulzným ovládačom. Ponúka aj manuálny
Page 120 of 276

11 8
Jazda
rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Servisná údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti
minimálne 30 cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže nepriaznivo
ovplyvňovať činnosť obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
► dbajte na správne upevnenie koberca,► nikdy neukladajte viacero kobercov na seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na združenom prístroji (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v súlade s platnými miestnymi predpismi.
sledovať stav premávky, odhadovať vzdialenosť a relatívnu rýchlosť ostatných vozidiel a predvídať ich správanie.Systém nemôže prekročiť hranice fyzikálnych
zákonov.
Asistenčné systémy riadenia
Volant musíte držať oboma rukami,
musíte neustále používať vnútorné a
vonkajšie spätné zrkadlá, mať nohy vždy
položené v blízkosti pedálov a každé dve
hodiny si urobiť prestávku.
Asistenčné systémy manévrovania
Vodič musí neustále sledovať okolie
vozidla pred manévrom aj počas neho,
predovšetkým pomocou spätných zrkadiel.
Radar
Funkcia radaru, ako aj súvisiacich funkcií
môže byť negatívne ovplyvnená usadenými
nečistotami (blato, námraza a pod.), za
určitých nepriaznivých poveternostných
podmienok (hustý dážď, sneženie) a pri poškodení nárazníka.
V prípade potreby prelakovania predného
nárazníka sa obráťte na sieť PEUGEOT alebo
iný kvalifikovaný servis. Niektoré typy laku by
mohli narušiť správnu činnosť radaru.
Kamera asistenčných systémov
riadenia
Táto kamera a s ňou súvisiace funkcie môžu
byť narušené alebo nemusia fungovať vôbec,
ak je oblasť čelného skla pred kamerou
znečistená, zahmlená, pokrytá námrazou,
snehom, poškodená alebo zakrytá nálepkou.
Na verziách vybavených len kamerou táto
správa signalizuje, že pred kamerou sa
nachádza prekážka: „ Driving aids camera:
visibility limited, see user guide “ (Kamera
asistenčných systémov riadenia: obmedzená
viditeľnosť, pozrite si príručku používateľa).
Vo vlhkom a studenom počasí čelné sklo
pravidelne odhmlievajte.
Slabá viditeľnosť (nedostatočné pouličné
osvetlenie, hustý dážď, hustá hmla,
sneženie), oslnenie (svetlomety protiidúceho
vozidla, zapadajúce slnko, odrazy na vlhkej
vozovke, výjazd z tunela, striedanie svetla
a tieňa) môžu taktiež narušiť fungovanie
rozpoznávania.
V prípade výmeny čelného skla sa obráťte
na autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis a nechajte znova
kalibrovať kameru. V opačnom prípade
nemusia správne fungovať súvisiace
asistenčné systémy jazdy.
Iné kamery
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji alebo
na združenom prístroji môžu byť skreslené
reliéfom okolia vozidla.
Oblasti v tieni v prípade slnečného žiarenia
alebo nedostatočné svetelné podmienky
môžu stmaviť obraz alebo znížiť jeho
kontrast.
Prekážky sa môžu zdať vzdialenejšie, než sú
v skutočnosti.
Snímače
Prevádzka snímačov, ako aj súvisiacich
funkcií môže byť nepriaznivo ovplyvnená
rušivými zvukmi, ako je hluk vozidiel a strojov (napr. kamióny, pneumatické zbíjačky),
nahromadeným snehom alebo opadanými
listami na vozovke alebo v prípade
poškodených nárazníkov a zrkadiel.Pri zaradení spätného chodu vás zvukový
signál (dlhé pípnutie) upozorní na prípadné
znečistenie snímačov.
Náraz spredu alebo zozadu môže narušiť
nastavenie snímačov, čo systém nemusí vždy
zaznamenať: namerané vzdialenosti môžu
byť nesprávne.
Snímače nedokážu systematicky rozpoznať
prekážky, ktoré sú príliš nízko (chodníky,
výčnelky) alebo príliš úzke (stromy, stĺpiky,
drôtené ploty).
Určité prekážky, ktoré sa nachádzajú v
mŕtvych uhloch snímačov, sa nemusia
Page 121 of 276

11 9
Jazda
6rozpoznať alebo ich rozpoznanie môže byť
počas manévru prerušené.
Niektoré materiály (tkaniny) absorbujú
zvukové vlny: chodci sa nemusia rozpoznať.
Servisná údržba
Pravidelne čistite nárazníky a vonkajšie
spätné zrkadlá, ako aj zorné pole kamier.
