Peugeot 508 2020 Manual do proprietário (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 8.49 MB
Page 1 of 276
MY PEUGEO
MANUAL
Page 2 of 276
Acesso ao ManualAPLICA\307\303O M\323VEL
002C0051005600570044004F004800030044000300440053004F004C00460044006F006D00520003003600460044005100030030005C003300480058004A00480052005700030024005300530003000B00460052005100570048007E00470052
0047004C0056005300520051007400590048004F0003005200490049004F004C00510048000C0011
ONLINE
Visite o Website PEUGEOT e vá para a secção
“MyPeugeot” para consultar ou transferir o manual ou
vá para o seguinte endereço:
004B005700570053001D00120012005300580045004F004C004600110056004800550059004C0046004800450052005B0011005300480058004A00480052005700110046005200500012002400330047004700450012
Leia este código QR para obter
004400460048005600560052
00030047004C00550048005700520011
Este símbolo indica a
Page 3 of 276
Bem-vindo
Obrigado por ter escolhido um Peugeot 508.
Este documento apresenta informações importantes e as recomendações
necessárias para que possa explorar o veículo de uma forma completamente
segura. Recomendamos vivamente que esteja familiarizado com o documento,
bem como o livro de manutenção e garantia.
O veículo tem uma parte dos equipamentos descritos neste documento, em
função do nível de acabamento, da versão e das características próprias
ao país de comercialização.
As descrições e ilustrações servem apenas de referência.
0024
técnicas, equipamentos e acessórios sem que seja necessário atualizar
este guia.
Se a propriedade do seu veículo for transferida, assegure-se de que este
Man é fornecido ao novo proprietário.
T
Aviso de segurança
Informações adicionais
Funcionalidade de proteção ambiental
Veículo com volante do lado esquerdo
Veículo com volante do lado direito
Localização do equipamento/botão descrito com
uma área preta.
Page 4 of 276
2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos digitais 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 21
Conta-quilómetros total 21
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 22
Ecrã tátil 23
Funções remotas (híbrido) 26
2Acesso
Chave eletrónica com telecomando e chave
integrada 27
Acesso e arranque mãos-livres 29
Procedimentos de emergência 31
Fecho centralizado das portas 33
Alarme 33
Portas 35
Mala 37
Porta da bagageira mãos-livres 37
Vidros elétricos 41
Teto de abrir panorâmico 42
3Ergonomia e conforto
Posição de condução 45
Bancos dianteiros 46
Regulação do volante 49
Retrovisores 49
Bancos traseiros 51
Aquecimento e ventilação 53
Ar condicionado automático de duas zonas 54
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
57
Para-brisas com aquecimento 57
Desembaciamento/descongelamento do vidro
traseiro
58
Sistema de aquecimento/ventilação adicional 58
Pré-climatização térmica (híbrida) 60
Acessórios dianteiros 60
Luzes de teto 64
Iluminação ambiente do habitáculo 65
Acessórios traseiros 65
Arrumações da mala 66
4Iluminação e visibilidade
Comandos de iluminação exterior 72
Indicadores de mudança de direção 73
Regulação da altura das luzes 74
Acendimento automático das luzes 74
Iluminação de acompanhamento e
de acolhimento
75
Passagem automática das luzes de estrada 75
Iluminação estática de interseção 76
Night Vision 77
Comando do limpa-vidros 78
Substituir uma escova do limpa-vidros 80
Limpa-vidros automático 81
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 82
Luzes avisadoras de perigo 82
Buzina 83
Avisador sonoro para peões (híbrido) 83
Chamada de urgência ou assistência 83
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 85
Cintos de segurança 87
Airbags 89
Capô ativo 92
Cadeiras para crianças 92
Desativação do airbag do passageiro dianteiro 95
Cadeiras para crianças ISOFIX 98
Cadeiras para crianças i-Size 101