Pri vysokotlakovom umývaní vozidla
nasmerujte prúd vody zo vzdialenosti
minimálne 30 cm od radaru, snímačov a kamier.
Koberce
Použitie kobercov, ktoré nie sú schválené
spoločnosťou PEUGEOT, môže nepriaznivo
ovplyvňovať činnosť obmedzovača alebo
regulátora rýchlosti.
Aby ste predišli akémukoľvek riziku
zablokovania pedálov:
► dbajte na správne upevnenie koberca,► nikdy neukladajte viacero kobercov na seba.
Jednotky rýchlosti
Uistite sa, že jednotky rýchlosti
zobrazené na združenom prístroji (km/h alebo
mph) zodpovedajú jednotkám používaným v
krajine, v ktorej práve jazdíte.
V opačnom prípade odstavte vozidlo a
nastavte zobrazenie jednotiek v súlade s platnými miestnymi predpismi.
V prípade pochybností sa obráťte na sieť
PEUGEOT alebo iný kvalifikovaný servis.
Rozpoznávanie
dopravných značiek
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania .
Tento systém zobrazuje maximálnu povolenú
rýchlosť na združenom prístroji, a to v súlade s
rýchlostnými obmedzeniami v krajine, v ktorej
jazdíte, pričom využíva:
– Dopravné značky s rýchlostným obmedzením zaznamenané kamerou.– Informácie o rýchlostných obmedzeniach z kartografických údajov navigačného systému.
Ak si želáte, aby vám navigačný systém
poskytoval spoľahlivé informácie o
rýchlostných obmedzeniach, je potrebné
pravidelne aktualizovať kartografické údaje.
– Značky zaznamenané kamerou, ktoré označujú oblasť so zvýšeným pohybom:
Zaznamenaná
dopravná značka Navrhnutá rýchlosť
(vypočítaná)
Vjazd do oblasti so
zvýšeným pohybom Príklad:
Bez systému
PEUGEOT Connect Nav
20 km/h alebo 10 mph (v závislosti od jednotiek
nastavených pre
združený prístroj) So systémom
PEUGEOT Connect Nav
Zobrazenie platnej
rýchlosti v krajine, v ktorej jazdíte.
– Kamera zaznamenáva určité doplnkové značky:
Page 154 of 276

152
Jazda
– Ak je jeden z nárazníkov poškodený.– Ak je jedna z kamier nefunkčná.
Nepoužívajte funkciu, ak bola na vozidle
vykonaná jedna z nasledujúcich úprav:
– Pri preprave predmetu presahujúceho rozmery vozidla (rebrík na strešných tyčiach,
nosič bicyklov na dverách batožinového
priestoru atď.).
– S namontovaným neschváleným ťažným zariadením.– S namontovanými snehovými reťazami.– V prípade jazdy s rezervným dojazdovým kolesom „úzkeho“ typu.– Ak majú namontované kolesá rozdielnu veľkosť ako originálne.– Po úprave jedného alebo oboch nárazníkov (pridaná ochrana).– Ak boli snímače prelakované mimo siete PEUGEOT.– So snímačmi neschválenými pre vozidlo.
Poruchy
Keď funkcia nie je aktivovaná, blikanie kontrolky na tlačidle a zvukový signál vás upozornia na poruchu systému.
Ak sa porucha systému vyskytne počas
prevádzky systému, svetelná kontrolka zhasne.
Ak sa vyskytne porucha parkovacích snímačov počas ich používania, na čo
vás upozorní rozsvietenie výstražnej kontrolky,
funkcia sa deaktivuje.
žiadne predmety (voľné oblečenie, šál,
kravata či iné). - Hrozí riziko poranenia!
Vodič musí neustále sledovať stav premávky,
a to predovšetkým vozidlá idúce v protismere.
Vodič musí skontrolovať, či vozidlu v ceste
nebráni žiaden predmet ani osoba.
Zábery z kamery alebo kamier
zobrazované na dotykovom displeji môžu
byť deformované reliéfom okolia vozidla.
Na tmavých miestach, pri jasnom slnečnom
svetle alebo pri slabom osvetlení môže byť
obraz tmavší a kontrast môže byť slabší.
Manéver môže kedykoľvek úplne prerušiť buď
samotný vodič, alebo automatický systém.
Zásah vodiča:
– prevzatie kontroly nad riadením,– aktivácia ukazovateľa smeru na opačnej strane ako je tá, na ktorú sa vykonáva manéver,– odopnutie bezpečnostného pásu vodiča,– vypnutie zapaľovania.Prerušenie systémom:
– prekročenie obmedzenia rýchlosti: 7 km/h počas vjazdu na parkovacie miesto a 5 km/h počas výjazdu z parkovacieho miesta,– zapnutie protišmykového systému kolies na klzkej vozovke,– otvorenie dverí alebo kufra,– zastavenie motora,– porucha systému,
– po 10 manévroch pri vjazde alebo výjazde z pozdĺžneho parkovacieho miesta a po 7 parkovacích manévroch kolmo na cestu.
Prerušením manévru sa táto funkcia automaticky
deaktivuje.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „Manoeuvre cancelled“
(Manéver zrušený) na dotykovom displeji.
Zobrazí sa správa vyzývajúca vodiča, aby opäť
prevzal kontrolu nad vozidlom.
Funkcia sa deaktivuje po uplynutí niekoľkých sekúnd, svetelná kontrolka
zhasne a displej sa vráti k pôvodnému
zobrazeniu.
Ukončenie manévru pri
vjazde alebo výjazde
z parkovacieho miesta.
Vozidlo sa zastaví, hneď ako sa manéver
dokončí.
Symbol manévrovania svieti načerveno,
sprevádzaný správou „ Manoeuvre completed“
(Parkovací manéver ukončený) na dotykovom
displeji.
Deaktivácia funkcie je potvrdená zhasnutím tejto kontrolky sprevádzaným
zvukovým signálom.
Pri vjazde na parkovacie miesto môže byť vodič
požiadaný, aby manéver dokončil.
Prevádzkové obmedzenia
– Systém môže navrhnúť nevhodné parkovacie miesto (zakázané parkovanie, prebiehajúca
oprava poškodeného povrchu vozovky, miesto
vedľa priekopy atď.).
– Systém môže indikovať nájdenie miesta, ale neponúkne ho z dôvodu pevnej prekážky
na protiľahlej strane manévrovania, ktorá
neumožňuje vozidlu sledovať dráhu potrebnú pre
zaparkovanie.
– Systém môže indikovať nájdete miesta, ale manéver sa nespustí, pretože jeho šírka nie je
dostatočná.
– Systém nie je určený na vykonávanie parkovacích manévrov v ostrých zákrutách.– Systém nezaznamenáva miesta, ktoré sú oveľa väčšie alebo menšie ako vozidlo, alebo sú
ohraničené príliš nízkymi (chodníky, koly atď.)
alebo príliš úzkymi (stromy, stĺpiky, drôtené ploty
atď.) prekážkami.
– Ak sa nachádza v kufri ťažký náklad, naklonenie vozidla smerom dozadu môže
ovplyvniť merania vzdialenosti.
Nepoužívajte funkciu v nasledujúcich podmienkach:– Pozdĺž nespevnej krajnice (napr . priekopy) alebo nábrežia či na hrane útesu.– Ak je povrch vozovky klzký (napr . ľad).
Nepoužívajte funkciu v prípade výskytu
jednej z nasledujúcich porúch:
– Ak je nedostatočne nahustená pneumatika.
Page 257 of 276

255
Abecedný zoznam
12 V batéria 174, 198–203
A
ABS 83Active Safety Brake 135–137Adaptatívny regulátor rýchlosti 127Adaptívna LED technológia 29, 70
Adaptívne zadné svetlá 70Adaptívny regulátor rýchlosti s funkciou Stop 121–122AdBlue® 19, 176Airbagy 87, 89, 92Airbagy bočné 88–89Airbagy čelné 88–89, 93Airbagy roletové 88–89Aktívna kapota 90Aktívna výstraha pre neúmyselné prekročenie čiary 138, 142Aktívne pruženie 11 3Aktívne riadenie pruženia 11 3Aktívny systém kontroly mŕtveho uhla 142Aktualizácia času 225, 251Aktualizácia dátumu 226, 251Alarm 32–33Aplikácie 242Asistenčné systémy manévrovania (odporúčania) 117Asistenčné systémy riadenia (odporúčania) 117Asistenčný hovor 81–82
Asistent pri rozbehu vozidla na svahu 112–113Asistent udržania jazdného pruhu 127, 131–133, 135Automatická dvojzónová klimatizácia 53Automatická prevodovka 107–112, 115–116, 175, 199Automatické núdzové brzdenie 135–137Automatické prepínanie diaľkových svetiel 73–74