Fecho de segurança para crianças 102
6Condução
Recomendações de condução 104
Ligar/desligar o motor 105
Arranque de veículos híbridos 106
Travão de estacionamento elétrico 108
Caixa de velocidades manual 11 0
Caixa de velocidades automática 111
Caixa de velocidades pilotada (híbrido) 11 4
Ajuda ao arranque em inclinação 11 5
Active Suspension Control 11 6
Modos de condução 11 6
Indicador de mudança de velocidade 11 8
Stop & Start 11 8
Deteção de pressão insuficiente 120
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
121
Reconhecimento dos painéis 123
Limitador de velocidade 126
Regulador de velocidade programável 129
Memorização das velocidades 131
Drive Assist Plus 131
Regulador de Velocidade Adaptativo 132
Page 5 of 276
3
Sumário
bit.ly/helpPSA
Ajuda à manutenção de via 136
Active Safety Brake com Alerta de Risco
de Colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
139
Deteção de falta de concentração 142
Alerta ativo de transposição involuntária
de linha
143
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 147
Sensores de estacionamento 149
Visiopark 1 - Visiopark 2 150
Park Assist 155
Full Park Assist 158
7Informações práticas
Compatibilidade dos combustíveis 164
Reabastecimento 164
Prevenção contra combustível errado (diesel) 165
Sistema Hybrid 166
Carregar a bateria de tração (híbrido) 170
Dispositivo de reboque 172
Engate de reboque com bola retrátil 172
Barras do tejadilho 174
Correntes para a neve 175
Modo de poupança de energia 176
Capô 177
Compartimento do motor 178
Verificação dos níveis 178
Verificações 180
AdBlue® (BlueHDi) 182
Mudar para o modo de roda livre 184
Conselhos de manutenção 185
8Em caso de avaria
Triângulo de sinalização 187
Falta de combustível (gasóleo) 187
Kit de ferramentas 188
Kit de reparação provisória de furos de pneus 190
Roda sobresselente 192
Substituir uma lâmpada 196
Mudança de um fusível 199
Bateria de 12
V 205
Baterias sobresselentes (híbrido) 208
Reboque do veículo 2 11
9Características técnicas
Características dos motores e cargas
rebocáveis 214
Motores a gasolina 215
Motores a gasóleo 216
Motor híbrido 219
Dimensões 220
Elementos de identificação 221
10PEUGEOT Connect Radio
Primeiros passos 222
Comandos no volante 223
Menus 224
Aplicações 225
Rádio 226
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 227
Multimédia 228
Telefone 229
Configuração 233
Perguntas frequentes 234
11PEUGEOT Connect Nav
Primeiros passos 237
Comandos no volante 238
Menus 239
Comandos de voz 240
Navegação 244
Navegação conectada 246
Aplicações 249
Rádio 252
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 253
Multimédia 254
Telefone 255
Configuração 258
Perguntas frequentes 260
■
Índice alfabético
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 276
4
Visão geral
Instrumentos e comandos
Estas ilustrações e descrições são fornecidas
apenas a título informativo. A presença e a
localização de determinados elementos variam
consoante a versão ou o nível de equipamento.
1.Comandos do teto de abrir e da cortina
Luzes de cortesia sensíveis ao toque/luzes
de leitura de mapas dianteiras sensíveis ao
toque 2.
Visualização de luz avisadora para cintos de
segurança e airbag dianteiro do passageiro
Chamada de emergência/chamada de
assistência
3. LED indicador do retrovisor interior/
condução no modo ELECTRIC
4. Visor digital elevado
5. Barra de comandos lateral/suporte de
bilhetes
6. Caixa de fusíveis
7. Abertura do capô
8. Painel de controlo dos retrovisores
exteriores e vidros elétricos
9. Apoio de braço dianteiro
Tomada auxiliar
10. Tomada de 12 V ou portas USB
11 . Airbag do passageiro dianteiro
12. Porta-luvas
1.Luzes avisadoras de perigo
Fecho centralizado
2.Ecrã tátil de 8" (PEUGEOT Connect Radio)
ou 10" HD (PEUGEOT Connect Nav)
3. Tomada de 12 V/porta(s) USB
Arrumação
Carregador sem fios
4. Comando da caixa de velocidades
Full Park Assist
5. Ligar/desligar o motor “START/STOP”
6. Travão de estacionamento elétrico
7. Seletor “MODO DE CONDUÇÃO”.
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/indicadores de
mudança de direção/indicador de revisão
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
Page 7 of 276
5
Visão geral
2.Ecrã tátil de 8" (PEUGEOT Connect Radio)
ou 10"
HD (PEUGEOT Connect Nav)
3. Tomada de 12
V/porta(s) USB
Arrumação
Carregador sem fios
4. Comando da caixa de velocidades
Full Park Assist
5. Ligar/desligar o motor “START/STOP”
6. Travão de estacionamento elétrico
7. Seletor “MODO DE CONDUÇÃO”.
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/indicadores de
mudança de direção/indicador de revisão
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo 3.
Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Buzina/airbag dianteiro do condutor
5. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
Velocidade Adaptativo
6. Comandos de definição do sistema de áudio
A. Selecione o modo de visualização do painel
de instrumentos
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar a seleção
E. Acesso ao menu Telefone
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudio
Painel lateral de interruptores
1. Regulação da altura das luzes de halogéneo
2. Porta da mala mãos-livres 3.
Alerta ativo de transposição involuntária de
linha
4. Ajuda à manutenção de via
5. Alarme
6. Luz indicadora de aquecimento programado
7. Para-brisas com aquecimento
8. Abertura da tampa do depósito de
combustível
Barra de comandos central
1. Comandos do ecrã tátil de 8" (PEUGEOT
Connect Radio) ou 10"
HD (PEUGEOT
Connect Nav)
Acesso ao menu Híbrido
2. Bancos aquecidos
3. Stop & Start
4. Desembaciador do para-brisas e vidros
dianteiros
5. Recirculação do ar interior
6. Descongelamento do vidro traseiro
7. Ar condicionado automático
Page 8 of 276
6
Visão geral
Sistema híbrido
recarregável
1.Motor a gasolina
2. Motor elétrico
3. Bateria de tração
4. Baterias para acessórios de 12 V
5. Caixa de velocidades automática pilotada de
8 velocidades (e-EAT8)
6. Tampa de carga
7. Tampa do depósito de combustível
8. Seletor do modo de condução
9. Cabo de recarga
A tecnologia híbrida recarregável combina
duas fontes de energia: a do motor a gasolina
e a do motor elétrico, que aciona as rodas
dianteiras (tração).
Estes dois motores podem funcionar de forma
alternada ou simultânea, em função do modo
de condução selecionado e das condições de
condução. A potência elétrica fornece a mobilidade
do veículo no modo
ELECTRIC e no modo
HIBRIDO no caso de procura moderada. Auxilia
o motor a gasolina durante as fases de arranque
e aceleração.
A energia elétrica é fornecida por uma bateria de
tração recarregável.
Page 9 of 276
7
Ecocondução
Ecocondução
A eco-condução é um conjunto de práticas
diárias que permitem ao condutor otimizar o
consumo de combustível e as emissões de CO
2.
Otimizar a utilização da caixa de
velocidades
Com uma caixa de velocidades manual, efetue
o arranque lentamente e engrene de imediato
a próxima mudança. Ao acelerar, engrene a
próxima mudança com antecedência.
Com uma caixa de velocidades automática,
privilegie o modo automático, sem pressionar
fortemente ou bruscamente o pedal do
acelerador.
O indicador de mudança de velocidade
convida-o a engrenar a mudança mais
conveniente: assim que a indicação é
apresentada no painel de instrumentos,
cumpra-a imediatamente.
Com uma caixa de velocidades automática,
este indicador é apresentado apenas no modo
manual.