Automatické rozsvietenie svetiel 72Automatické stieranie skiel 79Autonómia AdBlue® 19, 174
B
Batéria 170Batéria (hybrid) 160, 164Batéria pre príslušenstvo 201Baterka diaľkového ovládania 31, 58Bedrové nastavenie 46Bedrový 46Bezdotykové otváranie veka kufra 36, 38–39Bezdrôtová nabíjačka 61Bežná údržba 119, 174Bezpečnosť detí 100Bezpečnostné pásy 85–86, 93BlueHDi 19, 174, 181Bluetooth (sada hands free) 222–223, 247–248Bluetooth (telefón) 222–223, 247–248Bočné bodové svietidlá 73
Bočné parkovacie snímače 145Brzdenie 112Brzdová kvapalina 173Brzdové doštičky 175Brzdové kotúče 175Brzdy 175
C
Čas (nastavenie) 225, 251Časované odpojenie elektropríslušenstva (režim) 170CD 220CD MP3 220Čelný pohľad 180° 148Centrálne zamykanie 29, 32Čerpanie paliva 158–159Chladiaca kvapalina 173Čistenie (odporúčania) 160, 179–180
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Digitálne rádio 219, 245Dátum (nastavenie) 226, 251Defekt 183–184, 186Demontáž koberca 62Demontáž kolesa 187–188Detekcia nepozornosti vodiča 137–138Detekcia podhustenia pneumatík 116, 186
Page 261 of 276

259
Abecedný zoznam
Posilňovač urgentného brzdenia 84, 137Predné stierače skla 76, 79Prehliadky 17, 174Prehrávač Apple® 220, 247Prenášanie audio Bluetooth 220, 246Prepojenie so systémom Android Auto 242Prepojenie so systémom Apple CarPlay 222, 241Preprava dlhých predmetov 64
Prikrývka batožiny 65–66Príležitostné hustenie pneumatík (so sadou) 183, 185Pripojené aplikácie 242–243Pripojenie Bluetooth 222–223, 243, 247–248Pripojenie k sieti Wi-Fi 243–244Pripojenie MirrorLink 221–222, 242Pripojiteľnosť 241Príručná skrinka 59Prísada do nafty 174Príslušenstvo 80, 169Prístrojový panel (hybrid) 9Prístup a spustenie Hands free 28–30, 103Prístup s plnými rukami 38Príves 84, 166Privítacie osvetlenie 73Profily 224, 250Programovateľné kúrenie 25, 57–58Programovateľný tempomat 125Protiblokovací systém kolies (ABS) 83–84Pruženie 176Pruženie s variabilnou redukciou vibrácií 11 3
Pyrotechnické napínače (bezpečnostné pásy) 86
R
Radar (výstrahy) 11 8Radiaca páka manuálnej prevodovky 107Rádio 217–218, 220, 244
Rádiostanica 217–218, 244–245Ramienko stierača (výmena) 78READY (kontrolka) 171Recirkulácia vzduchu 54–55REF 83Referenčné číslo farby laku 213Regenerácia filtra pevných častíc 174Regulácia rozpoznania rýchlostného limitu 121–122Regulátor prešmyku kolies (ASR) 84Regulátor rýchlosti 121–122, 124, 126–127Reinicializácia detekcie podhustenia pneumatík 117Reinicializácia diaľkového ovládania 31Rekuperačné brzdenie (spomalenie brzdením motorom) 112Reostat osvetlenia 21Reproduktory 60Rezervné koleso 175, 182–183, 186Režim časovaného odpojenia elektropríslušenstva 170Režim Eco 11 3Riadenie 44–45, 101
Riadiaca jednotka 161, 163–164Rozbeh vozidla 103, 108–111Rozmery 212Rozmrazovanie 56Rozmrazovanie vpredu 56Rozmrazovanie zadného okna 56Rozpoznávanie rýchlostného limitu 119, 121Rozšírené rozpoznanie dopravných značiek 122
Rýchle správy 249
S
Sada hands free 222–223, 247–248Sada na dočasnú opravu pneumatiky 182–185Sada na opravu defektu 182–183Sada náradia 69, 182–183Samolepky 180SCR (Selektívna katalytická redukcia) 20, 176Sedadlá elektricky ovládané 46–47Sedadlá predné 45–47Sedadlá vyhrievané 47–48Sedadlá zadné 50–51, 91Sériové číslo vozidla 213Sieť na uchytenie vysokého nákladu 67–68Sklon sedadla 46Sklopenie zadných sedadiel 50–51Skrátené menu 23Skrinka s prístrojmi 69Slnečná clona 59