Adoção de uma condução suave
Mantenha uma distância segura entre veículos,
trave com o motor em vez do pedal do travão e
pressione o pedal do acelerador gradualmente.
Estes comportamentos ajudam a poupar
combustível, a reduzir as emissões de CO
2 e a
diminuir o ruído de tráfego geral.
Utilize o comando “Modo de condução” para dar
prioridade ao modo de condução “Eco”. Se o veículo tiver o comando “CRUISE”
montado no volante, utilize-o a uma velocidade
superior a 40
km/h quando o tráfego estiver a
fluir sem problemas.
Controlar a utilização do equipamento
elétrico
Antes de efetuar o arranque, se o habitáculo
estiver muito quente, ventile-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores antes de utilizar
o ar condicionado.
A mais de 50 km/h, feche os vidros e deixe os
ventiladores abertos.
Procure utilizar equipamentos que permitam
limitar a temperatura dentro do habitáculo
(cortinas de ocultação do teto de abrir e vidros,
etc.).
A menos que tenha uma regulação automática,
desligue o ar condicionado assim que tiver
alcançado a temperatura pretendida.
Desligue as funções de desembaciamento
e descongelamento se não forem geridas
automaticamente.
Desligue todos os comandos de aquecimento do
banco assim que possível.
Desligue os faróis e as luzes de nevoeiro se as
condições de visibilidade não justificarem a sua
utilização.
Evite ligar o motor antes de efetuar o arranque,
sobretudo no inverno. O veículo aquece mais
rapidamente enquanto estiver em movimento.
Como passageiro, evite ligar os dispositivos
multimédia (filmes, música, jogos de vídeo, etc.) para ajudar a reduzir o consumo de energia
elétrica e também de combustível.
Desligue todos os dispositivos portáteis antes de
sair do veículo.
Limitar as causas de consumo excessivo
Distribua o peso por todo o veículo. Coloque a
bagagem mais pesada na mala, o mais perto
possível dos bancos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize a
resistência aerodinâmica (barras de tejadilho,
porta-bagagens, porta-bicicletas, reboque, etc.).
Preferivelmente, use o espaço no tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e a grade porta-
bagagens após utilização.
No fim do inverno, retire os pneus de neve e
volte a montar os pneus de verão.
Respeitar as instruções de manutenção
Verifique regularmente, e a frio, a pressão dos
pneus, consultando a etiqueta situada na porta
do lado do condutor.
Efetue esta verificação, especialmente:
–
antes de um longo trajeto.
–
a cada mudança de estação.
–
após um período de paragem prolongado.
Não se esqueça da roda sobressalente e, se
aplicável, os pneus do reboque ou da caravana.
Efetue regularmente a manutenção do
veículo (óleo, filtro de óleo, filtro de ar
, filtro
do habitáculo, etc.) e siga o calendário das
operações indicadas no plano de manutenção
do fabricante.
Page 10 of 276
8
Ecocondução
Num veículo equipado com um motor a gasóleo
BlueHDi, se o sistema SCR estiver avariado,
o veículo torna-se poluente. Dirija-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada assim que possível para repor as
emissões de óxido de azoto do veículo em
conformidade com os regulamentos.
No momento de enchimento do depósito de
combustível, não insista para além do 3.º
disparo da pistola, para evitar o derrame.
O consumo de combustível do seu novo veículo
só irá estabilizar após uma média consistente
após os primeiros 3000 quilómetros.
Otimizar a autonomia de condução
(veículos híbridos)
Ligue o veículo assim que possível.
Dê prioridade à zona ECO do indicador de
potência através de uma condução suave e a
uma velocidade constante.
Antecipe a redução de velocidade o máximo
possível e, se puder, dê preferência a
desacelerações com travagem regenerativa
(indicador de potência na zona CHARGE).
Quando a navegação GPS está ativada,
selecione o modo HIBRIDO para otimizar o
consumo de eletricidade.